The Taming of the Shrew, connu sous le titre de La Mégère apprivoisée, est sans doute l un des premiers succès de William Shakespeare, et l une de ses premières uvres (il est alors âgé de 26 à 28 ans). Vraisemblablement inspirée de la comédie de L Arios- te I Suppositi (Les Méprises), qui fut représentée à Londres, à partir de 1566, dans l adaptation anglaise déjà! de Gascoigne, la pièce de Shakespeare reprend la plupart des inventions de l auteur italien. Et, si la jeune femme acariâtre et son brutal prétendant sont parfaitement définis dans nombre de fabliaux du Moyen Âge, les personnages secondaires, eux, sont directement inspirés de la Commedia dell Arte, et le parallèle est évident avec les «masques» italiens: Baptista et le docteur Lombardi, Grémio avec Pantalone, Lucentio avec Lélio; enfin, les valets Tranio, Biondello et Grumio n ont rien à envier aux Scapin, Brighella et Arlequin. Si inventive soit-elle, cette traduction est forcément voisine des précédentes. Ce qui la différencie est l utilisation d un langage spécifiquement théâtral, préférable à la forme littéraire, et l adaptation proprement dite, qui privilégie l action en écourtant les discours et digressions qui la ralentissent, et dispersent l attention. Un resserrement a paru nécessaire pour donner son rythme à la représentation, en excluant le prologue, rarement joué, et quelques personnages superflus, dont ce pédagogue, faux père de Lucentio, qu une courte réplique suffit à évoquer.L incontestable influence italienne de cette Mégère apprivoisée implique de donner à cette version le mouvement et la brillance qui la rattachent à la Commedia dell Arte. C est cette nouvelle mouture qui est proposée pour les «Rencontres théâtrales 2010» du Festival d Orange. Daniel Dancourt, auteur de cette nouvelle adaptation, poursuit le but que lui ont assigné cinquante années au service du théâtre, et espère qu elle permettra de découvrir cette uvre allègrement juvénile de William Shakespeare.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Depuis plus de cinquante ans, Daniel Dancourt est comédien, oh combien! Professeur d art dramatique, metteur en scène et, en fonction de ses besoins, adaptateur, traducteur occasionnellement. Débuts en 1956, et passage à l E.N.S.A.T.T. (École Nationale Supérieure des Arts et Techniques du Théâtre) puis au C.N.S.A.D. (Conservatoire National Supérieur d Art Dramatique) et Comédie Française où il «stage» de 1959 à 1961. La radiodiffusion et la télévision alternent avec de nombreux spectacles, tant à Paris qu en province et à l étranger. Il joue beaucoup, et aura cinquante rôles à son actif à vingt et un ans. Il accepte, en 1964, le poste de professeur d art dramatique à l École Nationale de Musique d Issy-les-Moulineaux, et ne le quittera qu en 2003. Dans cet intervalle, il anime une compagnie théâtrale dont le but est l initiation des étudiants et écoliers aux spectacles que propose l association qu il préside (Groupe d animation théâtrale d Issy-les-Moulineaux). Ce seront au total cinquante uvres majeures, dont Ruy Blas, Le Cid et Don Juan, entre autres, ainsi que le théâtre de Goldoni et celui de Shakespeare, dont Hamlet, Roméo et Juliette, Le Songe d une nuit d été, dont il assure, en partie, les traductions et, toujours, les adaptations, les mises en scène, avec le concours des «quatre Jean»: Martinelli, Davy, Weber et Parédès, et quarante autres tout aussi prestigieux. À l issue de cette longue période créatrice, il quitte ses fonctions en 2003, distingué par les Palmes Académiques et le grade d Officier dans l ordre des Arts et des Lettres. Pour les besoins du festival d Orange, il vient d achever cette Mégère apprivoisée dont la truculence devrait réjouir le lecteur... et le spectateur.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Gratis für den Versand innerhalb von/der Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. Artikel-Nr. M02867144485-V
Anzahl: 1 verfügbar