Verlag: Berlin : Verlag Volk u. Welt
Anbieter: Antiquariat Artemis Lorenz & Lorenz GbR, Leipzig, Deutschland
* Ausgabe: 1. Auflage * Umfang/Format: 226 Seiten ; 20 cm * Erscheinungsjahr: 1984 * Einbandart und Originalverkaufspreis: kartoniert : M 5.80 ordentliches Exemplar, Einband und Buchblock mit kleinen Lesespuren, Buchblock altersgemäß gebräunt, Gesamtzustand: gut * Verlag: Berlin : Verlag Volk u. Welt.
Sprache: Deutsch
Verlag: München : Südostdeutsches Kulturwerk, 1998
ISBN 10: 388356138X ISBN 13: 9783883561387
Anbieter: Antiquariat Smock, Freiburg, Deutschland
Zustand: Gut. Formateinband: Paperback / kartonierte Ausgabe 179 S. 1. Aufl.; Rücken etwas lesefaltig; sonst in gutem Zustand. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 350 [Stichwörter: Autobiographie, Rumänien, Inhaftierung].
Sprache: Deutsch
Verlag: Schiller Verlag 24.04.2017., 2017
ISBN 10: 3944529960 ISBN 13: 9783944529967
Anbieter: Schiller Verlag / Büchercafe ERASMUS, Bonn, Deutschland
EUR 4,95
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den Warenkorbgebunden. Zustand: Neu. 119 S. Das Folgende ist weder als gelehrte Abhandlung noch als umfassende Betrachtung zu lesen. Es ist ein Essay, der Arbeiten und Deutungen neueren Datums zum Anlass hat. Der Autor stellt eine These zur Diskussion: Die nationalsozialistische Verirrung hat ihren Ursprung nicht in irgendeiner deutschen Prädisposition, sie ist vielmehr das Ergebnis einer tragischen Verkettung von Ereignissen.Lucian Boia, geboren in Bukarest am 1. Februar 1944, ist Professor an der Historischen Fakultät der Universität Bukarest. Sein umfangreiches und vielfältiges Werk umfasst zahlreiche in Rumänien und in Frankreich veröffentlichte Titel sowie Übersetzungen ins Englische, Deutsche und in andere Sprachen. Eingehend hat er sich mit der Geschichte der Ideen und des Imaginären beschäftigt und ist sowohl mit Werken zur Theorie der Geschichte (Jocul cu trecutul. Istoria între adevÄr ži ficÅ£iune - Das Spiel mit der Vergangenheit. Geschichte zwischen Wahrheit und Fiktion) und des Imaginären (Pentru o istorie a imaginarului - Zur Geschichte des Imaginären) sowie mit konsequenten Untersuchungen zu einem weitgefächerten Register an Mythen (vom außerirdischen Leben und dem Ende der Welt bis zum Kommunismus, Nationalismus und der Demokratie) hervorgetreten. Zudem hat er neue Deutungen zur Geschichte des Westens, Frankreichs und Deutschlands geliefert. Seine Arbeit Istorie ži mit în conžtiinÅ£a româneasca (Geschichte und Mythos im rumänischen Bewusstsein) aus dem Jahr 1997 stellte eine Sensation dar und ist seither eine Bezugsgröße für die Neubestimmung der Nationalgeschichte. ISBN 9783944529967 Der Spezialist für Bücher aus Siebenbürgen, dem Banat und Rumänien. Wir freuen uns auf Ihren Besuch in einer unserer Buchhandlungen in Hermannstadt, Mediasch, Birthälm und Temeswar. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 271.
Sprache: Deutsch
ISBN 10: 377573984X ISBN 13: 9783775739849
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
EUR 15,32
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 248 pages. German language. 6.22x3.98x1.06 inches. In Stock.
Sprache: Deutsch
Verlag: Wien : Ed. Korrespondenzen, 2012
Anbieter: ANTIQUARIAT Franke BRUDDENBOOKS, Lübeck, Deutschland
Broschur, 8°. Zustand: Sehr gut. 1. 151 S. Das Buch ist in sehr gutem, sauberen Zustand. Einband minimal berieben. Besitzvermerk mit zartem Bleistift auf Vorsatz. Sonst sauberes und wohlerhaltenes Exemplar. -----Inhalt:. 'Eine Synthese der gegenwärtigen rumänischen Gesellschaft, sarkastisch und voller Hoffnung zugleich', charakterisierte Jan Koneffke die Gedichte von Claudiu Komartin. Auch der zweisprachige Auswahlband erzählt in großem Bogen von den Schwierigkeit einer Gesellschaft, ihre totalitäre Vergangenheit hinter sich zu lassen. Noch selten haben Gedichte so beklemmend das dumpfe vor sich Hinbrüten einer Gesellschaft erfasst, die stagniert und lieber wegschaut. 'Begraben von der Familiengeschichte', nennt das der Sohn im Zyklus 'Väterchen', wo ein bereits zahnloser Despot im Sterben liegt, belauert von der Hass-Liebe der Familie, die ihn sich schon immer tot wünschte und ihn nun doch weder verlassen kann noch sterben lassen will. Im Zyklus 'Überdosis' ragen die eigenen Wünsche und Hoffnungen nur noch als blinde Stümpfe aus der (Selbst-)Betäubung durch Medikamente auf. Nur langsam durchbrechen Komartins Figuren die kollektive Isolation des Einzelnen, lassen Erinnerungen und eigene Gefühle zu, Freundschaft und Lachen. Wir senden umgehend mit beiliegender MwSt.Rechnung. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 299.
