Sprache: Englisch
Verlag: Amsterdam-New York, Rodopi. 2012, 2012
ISBN 10: 9042034939 ISBN 13: 9789042034938
Anbieter: Antiquariaat Schot, Hendrik-Ido-Ambacht, Niederlande
Original publisher's blue paperback, pictorial frontcover, 8vo: [iv], iv, 296pp., [2]pp., introduction, 15 contributions, 7 book reviews, about the authors. Very fine copy. Volume 9: Variants. The Journal of the European Sociey for Textual Scholarship.
hardcover. Zustand: New. 1st.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 98,22
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 1st edition. 260 pages. French language. 9.50x6.50x1.00 inches. In Stock.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 98,41
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 1st edition. 260 pages. French language. 9.50x6.50x1.00 inches. In Stock.
hardcover. Zustand: New. 1st.
Anbieter: ISD LLC, Bristol, CT, USA
Erstausgabe
hardcover. Zustand: New. 1st.
Hardcover. Zustand: Fair. Unbekannte Unterschrift / Widmung / Aufkleber; Leichte Kratzer / Abnutzungen / Druckstellen; Abnutzung / Risse - leicht; Gebrochener Buchrücken / Seiten oder Softcover umgeknickt. This book uncovers new material about the ancient Christian work known as the Physiologus, providing insights into its multilingual transmission and reception. It features ten chapters and new editions of sample texts, focusing on the oldest Greek recension and its early translations into Latin, Armenian, Syriac, Coptic, Ethiopic, Georgian, Arabic, and Old Slavonic. Produced by specialists, it serves as a reference work and a model for studying ancient texts in multiple languages. The Physiologus is a collection of stories about animals, stones, and plants that serve as moral examples for Christians. Originally written in Greek, it has maintained its appeal through various adaptations. This volume includes an introduction to the Greek text's significance, a new examination of its manuscript tradition, and a revised overview of each ancient translation. Two chapters, focusing on the pelican and panther, are edited in Greek and each translation, accompanied by new English renderings and interpretative essays on the animals. The work offers fresh insights into the Physiologus's diffusion and reception from its composition in the third century CE in Alexandria to the end of the Middle Ages, spanning regions of the Byzantine Empire, the Latin West, Egypt, Ethiopia, the Middle East, the Caucasus, and Slavia orthodoxa.
hardcover. Zustand: New. 1st.
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Erstausgabe
EUR 130,84
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Verlag: Leuven, Leuven University Press 2004, 2004
Anbieter: Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar), Hasselt, Belgien
Verbandsmitglied: ILAB
xxv + 259pp., 25cm., hardback (editor's cloth), in the series "Ancient and Medieval Philosophy, De Wulf-Mansion Centre. Series 1" vol.32, pages bit curled/waved, else in very good condition, F78244.
Anbieter: Celler Versandantiquariat, Eicklingen, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Brepols, Turnhout, 2021. 661 Seiten + XXIV Tafeln, kartonierter Einband--- 1316 Gramm.
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. 2014. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Contacts between languages, especially translations, have always played a crucial role in the making of European culture, from Antiquity until today. Bilingual or multilingual documents, literary works created in another language than their creators' mother tongue, translations and translated texts are special textual objects, which require appropriate editorial treatment. This volume explores how textual scholarship responds to multilingualism in its various forms; how important multilingualism can be in creative processes; how textual scholarship can make multilingual texts available and accessible; and how it can contribute to their interpretation.
Zustand: New. 2024. Multilingual. hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. 2021. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Zustand: gut. Organising a Literary Corpus in the Middle Ages. The Corpus Nazianzenum and the Corpus Dionysiacum In deutscher Sprache. pages.
Hardcover. Zustand: gut. 2021. Instrumenta Patristica Et Mediaevalia - 84: The Multilingual Physiologus: Studies in the Oldest Greek Recension and Its Translations In deutscher Sprache. pages.
Verlag: Leuven, Leuven University Press 2004, 2004
Anbieter: Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar), Hasselt, Belgien
Verbandsmitglied: ILAB
xxv + 259pp., 25cm., publisher's hardcover in grey cloth, in the series "Ancient and Medieval Philosophy, De Wulf-Mansion Centre" Series 1 volume 32, fine condition, F97928.
