Sprache: Deutsch
Verlag: Bern, Berlin, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang, 2021
ISBN 10: 3034340478 ISBN 13: 9783034340472
Anbieter: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Deutschland
Originalbroschur. Zustand: Wie neu. 220 S., 5 s/w Abb., 5 Tab. Ein tadelloses, neuwertiges Exemplar. - Summary: Worum geht es, wenn wir eine Fremdsprache lernen? Menschen aus einem jeweils anderen, fremden Land, die eine andere fremde Sprache sprechen, sollen die Fähigkeit erlangen, miteinander zu reden. Das klingt banal, und diese scheinbare Banalität stützte bislang Homogenitätsannahmen beim Spracherwerb und Sprachenlernen. Sprache ist jedoch mehr als die Summe von Vokabeln. Sprache verkörpert die Menschen in ihrem Denken, Handeln und Emp?nden. Gebraucht wird eine Sensibilisierung für die Unterschiede zwischen dem Eigenen und dem Fremden, die es gilt, in eine interkulturelle, intersprachliche Kompetenz umzuwandeln. Dieses Buch fokussiert die Perspektive der Mehrsprachigkeit, aus der sich vielfältige Zugänge auftun, über die aus Fremdem Eigenes werden kann. - Inhalt: Perspektiven zur Vermittlung von interkultureller und intersprachlicher Sensibilität (Gérald Schlemminger) -- Barbara Dyrschka - ein Leben für Sprachgefühl und verbindende Nähe (27.02.1947 - 02.03.2018) (Demeter Michael Ikonomu) -- Schreibschule und Schreibkunst: Sprachunterricht an der Schnittstelle zwischen europäischem Referenzrahmen und Motivation (Demeter Michael Ikonomu) -- L'hypnose peut-elle soutenir l'apprentissage des langues ? (Farid Boulouh - Gérald Schlemminger) -- Apprentissage plurilingue et théâtre : le chemin fructueux de la pluridisciplinarité (Arianna Berenice De Sanctis) -- Das Unsagbare übersetzen: Von Tabus und ihren Herausforderungen an Translatoren (Andrea Kyi-Drago) -- Lieder und Musik im DaF-Unterricht zum Erwerb von Sprach- und Übersetzungskompetenzen (Barbara Delli Castelli) -- Werbetexte im Sprachunterricht zur Vermittlung interkultureller und intersprachlicher Sensibilität (Mariapia D'angelo) -- Interkulturelle Verständnisprobleme beim Dolmetschen (Ottavio Ricci) -- Stellung, Wahrnehmung und berufliche Identität des Übersetzers. Warum wir selbstbewusste Übersetzer brauchen (Andrea Kyi-Drago) -- Kulturelle Schlüsselwörter im Kontext der Fremdsprachenvermittlung. Ihre emischen und etischen Dimensionen (Ernst Kretschmer) -- Eine Analyse aggressiver Sprachhandlungen italienischer Fußball-Ultras (Patrizia Ursula Ferrarese) -- Nähe und Distanz und ihre kontextgebundene Wandelbarkeit (Nachwort) (Andrea Kyi-Drago). ISBN 9783034340472 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 297.
Sprache: Deutsch
Verlag: Bern, Peter Lang Group AG, International Academic Publishers, 2010
ISBN 10: 3034303831 ISBN 13: 9783034303835
8°, Broschiert. Zustand: Wie neu. 132 Seiten : Neuwertig B06-02-03A Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 218.
Sprache: Deutsch
Verlag: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2014
ISBN 10: 3034316100 ISBN 13: 9783034316101
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 62,84
Anzahl: 7 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In German.
Sprache: Italienisch
Verlag: LED Edizioni Universitarie, 2019
ISBN 10: 8879168908 ISBN 13: 9788879168908
Anbieter: libreriauniversitaria.it, Occhiobello, RO, Italien
Zustand: NEW.
Sprache: Deutsch
Verlag: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2008
ISBN 10: 303911638X ISBN 13: 9783039116386
Anbieter: Antiquariat Bookfarm, Löbnitz, Deutschland
Softcover. 129 S. Ehem. Bibliotheksexemplar mit üblichen Merkmalen wie Signatur und Stempel. Moderate Lager- und Gebrauchsspuren. Vereinzelte kleinere Anstreichungen und Marginalien möglich, ansonsten textsauberes Exemplar in gutem Zustand. §E 9783039116386 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 181.