Anbieter: Versandantiquariat Claudia Graf, Lüdenscheid, Deutschland
***Pp. Zustand: Sehr gut. 303 S. : zahlr. Ill. ; 31 cm - sehr gut mit geringen Spuren, Bildband, großes Format (siehe auch mein Foto) [fr] 47001 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 1964.
Sprache: Deutsch
Verlag: Schiller Verlag 11.11.2014., 2014
ISBN 10: 3944529472 ISBN 13: 9783944529479
Anbieter: Schiller Verlag / Büchercafe ERASMUS, Bonn, Deutschland
gebunden. Zustand: Neu. 95 S. Länder und Völker unterscheiden sich. Sie gleichen und unterscheiden sich. Rumänien nimmt natürlich teil an diesem Spiel der Ähnlichkeiten und Unterschiede. Ist es aber nicht vielleicht noch unterschiedlicher? Mit anderen Worten, liegt es nicht, unter vielerlei Gesichtspunkten, noch 'exzentrischer' im Verhältnis zu dem, was man als europäisches Mittel oder als relative Normalität annimmt? Lucian Boia ISBN 9783944529479 Der Spezialist für Bücher aus Siebenbürgen, dem Banat und Rumänien. Wir freuen uns auf Ihren Besuch in einer unserer Buchhandlungen in Hermannstadt, Mediasch, Birthälm und Temeswar. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 243.
EUR 21,68
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. Alfianu, Ana (illustrator). 100 pages. German language. 6.73x0.55x9.53 inches. In Stock.
8° gebundene Ausgabe. Zustand: Wie neu. 216 Seiten Gebundenes Buch mit Original-Schutzumschlag. Buch ist neu, aus priv. Vorbesitz, ungelesen. ISBN: 9783880228153 Wir senden umgehend mit beiliegender MwSt.Rechnung. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 324.
Zustand: Neu. 154 S. Für Viorel Marineasa ist das Banat der k.u.k. Zeit eine Brücke zwischen Europa und dem Orient, besser gesagt zwischen dem Modell der Habsburger und dem der Levantiner. Der Autor lässt diese Welt in frappierenden Details auferstehen, als würde er sie durch ein perfektes Mikroskop betrachten. Er gibt Auskunft, sucht nach Verknüpfungen mit der zentraleuropäischen Zivilisation und Kultur, die wie selbstverständlich das Banat mit einschließen.Monica SpiridonFast nichts, was in der älteren oder neuzeitlichen Geschichte des Banats passierte, entgeht dem Auge des Verfassers in den Kurzprosastücken aus Dikasterialpalast: die türkische Herrschaft, die der Habsburger, die Russifizierung, der repressive Kommunismus, die Deportationen, der Kanal, die Flucht über die Grenzen, der Schmuggel, die Emigration, das multiethnische Zusammenleben, Leute von einst, Leute von heute, Bauern und Schriftsteller, Beamte in unterschiedlichen Regimes, Hochstapler, Alleskönner, Kinder und Erwachsene, Opfer und Folterknechte, Bonzen und Bohemiens.Smaranda VulturViorel Marineasa, *1944 in Å¢ipari-Cožtei, Kreis Timiž, Rumänien.Schriftsteller, Essayist und Journalist. Zahlreiche Literaturpreise. Veröffentlichte Bücher (Auswahl): Weißer Brief, Roman 1988; Im Durchgang, Roman 1990; Werkzeuge, Waffen, Instrumente, Kurzprosa 1992, Pfingstenâ¤51. Fragmente zur Deportation in den BÄrÄgan, 1994; Dikasterialpalast, Kurzprosa 1995; Die Deportation in den BÄrÄgan. Schicksale, Dokumente, Reportagen, 1996; Überbotene Tradition, zurechtgerückte Modernität. Die Publizistik von Nichifor Crainic und Nae Ionescu, 2003; Das Weinen des alten dramatischen Tenors aus Sowjetzeiten. Ein Handbuch für Panzerfahrer, 2001; Vor und nach dem Kalten Krieg, Kurzprosa 2014; Prosaschriftsteller aus Widerwillen. Ein Dialog mit Robert Å erban, 2017. ISBN 9783863561925 Der Spezialist für Bücher aus Siebenbürgen, dem Banat und Rumänien. Wir freuen uns auf Ihren Besuch in einer unserer Buchhandlungen in Hermannstadt, Mediasch, Birthälm und Temeswar. Sprache: Deutsch.