Verlag: , Brepols, 2024, 2024
Anbieter: BOOKSELLER - ERIK TONEN BOOKS, Antwerpen, Belgien
Verbandsmitglied: ILAB
Hardback, 700 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:6 b/w, 15 col., 12 tables b/w., Language(s):English, French, German. ISBN 9782503610962. Summary Through the word corpus, the metaphor of the body is applied to a collection of works by the same author that are transmitted together. These works not only share the same skin, the manuscript, but also function organically thanks to a complex system of paracontents. It is possible to see this system at work in the case of only a very few medieval authors throughout history, cultures and languages; the Corpus Nazianzenum and the Corpus Dionysiacum are such instances. Both Gregory of Nazianzus and Dionysius the Areopagite are super-authors, who forged their own literary identity as much as they shaped the body of their writings. This sets both corpora apart from other collections of patristic works. They are also exceptional because of the large scale and enduring character of their cultural impact in the different cultures in which the corpora were translated, commented and annotated. By confronting these two exceptional cases, it is possible to gain some new light on the intellectual and book-historical aspects of literary creation and reception in Late Antiquity and the Middle Ages. TABLE OF CONTENTS Introduction 1. Caroline Macé: Living Bodies of Texts 2. Ekkehard Mühlenberg: Das Akademievorhaben ?Dionysius Areopagita? in Göttingen 3. Bernard Coulie: Le Centre d'études sur Grégoire de Nazianze à Louvain-la-Neuve I. Origins and Evolutions of the Corpora 1. Margherita Matera: Le palimpseste Parisinus graecus 1330, le plus ancien témoin manuscrit du Corpus Dionysiacum 2. Caroline Macé: Éléments d'une histoire ancienne de la tradition des discours de Grégoire de Nazianze: les variantes arméno-latines du discours 38 3. Alessandro Capone: Alle origini delle antiche versioni latine delle Orazioni di Gregorio di Nazianzo 4. Véronique Somers: Sur les traces d'une édition byzantine des Discours de Grégoire de Nazianze ? 5. Pierre-Marie Picard: Les divisions mauristes des ?uvres poétiques de Grégoire de Nazianze, des sous-corpus évolutifs à interroger 6. Jost Gippert: Ephrem the Minor's Preface Revisited 7. Maia Matchavariani: Books for Bibliophiles: Two Ancient Collections of the Georgian Translations of Gregory of Nazianzus' Works - NCM S-1696 and NCM A-87 II. Scholia and Commentaries 1. Chiara Faraggiana: Gehören ???????????, ?????????????, ??????????? zum literarischen oder zum kodikologischen Vokabular? Überlegungen über die spätantike Exegese als Paratext 2. Joseph Church: The Ancient Lexica to the Corpus Dionysiacum 3. Thomas Schmidt: Les Commentaires de Basile le Minime aux Discours de Grégoire de Nazianze: le cas particulier du Discours 38 4. Gaëlle Rioual: Basile le Minime, commentateur de quel texte de Grégoire de Nazianze? 5. Jonathan Loopstra: Reading the Corpus Nazianzenum in Syriac by Way of the Margins 6. Emiliano Fiori: School and Scholia in the Syriac Miaphysite Tradition: The Syriacisation of Dionysius the Areopagite as a Collective Exegetical Effort 7. Sergio La Porta: Reading the Areopagite: The Armenian Scholia on the Corpus Dionysiacum and Their Use in the Medieval School Curriculum 8. Thamar Otkhmezuri: The Corpus Nazianzenum and the Corpus Dionysiacum in the Georgian Literary Tradition 0 g.