Originalhardcover. Zustand: Wie neu. 262 S. : graph. Darst. Ein tadelloses Exemplar. - Für Eltern in einer binationalen Familie ist die Vermittlung von Zweisprachigkeit eine besondere Herausforderung. Wie soll eine erfolgreiche zweisprachige Erziehung aussehen? In dieser Studie werden 65 europäische, zweisprachig erziehende Eltern untersucht, und zwar die Mütter bzw. Väter, die Vertreter der Nichtumgebungssprache sind, also der Sprache, die in dem Land, in dem sie leben, als Fremdsprache gilt. Im Fokus steht die Erziehungsperiode der ersten 6 Lebensjahre der Mädchen und Jungen. Das Erziehungsprinzip OPOL (One Person One Language) wird bei den Auswertungen besonders berücksichtigt. Im Mittelpunkt der deskriptiven Studie stehen die psychologischen Faktoren, und zwar auf der Grundlage der Erkenntnisse der Bindungstheorie von John Bowlby. Die Studie geht unter anderem auf folgende Fragen ein: Welche Rolle spielen Elemente der Bindungsqualität zwischen Eltern und Kind für eine gelungene Zweisprachigkeit? Haben Faktoren wie die Nähe zum Kind oder die Feinfühligkeit gegenüber dem Kind Auswirkungen auf die zweisprachige Erziehung? ISBN 9783034316101 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 360.
Sprache: Deutsch
Verlag: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, 2014
ISBN 10: 3034316100 ISBN 13: 9783034316101
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 68,49
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 266 pages. German language. 8.80x5.90x0.60 inches. In Stock.
Sprache: Italienisch
Verlag: LED Edizioni Universitarie, 2015
ISBN 10: 8879167073 ISBN 13: 9788879167079
Anbieter: libreriauniversitaria.it, Occhiobello, RO, Italien
Zustand: NEW.
Anbieter: Antiquariat Bookfarm, Löbnitz, Deutschland
129 S. Ehem. Bibliotheksexemplar mit Signatur und Stempel. Noch GUTER Zustand, ein paar sichtbare Gebrauchsspuren. Ex-library with stamp and library-signature. GOOD condition, some visible traces of use. 9783039116386 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Zustand: New.
Sprache: Deutsch
Verlag: Bern ; Berlin ; Buxelles ; Frankfurt, M. ; New York, NY ; Oxford ; Wien : Lang,, 2010
ISBN 10: 3034303831 ISBN 13: 9783034303835
Anbieter: Schürmann und Kiewning GbR, Naumburg, Deutschland
kart. Zustand: Sehr gut. 132 S. : graph. Darst. ; 23 cm Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 218.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Mehrsprachigkeit ist in der EU für den wirtschaftlichen Binnenmarkt und die politische Einheit Europas von grosser Wichtigkeit. Von der EU wird die Formel 1 plus 2 propagiert: Jeder EU-Bürger sollte neben seiner Muttersprache weitere zwei Fremdsprachen beherrschen. Doch wie sieht die Wirklichkeit aus Garantiert das Bildungssystem gute und notwendige Rahmenbedingungen für den Fremdsprachenerwerb Oder bleibt es nur bei Lippenbekenntnissen Das Buch gibt einen Überblick über die neusten Erkenntnisse in der Fremdsprachendidaktik und die entsprechenden Folgen für Schul- und Bildungswesen. Konkrete Beispiele erfolgreicher Fremdsprachenpolitik und -didaktik werden ungünstigen Situationen gegenübergestellt. Anhand dieser wird die Sprachverarmung, die Übermacht des Englischen, die Mehrsprachigkeit im System der Globalisierung sowie das neue Sprachenbewusstsein und die aktuelle Sprachenpolitik der Europäer beschrieben.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Worum geht es, wenn wir eine Fremdsprache lernen Menschen aus einem jeweils anderen, 'fremden' Land, die eine andere 'fremde' Sprache sprechen, sollen die Fähigkeit erlangen, miteinander zu reden. Das klingt banal, und diese scheinbare Banalität stützte bislang Homogenitätsannahmen beim Spracherwerb und Sprachenlernen. Sprache ist jedoch mehr als die Summe von Vokabeln. Sprache verkörpert die Menschen in ihrem Denken, Handeln und Empfinden. Gebraucht wird eine Sensibilisierung für die Unterschiede zwischen dem Eigenen und dem Fremden, die es gilt, in eine interkulturelle, intersprachliche Kompetenz umzuwandeln. Dieses Buch fokussiert die Perspektive der Mehrsprachigkeit, aus der sich vielfältige Zugänge auftun, über die aus Fremdem Eigenes werden kann.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Mehrsprachigkeit und ihre Rahmenbedingungen | Fremdsprachenkompetenz in den EU-Ländern | Demeter Michael Ikonomu | Taschenbuch | Deutsch | Peter Lang | EAN 9783039116386 | Verantwortliche Person für die EU: preigu GmbH & Co. KG, Lengericher Landstr. 