Bibliothekseinband. Zustand: Neu. 86 S. Die Gedichte dieses 1979 in Klausenburg/Cluj erschienenen Bandes sind zu einem guten Teil mit Realien gespickt, ja datiert, woraus man auf die Zeit und die Umstände, in denen sie entstanden sind, schließen kann. Das sind Wegmarken, mitnichten jedoch Zeichen für allfällige Spekulationen, was denn zu jenem Zeitpunkt und in jenen Landen gerade obenauf lag und deshalb ins Gedicht genommen wurde. Emil Hurezeanus Gedichte sind gerade das nicht: Es sind keine verstohlenen Hinweise auf das Viele, das im sozialistischen Rumänien nicht gesagt werden durfte und darum umwunden zur Sprache gebracht wurde. Diese Verse sind keine Flaggen, die dem Leser den Weg in den Unter- und Hinter- und sonstige Gründe weisen. Hier flattert nichts, hier spricht einer, der Herr ist über das Mittel allertiefster und allerhöchster Subversion: Authentizität.Georg Aescht ISBN 9783863561826 Der Spezialist für Bücher aus Siebenbürgen, dem Banat und Rumänien. Wir freuen uns auf Ihren Besuch in einer unserer Buchhandlungen in Hermannstadt, Mediasch, Birthälm und Temeswar. Sprache: Deutsch.
Anbieter: Bookbot, Prague, Tschechien
Zustand: Fine. Leichte Rillen / Abschürfungen / Risse / Knicke; Farbtonänderung.
Anbieter: Schiller Verlag / Büchercafe ERASMUS, Bonn, Deutschland
Broschiert. Zustand: Neu. 190 S. Der Dichter kann lediglich aus seinen Versen verborgene Nester bauen, die nur jene entdecken, die nach Worten und nach keimenden Samenkörnern suchen.(.)An meinem Fenster fährt gerade ein Auto vorüber, in dem nur der Fahrer sitzt. Er trägt Maske und hält die Fenster geschlossen, obwohl die Frühlingssonne wärmt. Draußen un- ter der Dachrinne desselben Hauses spielt sich etwas eigentlich weit Schrecklicheres ab. Ein riesenhafter Rabe hat den Augenblick genutzt und sich aus dem Nest eines Drosselpaares eines der nackten Jungen geschnappt, die mit aufgesperrten Schnäbeln die Fütterung erwarten. Der Rabe verschlingt es im Flug, während ihn der Singvogel, der mir die Brotkrumen fast aus der Hand frisst, besinnungslos angreift.Um uns her, weit weg oder in der Nähe, findet beinahe ununterbrochen ein unsichtbares Massaker statt.Viren, Bakterien, Insekten, Vögel, Menschen und unerfüllte Träume werden ständig von den Raben der Gier und des Hungers geraubt und vertilgt.(.)Ich glaube, wir werden noch lange Masken tragen, selbst wenn sie nicht mehr nötig sind! Der Mas- kenzwang ist in Amerika vielerorts aufgehoben worden, aber die Leute laufen immer noch maskiert herum.Ich entsinne mich, wie sehr ich mich vor Jahren wunderte, wenn ich Menschen auf Flughäfen oder ganze Reisegruppen mit Schutzmasken sah, welche die alten Städte Europas oder die neuen Amerikas besichtigten.Anfangs dachte ich, sie trügen sie wegen einer möglichen Pollen- oder Pflanzenallergie oder als Schutz gegen den Staub einer allzu alten oder allzu neuen Geschichte. Die Masken erschienen eher wie ein Schutzschirm gegen die Umgebung. Nun sind wir soweit, dass wir sie alle tragen, als Teil einer Pflicht- uniform. Ich hatte mich daran gewöhnt, an Blicken und Stimmen Menschen zu erkennen, die aus einem anderen Territorium kamen. Jenem der Angst.Wenn wir nicht aufpassen, könnte die Maske zum Zubehör unserer Alltagskleidung werden. Zur Klei- dungsroutine wie die Krawatte für Männer oder hochhackige Schuhe für Frauen.Adrian Sângeorzan ISBN 9783863563271 Der Spezialist für Bücher aus Siebenbürgen, dem Banat und Rumänien. Wir freuen uns auf Ihren Besuch in einer unserer Buchhandlungen in Hermannstadt, Mediasch, Birthälm und Temeswar. Sprache: Deutsch.
Zustand: Neu. 170 S. Es gehört nicht geringer Mut dazu, dass ein Mann, der, wie in seiner Kurzbiographie zu lesen ist, über Jahrzehnte in den medialen und politischen Feuern des ausgehenden 20. und beginnenden 21. Jahrhunderts gestanden und seinen Mann gestanden hat, nach so langer und ereignisreicher Zeit seine lyrische Vergangenheit aufleben lässt. Emil Hurezeanu war in den späten Siebzigern und frühen Achtzigern in Rumänien, zumal in Siebenbürgen, eine poetische Präsenz ohnegleichen, wie ihm heute noch berufene Stimmen der rumänischen literarischen Öffentlichkeit nachrufen. Dann ließ er die Poesie ruhen, weil die Zeitläufte ihn nicht ruhen ließen.Dass er sich dennoch oder erst recht zu seinen Versen von einst bekennt, dass dieses Bekenntnis jetzt sogar in deutscher Sprache zum Buch wird, zeigt zum einen, dass es in seinem Denken und Empfinden eine Konstante gibt, die jenseits aller heftigen Verwerfungen im öffentlichen und persönlichen Leben Bestand hat. Zum andern aber ist hier zu lesen, dass er begriffen hat und den Leser begreifen lassen will: Das Schreiben damals war Überleben in seiner prekär schönstmöglichen und schwer durchzusetzenden Form, und weil es schön und schwer war, hat es seine Gültigkeit über Jahre und Jahrzehnte bewahrt.Die Gedichte dieses 1979 in Klausenburg/Cluj erschienenen Bandes sind zu einem guten Teil mit Realien gespickt, ja datiert, woraus man auf die Zeit und die Umstände, in denen sie entstanden sind, schließen kann. Das sind Wegmarken, mitnichten jedoch Zeichen für allfällige Spekulationen, was denn zu jenem Zeitpunkt und in jenen Landen gerade obenauf lag und deshalb ins Gedicht genommen wurde. Emil Hurezeanus Gedichte sind gerade das