Verlag: , Brepols, 2021, 2021
Anbieter: BOOKSELLER - ERIK TONEN BOOKS, Antwerpen, Belgien
Verbandsmitglied: ILAB
Hardback, 661 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:28 col., Language: English. ISBN 9782503589749. Summary The Physiologus is an ancient Christian collection of astonishing stories about animals, stones, and plants that serve as positive or negative models for Christians. Written originally in Greek, the Physiologus was translated in ancient times into Latin, Armenian, Syriac, Coptic, Ethiopic, Georgian, Arabic, and Old Slavonic. Throughout its transformations and adaptations, the Physiologus has never lost its attraction. The present volume offers an introduction to the significance of the Greek text, a new examination of its manuscript tradition, and a completely revised state of the art for each of the ancient translations. Two chapters of the Physiologus, on the pelican and on the panther, are edited in Greek and in each translation. These editions are accompanied by a new English rendering of the edited texts as well as short interpretative essays concerning the two animals. The volume affords new insights into this fascinating book's diffusion, transmission, and reception over the centuries, from its composition at the beginning of the third century CE in Alexandria to the end of the Middle Ages, and across all regions of the Byzantine Empire, the Latin West, Egypt and Ethiopia, the Middle East, the Caucasus, and Slavia orthodoxa. TABLE OF CONTENTS General introduction (Caroline Macé & Jost Gippert) Appendix on the Coptic tradition (Alin Suciu) Part I: The Greek Physiologus and its translations 1. The Greek tradition 1.1. Horst Schneider (Fontes Christiani, München): Introduction to the Greek Physiologus 1.2. Caroline Macé (Akademie der Wissenschaften zu Göttingen): The oldest Greek tradition 2. The Latin tradition: Shari Boodts (Radboud Universiteit Nijmegen) & Caroline Macé 1. The Ethiopic tradition: Massimo Villa (Università degli Studi di Napoli 'L'Orientale') 2. The Syriac tradition: Sami Aydin (Uppsala University) 3. The Arabic tradition: 3.1. Sibylle Wentker (Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien) 3.2. Adrian Pirtea (Freie Universität Berlin) 4. The Armenian tradition: Gohar Muradyan & Aram Topchyan (Matenadaran, Erevan) 5. The Georgian tradition: Jost Gippert (Goethe-Universität Frankfurt) 6. The Old Church Slavonic tradition: Ana Stoykova (Bulgarian Academy of Sciences, Sofia) Part II: Editions of the chapters on the pelican and on the panther 1. Introduction to the editions 2. The pelican Introduction Redaction ? of the first recension: Greek ?, Latin y, Latin b, Armenian, Georgian, Syriac ? Redaction ? of the first recension: Greek ?, Latin x, Ethiopic (3 recensions), Syriac ?, Arabic (2 translations), Old Church Slavonic (2 translations) 3. The panther Introduction Redaction ? of the first recension: Greek ?, Latin y, Latin b, Armenian, Georgian, Syriac ? Redaction ? of the first recension: Greek ?, Latin x, Ethiopic (3 recensions), Syriac ?, Arabic (2 translations), Old Church Slavonic (2 translations) Bibliography Indices 0 g.
HRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 136,28
Anzahl: 15 verfügbar
In den WarenkorbHRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
EUR 166,30
Anzahl: 3 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 168,67
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 476 pages. 6.14x1.19x9.21 inches. In Stock.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 172,22
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
EUR 129,95
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Buch. Zustand: Neu. Neuware - Die in dem Band edierten Schriften werden Dionysius Areopagita zugeschrieben, der lt. Apg. 17,34 durch Paulus zum Christentum bekehrt wurde. Die Narratio de vita sua (CPG 6633) ist an die 'Freunde der Weisheit' gerichtet und berichtet autobiographisch von der Bekehrung des Dionysius. Diesem Bericht geht eine Schilderung seiner Erziehung in den paganen Wissenschaften sowie seiner Vision in Heliopolis während der Kreuzigung Jesu voraus. Der Text ist syrisch, georgisch, armenisch, altäthiopisch und koptisch (fragmentarisch) überliefert. Griechische und lateinische Zeugen fehlen. Ältester Überlieferungsträger der ursprünglich syrisch verfassten Schrift ist eine syrische Handschrift aus dem frühen neunten Jahrhundert. Die ältesten georgischen Handschriften gehen auf das zehnte Jahrhundert zurück. Der Tractatus astronomicus et meteorologicus (CPG 6634) enthält eine Kritik des Autors an pagan-griechischen und babylonisch-chaldäischen Auffassungen zur Himmelskunde und gibt Aufschluss über wissenschaftliche Disziplinen, die sich Dionysius, der Narratio zufolge, gründlich angeeignet haben will. Die Schrift ist nur in einer syrischen Handschrift vollständig tradiert. Beide Schriften werden in einer neuen kritischen Edition mit deutscher Übersetzung vorgelegt.
Buch. Zustand: Neu. Corpus Dionysiacum III/2 | Pseudo-Dionysius Areopagita; Narratio de vita sua, herausgegeben von Michael Muthreich und Caroline Macé; Tractatus astronomicus et meteorologicus, herausgegeben von Michael Muthreich | Michael Muthreich (u. a.) | Buch | IX | Deutsch | 2025 | De Gruyter | EAN 9783119148818 | Verantwortliche Person für die EU: Walter de Gruyter GmbH, De Gruyter GmbH, Genthiner Str. 13, 10785 Berlin, productsafety[at]degruyterbrill[dot]com | Anbieter: preigu.
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 476 | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.
EUR 179,95
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: New. Epistola de morte apostolorum Petri et Pauli (CPG 6631, CANT 197) wird Dionysius Areopagita zugeschrieben und ist an den Paulusschueler Timotheus adressiert.Der Autor schreibt einen Hymnus auf den Apostel Paulus, beklagt den Tod der beiden Aposte.