Sprache: Spanisch
ISBN 10: 9536118319 ISBN 13: 9789536118311
Anbieter: Hamelyn, Madrid, M, Spanien
Zustand: Muy bueno. : Judita es la primera parte de una epopeya inspirada en la Judit del Antiguo Testamento. Este libro, escrito por Marko Maruli?, cuenta con 40 páginas y está en esperanto. Sus dimensiones son 110 mm de ancho y 150 mm de alto, con un peso de 64 gramos. EAN: 9789536118311 Tipo: Libros Categoría: Literatura y Ficción Título: Judita Autor: Marko Maruli? Idioma: eo Páginas: 40 Formato: tapa blanda.
Zustand: Buone. italiano Condizioni dell'esterno: Buone Condizioni dell'interno: Molto buone.
Sprache: Englisch
Verlag: Lysa, Neo-Latin texts, Belgium, 2024
ISBN 10: 9464753137 ISBN 13: 9789464753134
Anbieter: Marcus Campbell Art Books, London, Vereinigtes Königreich
EUR 71,56
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb17 x 25cm 544pp very good hardback in dust jacket. From the cover notes: Marko Marulic was born in 1450 in Split, at that time part of the Venetian empire, where he was first schooled in the Liberal Arts. He compiled a collection of excerpts from classical authors, the Bible, and early Christian writers, and earned fame with his Instruction on How to Lead a Virtuous Life Based on the Examples of the Saints. His epic poem in Croatian about the Old Testament heroine Judith (1501, first published in 1521) makes him the Father of Croatian literature. He wrote mostly in Latin, and both his prose and his verse are steeped in the tradition of Christian humanism. Writing until his last days, Marulic died in 1524. The Davidiad is Marulic's ultimate masterpiece, written between 1510 and 1517. It tells the biblical story of King David in elegant Latin hexameters resounding with the echoes of Vergil, Ovid, early Christian poets, and contemporary humanists. It was never published during his lifetime, and was considered lost for centuries. The poem's unique autograph manuscript resurfaced in the Biblioteca Nazionale of Turin a century ago, having survived the famous 1904 fire that destroyed many of the library's manuscripts. This volume contains a new readable Latin edition and the first ever complete English translation - in unrhymed iambic pentameter - of the Davidiad, along with the Tropological Commentary which Marulic himself wrote about his epic story of David.'.
Zustand: Buone. italiano Condizioni dell'esterno: Buone Condizioni dell'interno: Buone.
Zustand: New. 2024. Bilingual. hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Anbieter: Jürgen Patzer, Konstanz, Deutschland
Faksimile der ersten Druckausgabe des episches Gedichts "Judita", einem zentralen, in kroatischer Sprache verfassten Werk des Dichters Marko Marulic (1450-1521). - Vorsätze etwas stockfleckig.
Zustand: Gut. 1. 1. Auflage 23 x 17,5 cm XVI, danach ohne Seitenzählung Hardcover. Schöner Lederband mit blingeprägter Deckelillustration und Rückentitel auf einem Lederrückenschild. Einiband leicht berieben, kleine Druckspur am Rückendeckel. Innen sehr sauberer, tadelloser Zustand. Priredio, Latinski Predogovor I Indeks Satavio, Sime Juric. Uvod na Hrvatskom Jeziku Napisao, Rafo Bogisic. Izdaje Nacionalna I Sveucilisna Biblioteka I Sveucilisna Naklada Liber. Markus Marulus: De Veteris Instrumenti, Viris Illustribus, Commentarium. Edidit, latina Praefatione et Indice instruxit, Simon Juric. Intorductionem Croaticam Scripsit, Raphael Bogisic. DX-K61|12264BB la Gewicht in Gramm: 800.