nicht: Es sind keine verstohlenen Hinweise auf das Viele, das im sozialistischen Rumänien nicht gesagt werden durfte und darum umwunden zur Sprache gebracht wurde. Diese Verse sind keine Flaggen, die dem Leser den Weg in den Unter- und Hinter- und sonstige Gründe weisen. Hier flattert nichts, hier spricht einer, der Herr ist über das Mittel allertiefster und allerhöchster Subversion: Authentizität.Das authentische, einerseits verknappte, andererseits aber gerade dadurch explizite Sprechen vom Unermesslichen und Unergründlichen, wie es sich in der Gesellschaft - sei sie sozialistisch oder wie auch immer geartet - und im Leben des einzelnen, des vereinzelten Menschen äußert, auftut, wie es droht und lockt, das macht Emil Hurezeanus Gedichte zum Erlebnis. Hier steht, was ein jeder schon einmal gedacht haben dürfte, in einer Sprache, die nicht ein jeder hat, die er aber von Emil Hurezeanu lernen kann, ob auf Rumänisch oder auf Deutsch.Georg Aescht ISBN 9783863562021 Der Spezialist für Bücher aus Siebenbürgen, dem Banat und Rumänien. Wir freuen uns auf Ihren Besuch in einer unserer Buchhandlungen in Hermannstadt, Mediasch, Birthälm und Temeswar. Sprache: Deutsch.
Broschiert. Zustand: Neu. 128 S. Die Welt der Anca Stuparu entfaltet sich in einer Lyrik, in der sich Besinnung und poetische Unmittelbarkeit, Nostalgie und Frische, Klage über Entfremdung und Freu- de am Neubeginn abwech- seln. Ihr Dialog mit dem ly- rischen Ich und dem Nächsten oder der Gottheit greift aus in den Raum der großen existenziellen Fragen zum Wesen von Sein, Wer- den und Vergehen. Mit ihrer wendigen Sprache durch- misst Anca Stuparu die Gänge eines dehnbaren La- byrinths und erforscht ent- lang eines eigenen Leitfadens Daseinszustände und Ver- gänglichkeit, stets darauf be- dacht, zwischen vertrauter Identität und umfassender Weltreflexion die Waage zu halten.Adriana CarcuIn ihren Performances vereinigt Marie Christine Katz die klassische Anmut der Bewegung mit der knisternden Spontaneität von Hashtags und der Geräusch- kulisse aktueller Ereignisse und Auseinandersetzungen. Hier fließen die Wellen der Nostalgie früherer Zeiten mit dem Stak- kato des gegenwärtigen Zeit- geistes zusammen.Alka Mansukhani ISBN 9783863563547 Der Spezialist für Bücher aus Siebenbürgen, dem Banat und Rumänien. Wir freuen uns auf Ihren Besuch in einer unserer Buchhandlungen in Hermannstadt, Mediasch, Birthälm und Temeswar. Sprache: Deutsch.
Soft cover. Zustand: Very Good. Oversized softcover. Contents include: "The microcosm under the microscope: a passion of amateurs and experts"; "Kompendium der auf Wirbellosen epizoisch lebenden limnischen sessilen Peritrichia."; "The 'Microcosm Archive' at the Upper Austrian Museum in Linz."; "Annotated catalogue of type material of ciliates (Ciliophora) and some further protists.". 504 pp. Interior clean and unmarked. Black-and-white and color illustrations throughout. A very good copy. Please e-mail us with questions or to request photos. This is an oversized book. Extra shipping charges may be required for international or priority delivery.
Anbieter: Schiller Verlag / Büchercafe ERASMUS, Bonn, Deutschland
Broschiert. Zustand: Neu. 552 S. Viorel Marineasa: Schelm, Schlitzohr, Spieler. Einer, der dem Volk aufs Maul schaut, die Puppen tanzen, Funken glühen läßt. Einer, der Wörter verrückt, Sätze explodieren, Sprachen ineinanderfließen läßt. Die Zeilen strömen machtprachtvoll dahin, gabeln sich zum turbulenten Delta, durch das ich mir - Blicke nach links, nach rechts, nach vorn, nach hinten, nach oben, nach unten werfend - den einen (oder andren â¤) Weg winden will, bevor es mich, mir nichts, dir nichts, ins offene Wortmeer spült. Das ist Literatur, die sich, beherzt, forsch, kompromißlos, in mich hineinwühlt, mich atmen, schweben und weben, sich von nichts und niemandem aufhalten läßt, Literatur, die ich fühle, die ich höre, die ich rieche, die ich schmecke, die ich sehe, die ich spüre. Ich treffe auf Menschen aus Fleisch und Blut und Herz und Schmerz, Menschen, die auf eine Art und Weise erfunden wurden, daß sie wie von der Straße aufgelesen wirken, Menschen, die flüstern, gacksen, lallen, murmeln, rufen, schreien, stöhnen, Menschen, die sich, einmal in ihrem Erzählelement, einen - 43mal in den Details dieses gut 500 Seiten starken Buchs steckenden - Teufel scheren um Grammatik, Syntax und sonstige Nichtigkeiten, Menschen, die es sich hier bei mir im Wohnzimmer bequem machen, mir mord- und wortreich burleske, deftige, kuriose Geschichten (durch die Kafka, Kundera, KiÅ¡ zu geistern scheinen) von Leben und Liebe und Tod erzählen, mich unweigerlich mitziehen, das Unkraut zu jagen, und ich griene, grinse, schmunzle, lächle, lache mich kaputt - wobei mir das Lachen, klar, wortwährend im Halse stecken bleibt.Werkzeuge, Waffen, Instrumente - das sind menschlichallzumenschliche Geschichten, angesiedelt im rumänisch, deutsch, ungarisch, serbokroatisch durchhauchten mitteleuropäischen Kosmos Banat und gemacht aus dem Lehm des echten - so wunderbar paradoxen - Lebens.THEO BREUER ISBN 9783863562731 Der Spezialist für Bücher aus Siebenbürgen, dem Banat und Rumänien. Wir freuen uns auf Ihren Besuch in einer unserer Buchhandlungen in Hermannstadt, Mediasch, Birthälm und Temeswar. Sprache: Deutsch.