19, 49078 Osnabrück, mail[at]preigu[dot]de | Anbieter: preigu.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Fremdsprachenunterricht in Kindergärten, an Schulen und auch an Universitäten ist oft immer noch phantasielos und einseitig: Nach wie vor wird der Schwerpunkt auf Grammatik und die monotone Vermittlung komplexer Regeln gesetzt und die Lernerfolge sind folglich bescheiden. Dieser Band vermittelt einen Überblick über die gegenwärtige Situation im Fremdsprachenunterricht und geht auf die neusten neurowissenschaftlichen Erkenntnisse über Lernstrategien ein. Er präsentiert die folgenden erfolgreichen und empfehlenswerten Methoden für den Fremdsprachenunterricht: der spielerische Ansatz des szenischen Lernens, der zweisprachige Fachunterricht, die so genannte CLIL-Methode und das intensive Sprachbad, die Immersion.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Mehrsprachigkeit und Zugänge zur Vermittlung von interkultureller und intersprachlicher Sensibilität | Plurilinguisme et sensibilité interculturelle et interlangue : de nouvelles approches | Demeter Michael Ikonomu (u. a.) | Taschenbuch | Mehrsprachigkeit in Europa / Multilingualism in Europe | 220 S. | Deutsch | 2021 | Peter Lang | EAN 9783034340472 | Verantwortliche Person für die EU: Lang, Peter GmbH, Gontardstr. 11, 10178 Berlin, r[dot]boehm-korff[at]peterlang[dot]com | Anbieter: preigu.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Regeln und kein Ende | Mehrsprachigkeit funktioniert anders: Plädoyer gegen die Künstlichkeit im Fremdsprachenunterricht | Demeter Michael Ikonomu | Taschenbuch | Deutsch | Peter Lang | EAN 9783034303835 | Verantwortliche Person für die EU: preigu GmbH & Co. KG, Lengericher Landstr. 19, 49078 Osnabrück, mail[at]preigu[dot]de | Anbieter: preigu.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Für Eltern in einer binationalen Familie ist die Vermittlung von Zweisprachigkeit eine besondere Herausforderung. Wie soll eine erfolgreiche zweisprachige Erziehung aussehen In dieser Studie werden 65 europäische, zweisprachig erziehende Eltern untersucht, und zwar die Mütter bzw. Väter, die Vertreter der Nichtumgebungssprache sind, also der Sprache, die in dem Land, in dem sie leben, als Fremdsprache gilt. Im Fokus steht die Erziehungsperiode der ersten 6 Lebensjahre der Mädchen und Jungen. Das Erziehungsprinzip OPOL (One Person - One Language) wird bei den Auswertungen besonders berücksichtigt. Im Mittelpunkt der deskriptiven Studie stehen die psychologischen Faktoren, und zwar auf der Grundlage der Erkenntnisse der Bindungstheorie von John Bowlby. Die Studie geht unter anderem auf folgende Fragen ein: Welche Rolle spielen Elemente der Bindungsqualität zwischen Eltern und Kind für eine gelungene Zweisprachigkeit Haben Faktoren wie die Nähe zum Kind oder die Feinfühligkeit gegenüber dem Kind Auswirkungen auf die zweisprachige Erziehung.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Bindungsqualität zwischen Eltern und Kind in der zweisprachigen Erziehung | Demeter Michael Ikonomu | Taschenbuch | 266 S. | Deutsch | 2014 | Peter Lang | EAN 9783034316101 | Verantwortliche Person für die EU: Lang, Peter GmbH, Gontardstr. 11, 10178 Berlin, r[dot]boehm-korff[at]peterlang[dot]com | Anbieter: preigu.
Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 266 | Sprache: Deutsch | Produktart: Bücher | Für Eltern in einer binationalen Familie ist die Vermittlung von Zweisprachigkeit eine besondere Herausforderung. Wie soll eine erfolgreiche zweisprachige Erziehung aussehen? In dieser Studie werden 65 europäische, zweisprachig erziehende Eltern untersucht, und zwar die Mütter bzw. Väter, die Vertreter der Nichtumgebungssprache sind, also der Sprache, die in dem Land, in dem sie leben, als Fremdsprache gilt. Im Fokus steht die Erziehungsperiode der ersten 6 Lebensjahre der Mädchen und Jungen. Das Erziehungsprinzip OPOL (One Person ¿ One Language) wird bei den Auswertungen besonders berücksichtigt. Im Mittelpunkt der deskriptiven Studie stehen die psychologischen Faktoren, und zwar auf der Grundlage der Erkenntnisse der Bindungstheorie von John Bowlby. Die Studie geht unter anderem auf folgende Fragen ein: Welche Rolle spielen Elemente der Bindungsqualität zwischen Eltern und Kind für eine gelungene Zweisprachigkeit? Haben Faktoren wie die Nähe zum Kind oder die Feinfühligkeit gegenüber dem Kind Auswirkungen auf die zweisprachige Erziehung?