Erscheinungsdatum: 1954
Anbieter: Xerxes Fine and Rare Books and Documents, Glen Head, NY, USA
Zustand: Good. Zagreb 1954. Priredio Josip Badalic. Stari pisci hrvatski -- knj. 31. Marko Marulic, 1450-1524, is known as the father of the Croatian Renaissance. His masterpiece, the monumental heroic epic Davidias, had remained as an unpublished Latin manuscript until 1954, when it was published in Latin and Croatian editions. This copy is in Croatian. Hardcover. Sm.4to., 229pp., plates, yellow boards with maroon cloth spine. 11 page Adenda et Corrigenda pamphlet laid in. Although this edition has undergone extensive revisions and corrections, it remains the basis for the scholarly study of Marulic's epic. Good, inner hinges reinforced. in VG DJ, top right corner and head of dj spine lightly chipped. Scarce.
Verlag: Zagreb., 1974
Anbieter: Antiquariat Kai Groß, Gleichen OT Bischhausen, Deutschland
471 S., Ln. 2. (Marko Maruli¦c (1450-1524). Kroat.Dichter).
Verlag: Zagreb, Jug. Akademije. Znanosti i Umjetnosti (1950)., 1950
Anbieter: Antiquariat J.J. Heckenhauer e.K. - Tübingen & München, Tuebingen, Deutschland
Facsimile of the edition Venice 1521. Oktav. 75 nn pp. Original full embossed calf binding with embossed title and = Stari pisci hrv. Kn. 31. Marko Marulic (Marcus Marulus 1450-1524) was a Croatian poet and Christian Humanist from Split known as the Crown of the Croatian Medieval Age and the father of the Croatian Renaissance and Croatian language. Very nice facsimile of the first edition.
Sprache: Deutsch
Verlag: Split, Cakavski sabor, 1900
Anbieter: Antiquariat Bookfarm, Löbnitz, Deutschland
Byly ksiega biblioteczna z pieczatka w dobrym stanie, kilka sladów uzytkowania. Bývalá knihovní kniha s razítkem v dobrém stavu, pár známek opotrebení. Ex-library book with library-signature and stamp in GOOD condition, some traces of use. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Verlag: Dilingen, Mayer, 1583
Anbieter: Sokol Books Ltd. ABA ILAB, London, Vereinigtes Königreich
Erstausgabe
EUR 4.472,74
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Good. 1st Edition. FIRST EDITION thus. 4to. pp. (lxvi) 964. Gothic letter, in red and black. T-p in red and black, printer s device, decorated initials. Intermittent light age browning, inner margin of t-p strengthened, first few gatherings a bit thumbed, a few small ink or water splashes, mostly marginal, worm trails to inner margin of final gatherings. A good, well-margined copy in contemporary German pigskin over bevelled wooden boards, lacking clasps, lower corner rubbed and slightly cracked. Double rule to outer edge, outer border with interlacing foliage, second with double ruled border and leafy curls, central panel with three rolls, two with male heads in roundels. Spine in four compartments, raised bands, early ms title. Occasional early annotations, early ex-libris Sum Ecclie Rapp [Rappoltskirchen?] at head of t-p. First edition of this very uncommon, complete German translation of Marko Marulić s De institutione bene vivendi per exempla sanctorum (1498). One of the fathers of Croatian literature, Marulić (1450-1524) was an aristocrat from Split who probably studied law at Padua, and, except for occasional travelling to Venice and Rome, spent most of his life in Dalmatia. He was a prolific, polyglot author and translator his production spanning sonnets in Italian and a partial translation of Dante s Inferno into Čakavian. Whilst he shared the contemporary humanist interest in classical antiquity, Marulić s religious and moral ideals were deeply rooted in the medieval exegetic and hagiographic tradition, as epitomised by his most successful and much translated De institutione . Divided into six books, it teaches the tenets of the good Christian life through accounts of those of exemplary holy figures, using as sources the works of theologians like Jerome, Saint Gregory, and Eusebius. De inventione suggests that humankind can defy the flaws imposed by the original sin and be rescued by Christ through faith and profoundly Christian conduct. The Sechs Bücher rectified the incomplete German translation of De institutione published in Cologne in 1563. In the preface, Herman Baumgartern explains how he was urged by the Bishop of Augsburg to re-translate Marulić s work into German so that Catholic priests, nuns and monks might read it during meals or in solitude to meditate on the exemplary life of Christ, the Virgin Mary, the patriarchs, prophets, apostles, martyrs, and worthy religious, to comfort laymen and parishioners at a moment in which the German Church was under threat. Among the subjects for meditation is a section on suffering and how the lives of the martyrs can teach us how to endure pain, resist the devil and face death. A long table of contents lists all the holy figures mentioned in the book and each of their exemplary actions, so that readers may look up specific loci for meditation. Marulić s work attracted the interest of Jesuits like Francis Xavier for its structural similarities to Ignatius of Loyola s contemplation exercises, including meditations on the life of Christ. No copies recorded in the US. VD16 M 1291. Not in BM STC Ger., Brunet or Graesse. M. Breyer, Prilozi k starijoj knji evnoj i kulturnoj povjesti hrvatskoj, Zagreb, 1904.