Anbieter: Schiller Verlag / Büchercafe ERASMUS, Bonn, Deutschland
gebunden. Zustand: Neu. 368 S. Ein Haus, die Bewohner und ihre Geschichten - Ioana Pârvulescus Roman macht Fernweh nach Heimat und Heimweh nach der Ferne. Jan KoneffkeDas Tor ist der Mund, die Fenster sind die Augen - in der Vorstellung der kleinen Ana bekommt das Haus in der einstmaligen Johannisgasse im siebenbürgischen Kronstadt ein Gesicht, hat Gedanken und Gefühle. Zwei Erdbeben, zwei Weltkriege und einen Bombenangriff hat es heldenhaft überlebt und das Verschwinden seiner Geschwister vis-à-vis auf Kosten eines Plattenbauhotels. Von den Bewohnern dieses Hauses über mehrere Generationen und mit mehreren Nationalitäten erzählt die gebürtige Kronstädterin Ioana PÈrvulescu in ihrem ersten auf Deutsch veröffentlichtem Roman, dem es spielerisch gelingt, eine freudlose Zeit in einem permanenten Glanz erscheinen zu lassen. ISBN 9783552072282 Der Spezialist für Bücher aus Siebenbürgen, dem Banat und Rumänien. Wir freuen uns auf Ihren Besuch in einer unserer Buchhandlungen in Hermannstadt, Mediasch, Birthälm und Temeswar. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 451.
Sprache: Deutsch
Verlag: Ludwigsburg, Württ : Pop, Traian Erscheinungstermin: März 2020., 2020
ISBN 10: 3863562038 ISBN 13: 9783863562038
Anbieter: Schiller Verlag / Büchercafe ERASMUS, Bonn, Deutschland
Broschiert. Zustand: Neu. 342 Seiten : Grafik von Emilias Rosculescu PAPI + Autorenfoto ; 20 cm x 14 cm, 475 g Es gehört nicht geringer Mut dazu, dass ein Mann, der, wie in seiner Kurzbiographie zu lesen ist, über Jahrzehnte in den medialen und politischen Feuern des ausgehenden 20. und beginnenden 21. Jahrhunderts gestanden und seinen Mann gestanden hat, nach so langer und ereignisreicher Zeit seine lyrische Vergangenheit aufleben lässt. Emil Hurezeanu war in den späten Siebzigern und frühen Achtzigern in Rumänien, zumal in Siebenbürgen, eine poetische Präsenz ohnegleichen, wie ihm heute noch berufene Stimmen der rumänischen literarischen Öffentlichkeit nachrufen. Dann ließ er die Poesie ruhen, weil die Zeitläufte ihn nicht ruhen ließen. Dass er sich dennoch oder erst recht zu seinen Versen von einst bekennt, dass dieses Bekenntnis jetzt sogar in deutscher Sprache zum Buch wird, zeigt zum einen, dass es in seinem Denken und Empfinden eine Konstante gibt, die jenseits aller heftigen Verwerfungen im öffentlichen und persönlichen Leben Bestand hat. Zum andern aber ist hier zu lesen, dass er begriffen hat und den Leser begreifen lassen will: Das Schreiben damals war Überleben in seiner prekär schönstmöglichen und schwer durchzusetzenden Form, und weil es schön und schwer war, hat es seine Gültigkeit über Jahre und Jahrzehnte bewahrt. Die Gedichte dieses 1979 in Klausenburg/Cluj erschienenen Bandes sind zu einem guten Teil mit Realien gespickt, ja datiert, woraus man auf die Zeit und die Umstände, in denen sie entstanden sind, schließen kann. Das sind Wegmarken, mitnichten jedoch Zeichen für allfällige Spekulationen, was denn zu jenem Zeitpunkt und in jenen Landen gerade obenauf lag und deshalb ins Gedicht genommen wurde. Emil Hurezeanus Gedichte sind gerade das nicht: Es sind keine verstohlenen Hinweise auf das Viele, das im sozialistischen Rumänien nicht gesagt werden durfte und darum umwunden zur Sprache gebracht wurde. Diese Verse sind keine Flaggen, die dem Leser den Weg in den Unter- und Hinter- und sonstige Gründe weisen. Hier flattert nichts, hier spricht einer, der Herr ist über das Mittel allertiefster und allerhöchster Subversion: Authentizität. Die Texte der letzten Abteilung des Buches sind aktuellen Datums und tragen die Zeichen und Spuren zeitgenössischen Erlebens, wobei rumänische Reminiszenzen mit abendländischen Memorabilien, Fundstücke eines Bildungsreisenden auf Lebenszeit zu dichterisch gestalteten Denkwürdigkeiten geronnen sind. Auch hier klingt das vordergründig Anekdotische meist nur an und tritt hinter die lyrischen Reflexionen, zumal Selbstreflexionen eines Menschen zurück, den die Zeitläufte gereift, gealtert, aber nie geläutert haben. Vielmehr zeugt die schonungslose Stringenz der Aussage von nachgerade unerbittlichem Bemühen, weder der Welt noch sich selbst etwas zu vergeben und das in des Wortes vielfacher Bedeutung. Das authentische, einerseits verknappte, andererseits aber gerade dadurch explizite Sprechen vom Unermesslichen und Unergründlichen, wie es sich in der Gesellschaft sei sie sozialistisch oder wie auch immer geartet und im Leben des einzelnen, des vereinzelten Menschen äußert, auftut, wie es droht und lockt, das macht Emil Hurezeanus Gedichte zum Erlebnis. Hier steht, was ein jeder schon einmal gedacht haben dürfte, in einer Sprache, die nicht ein jeder hat, die er aber von Emil Hurezeanu lernen kann, ob auf Rumänisch oder auf Deutsch. Emil Hurezeanu, geboren 1955 in Hermannstadt (Sibiu), ist ein rumänischer Schriftsteller, Publizist und Politologe. Von 1982 bis 2002 war er Journalist bei Radio Europa Libera (Free Europe, München) und der Deutschen Welle (Köln). In den Jahren der kommunistischen Diktatur in Rumänien war Hurezeanu eine der glaubwürdigsten Stimmen der verbotenen, vergessenen und endgültig wiederhergestellten Freiheit. Sein außerordentlich breitgefächertes Spektrum an beruflichen Tätigkeiten umfasst die persönliche Beratung des rumänischen Ministerpräsidenten zu Themen der Außenpolitik und Kommunikation ebenso wie verschiedene Lehraufträge als Gastdozent im Bereich Internationale Beziehungen. Neben seiner Tätigkeit als Journalist, Produzent und Moderator war er auch Herausgeber der Tageszeitung România Libera in Bukarest sowie Produzent des TV-Senders Digi 24. Seit 2015 ist er Botschafter Rumäniens in Berlin. Auszeichnungen reichen von der Ehrenbürgerschaft der Stadt Sibiu/Hermannstadt (1998) über den Nationalen Verdienstorden im Rang eines Kommandeurs (2000), das Andrei-Saguna-Kreuz der Metropolie Siebenbürgens (2013) bis zum Orden Glaube und Tugend im Rang eines Ritters der Nationalen Großloge Rumäniens (2014) sowie dem Orden Krone Rumäniens im Rang eines Ritters, überreicht von König Mihai I. (2015). Er veröffentlichte u. a. Lec?ia de anatomie / Die Anatomiestunde (1979), Ultimele, primele / Die Ersten, die Letzten (1994), Între câine ?i lup / Zwischen Hund und Wolf (1996), Cutia Neagra / Black Box (1997), Pe trecerea timpului. Jurnal politic românesc 1995 2015 / Im Verlauf der Zeit. Rumänisches Tagebuch (2015), Opera poetica / Das dichterische Werk (2016). 2018 erschienen im Pop Verlag Die Anatomiestunde und Lyrik, beide in der Übersetzung von Georg Aescht. Georg Aescht, *1953 in Zeiden/Codlea (Siebenbürgen), war nach dem Studium der Germanistik in Klausenburg/Cluj Deutschlehrer an einem Gymnasium in Klausenburg. Neben literaturkritischen Publikationen sowie Mitarbeit an Literaturlehrbüchern für deutsche Muttersprachler veröffentlichte er Übersetzungen aus dem Rumänischen und Englischen. Nach der Ausreise 1984 war er Korrektor in einer Setzerei in Bonn, seit 1991 ist er Redakteur bei der Stiftung Ostdeutscher Kulturrat / Deutsche Kultur im östlichen Europa in Königswinter, seit 2014 auch beim Institut für deutsche Kultur und Geschichte Südosteuropas in München. Aescht ist als Literatur- und Kunstkritiker tätig, verfasst Essays, hält Vorträge zu deutscher und rumänischer Literatur und veröffentlicht Übersetzungen aus dem Rumänischen und Französischen. Er hat.
Verlag: Biologiezentrum des Oö. Landesmuseums., 2001
Anbieter: Antiquariat Löwenstein, Göllersdorf, NÖ, Österreich
4°. 350 pages. Paperback. Denisia 01/2001. Unfortunately, deliveries to the USA are not possible at this time.
Ernst Haeckel - Werk, Wirkung und Folgen. Linz, OÖ. Landesmuseum 1998. VII, 506 S., OPappband Gr.-8vo. Kapital minimal bestoßen, sonst sehr gut.