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 208 | Sprache: Kroatisch | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.
Anbieter: Antiquariat Lorang, Bamberg, BY, Deutschland
Knjizevni Krug Split Marulianum, Split, 2007. Dunkelblauer Original-Karton, 285 Seiten, gr.8° (23 cm). Texte in LATEINISCHER sowie KROATISCHER Sprache und in ENGLISCHER Sprache. Einband mit angedeuteten Gebrauchsspuren, Papier ohne Bräunungsspuren, Buchblock sauber (also ohne Unterstreichungen & Randglossen). Sehr schönes Exemplar. Zustand: sehr gut.
Verlag: Apud Ioannem Gymnicum [Johannes Gymnich], Coloniae [Köln], 1529
In later paper. First edition in German-speaking region (preceded only by a Venetian edition). In later paper. ff. 29 [1] [2 (blank)]. Rare and early edition of Maruli?'s fifty parables. And extremely scarce print by Marko Maruli? (14501524), often hailed as the "father of Croatian literature and Renaissance". "Quinquaginta parabole" delves into the tenets of Christian living, presenting them through fifty concise parables as indicated by its title. Dedicated to Maruli?'s friend Toma Niger Mr?i?, a Croatian humanist, diplomat, and later bishop of Skradin and Trogir. Scarce, only one record in RBH (2006, Reiss und Sohn). USTC list only four copies (Katholieke Universiteit, Leuven; Universitäts- und Stadtbibliothek, Köln; Württembergische Landesbibliothek, Stuttgart; Universitetsbibliotek, Uppsala) USTC 674968; VD16 ZV 10391. Tinted edges. In fine condition. First edition in German-speaking region (preceded only by a Venetian edition).
Verlag: F. Prati, 1596
Anbieter: Blackwell's Rare Books ABA ILAB BA, Oxford, Vereinigtes Königreich
EUR 1.565,47
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorbcharming woodcut title border, decorated initials and ornaments, very small faint water stain to title foreedge, gathering A misbound, pp. [20], 260, A4 and b6 blank, tall 4to, contemporary vellum, recased (endpapers renewed, but not modern), early ms. title and casemarks inked to spine, small repair at foot of spine, very minor soiling to covers, modern bookplate to front pastedown. An excellent, clean, tall, well-margined copy of the second edition of the first Italian translation of this meditational work on the life of Christ. The first edition, published in Venice in 1595, appears to be extant in one copy only. Marko Marulic (1450-1524) was born in Split, in today's Croatia, then part of the Republic of Venice. The most praised 'Illyric' humanist of his day, he was the author of numerous, mostly theological works in Latin, Croatian and Italian. Dell'humiltà is a posthumous Italian translation of his De humilitate et gloria Christi, first published in Venice in 1519. It focuses on Christ's humility, beginning with meditations on Christ's life, from his persecution to his death other episodes also providing the basis for the subsections in the rest of the work. Part II demonstrates how all that was said in Part I had been foreseen by the Prophets; Part III explains how, after earthly suffering, can come eternal bliss. The translator, Giuseppe Alcaini (d.1619), was a Venetian Dominican who intended this work to be used for personal meditation by a wide readership unacquainted with Latin. Only Newberry copy recorded in the US; none in the UK. EDIT16 CNCE 36012; USTC 841279. Not in Brunet or BM STC It.