Anbieter: Schiller Verlag / Büchercafe ERASMUS, Bonn, Deutschland
Broschiert. Zustand: Neu. 632 S. Geleitwort des ÜbersetzersRumänien liegt in Europa, ist seit 2007 Mitglied der Euro-päischen Union, ist ein bedeutender Grenzposten der Nato vor der Ukraine - und ist vielen, nicht zuletzt Rumänen selbst, einRätsel geblieben. In diesem Buch wird das Rätsel in all seiner Widersprüchlichkeit ausbuchstabiert. Ana Blandiana ist eine der bedeutendsten Stimmen Rumäniens, ihre Lyrik- und Prosa-bücher sind in vielen Sprachen, auch auf Deutsch, erschienen. Zu Hause hat sie schon vor 1989 gegen jedes ideologische Diktat eine besondere literarische und moralische Autorität entfaltet. Ihre - oft spektakulär - durch die Zensur geschleusten poetischen und publizistischen Texte wurden nicht nur im Zeichen der Komplizenschaft eifrig gelesen, sondern, handschriftlich vervielfältigt, gewissermaßen zu widerständigem Volksgut. So trat sie nach der Revolution als eine der wenigen Persönlichkeiten an die politische Öffentlichkeit, denen keinerlei Kompromisse mit irgendwelchen Machthabern nachgesagt wurden - und erschien wie wenige prädestiniert, die Freiheit, der sie das Dichterwort geredet hatte, nunmehr in einem zu gründenden Rechtsstaat umzusetzen. Erst recht und konsequent hat sie sich allen einschlägigen Ämtern verweigert, allerdings über ihre Lyrik und Prosa hinaus mit öffentlichen Auftritten und Initiativen inmitten aller postkommunistischen Wirren den Aufbau einer neuen Ordnung zu befördern gesucht. Sie war Begründerin und treibende Kraft der für das wertkonservative Lager lange Zeit mitentscheidenden Bürgerallianz AlianÅ£a CivicÄ. Die Gedenkstätte Memorial Sighet, die sie gemeinsam mit ihrem Mann Romulus Rusan unter der Schirmherrschaft des Europarates in einem ehemaligen stalinistischen Gefängnis geschaffen hat, ist neben ihrem schriftstellerischen Werk ein dauerhaftes Zeugnis humanistischen Wirkens über alle politischen Verwerfungen hinweg.Eine Frau behauptet sich in einem Politik- und einem Literaturbetrieb, die zwar nicht nur von Männern, dafür durchgehend von mannhafter Brutalität und Niedertracht bestimmt sind. Die rauen Unsitten der durch und durch verrotteten und hinterhältig gewalttätigen Ceaužescu-Diktatur feiern höhnische Urständ in einer genauso menschenverachtenden postsozialistischen Konsumgesellschaft. Das gewissenlose Personal von einst hat den Sprung von der ideologisch maskierten zur unverhohlen mafiosen Korruption nachgerade akrobatisch bewältigt. Die in der Verwaltung der Misere eingeübten Fertigkeiten der Apparatschiks, Schergen und Spitzel bewähren sich aufs Unheimlichste in nunmehr obszön offen ausgetragenen Machtkämpfen. Mit anekdotisch untermalten, jedoch schonungslos entlarvenden Rückblicken auf die Trostlosigkeit des Sozialismus schildert Ana Blandiana die vermeintlich neue rumänische Welt, vor allem aber die Mühen, die es kostet, sich von dem zügellosen Missbrauch der Freiheit wahrhaftig frei zu halten. Ihre eigene Biographie liefert dabei den Stoff für eine Gesamtschau auf die rumänische Nachkriegsgeschichte, deren Dramatik ein ganzes Volk und verschärft seine Intellektuellen dermaßen versehrt hat, dass auch die Revolution von 1989 nicht anders als blutig ausfallen konnte. So hat auch die Folgezeit wenig anderes als schmerzliche Brüche und blankes Elend über die nunmehr umso ratlosere, von gewissenlosen Geschäfte- und Medienmachern verstörte Gesellschaft gebracht. Vielen Menschen ist die Schriftstellerin und Bürgerrechtlerin begegnet, ob im Kreis der Kollegen oder im richtigen Leben, welches das Attribut nur in seiner sarkastischsten Bedeutung je verdient hat. Ob sie beim Namen genannt, mit Initialen versehen oder anonym ihre Erinnerungen bevölkern, alle sind sie gleich der Autorin selbst Opfer von Manipulation und werden gleichwohl notgedrungen zu deren (Mit-)Tätern. So ist dies ein grandioses Buch der herb enttäuschten und gerade deshalb unbeirrt, ja inständig gehegten Hoffnung geworden. Den Enttäuschungen hat Ana Blandiana nichts als Anstand, Verstand und poetische Sensibilität entgegenzusetzen. In ihrem unbestechlichen Nachdenken allerdings meidet sie jede Bitterkeit. Selbstdisziplin, gestählt in so vielen Auseinandersetzungen mit dem kommunistischen und dem kryptokommunistischen Apparat und dessen Profiteuren vor1989, erst recht aber danach, befähigt sie zu der Einsicht, dass selbst die ärgste Verkrüppelung, die dem Menschen angetan wird, nicht anders ist als eben menschlich. Menschenliebe bedeutet harte Arbeit, die aber hat ein Schriftsteller zu leisten, noch ehe er sich an sich selbst abarbeitet. Dies tut die Autorin mit derselben Disziplin und ohne Beschönigung - verpflichtet nur einer Schönheit, die in der Offenheit und Klarheit des sprachlichen Ausdrucks liegt. Folgerichtig ist darum, dass sie sich - auch auf Nachfrage - ausdrücklich nicht bereitfindet, etwa auf das generische Maskulinum zu verzichten. Ihr Entgegenkommen dem deutschen Leser gegenüber dokumentiert sie dafür mit den in Fußnoten und einem Anhang gebotenen Erläuterungen. In der Gestalt von Ana Blandiana lebt der europäische Geist Rumäniens, den selbst kluge Landsleute unter den Trümmern der fremdbestimmten, aber auch selbstverschuldeten Vergangenheit verschüttet geglaubt haben. Die Klage über all die Momente historischen Versagens gipfelt bei ihr nie in resignativer Erbitterung, sondern ist stets Anlass zu elegischer Besinnung und rigoroser Reflexion. Weibliche Sanftmut und lyrische Empfindsamkeit gehen einher mit bohrenden Fragen nach den Gründen längst nicht bewältigter Unmündigkeit und dem Umgang damit, dem Ausgang daraus. Die Strahlkraft der Texte verdankt sich dichterischer (Zu-)Gewandtheit ebenso wie sittlicher Standhaftigkeit. Selbst niederschmetternde Urteile über Personen der Zeitgeschichte ebenso wie über rumänische Eigenheiten, die Ana Blandiana einem schwankenden Volkscharakter zuschreibt, geraten ihr zu umsichtig dialektischen, nachgerade verständnisinnigen Plädoyers für Menschlich-Allzumenschliches. Georg Aescht ISBN 9783863564117 Der Spezialist für Bücher aus Siebenbürgen, dem.
Sprache: Deutsch
Verlag: Hatje Cantz ; Linz : Oberösterreichisches Landesmuseum Linz, Ostfildern, 2015
ISBN 10: 377573984X ISBN 13: 9783775739849
Anbieter: Gebrauchtbücherlogistik H.J. Lauterbach, Gummersbach, NRW, Deutschland
Hardcover. Zustand: Sehr gut. 30,5x25cm 303 Seiten. Hardcover. Zustand: Sehr Gut, ungelesen; * Die Photos sind original von uns erstellt worden, u.a. erkennbar an einem kleinen weißen Stück Papier im oberen Schnitt. Ab und an verwenden Suchmaschinen Verlagsphotos, bei den Portalen selbst, werden aber nur unsere Originalphotos gezeigt.
Sprache: Deutsch
Verlag: Wieser Verlag, Klagenfurt/Celovec,, 1999
ISBN 10: 3851292626 ISBN 13: 9783851292626
Anbieter: Antiquariat Christoph Wilde, Düsseldorf, Deutschland
248, (12) S. Orig.-Pappband. - Sehr guter Zustand innen und außen.
Verlag: Linz, Oberösterreichisches Landesmuseum, ., 1998
ISBN 10: 3854740298 ISBN 13: 9783854740292
Anbieter: Antiquariat Lycaste, Dietzenbach, Deutschland
Erstausgabe
VII + 506 Seiten mit zahlreichen Abbildungen. Ca. 27,5 cm x ca. 21,5 cm. Illustriertes Hardcover. ISBN 3-85474-029-8 - Stapfia 56, zugleich Katalog des OÖ Landesmuseums, Neue Folge 131 (zu einer Ausstellung im Schloßmuseum Linz 1998/1999) - Enthält in den Abschnitten "Zoologische Aspekte", "Philosophische Aspekte" und "Beziehungen Haeckels zu Österreich" zahlreiche Beiträge verschiedener Autoren. Nicht berieben oder bestoßen. Keine Einträge. Papier nicht gebräunt, keine Flecken. Bindung sehr gut und fest. Zustand sehr gut, nahezu neuwertig. Auf Wunsch senden wir gerne Fotos des Werkes.
Sprache: Englisch
Verlag: Oberösterreichisches Landesmuseum, 2018
Anbieter: books4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG), Welling, Deutschland
Softcover-Großformat. Zustand: Gut. 502 Seiten : Illustrationen ; Der Erhaltungszustand des hier angebotenen Werks ist trotz seiner Bibliotheksnutzung sehr sauber. Es befindet sich neben dem Rückenschild lediglich ein Bibliotheksstempel im Buch; ordnungsgemäß entwidmet. In ENGLISCHER Sprache. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 1480.
Verlag: Linz, Oberösterreichisches Landesmuseum, 2007
Anbieter: Antiquariat Andreas Moser, Inh. W.Klügel, Wien, Österreich
759 SS. Mit unzähligen, meist farbigen Abbildungen. Gr. 8°. Opbd. Sauberes Exemplar.
Anbieter: Antiquariat Rohde, Hamburg, Deutschland
Pp. Zustand: Wie neu. 365 S. ; 22 cm neuwertiger Zustand, wirkt ungelesen, minimale Lagerspuren am Schutzumschlag Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 612.
gebundene Ausgabe. 256 S. Einnband etw. bestaubt SL08 9783851292626 *.* Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 320.