Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 09.11.2016., 2016
ISBN 10: 3631670613 ISBN 13: 9783631670613
Anbieter: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Deutschland
Zustand: Wie neu. Auflage: New edition. 337 Seiten Neuwertiges Exemplar. - Table o f Contents -- Introduction 9 -- Section I: Topics in Audiovisual Translation -- Olga Labendowicz -- Audience Matters: Expectations Versus Reality of Subtitling in Poland13 -- Irmina Liczbik -- Domestication or Foreignization? The case of English -- to Polish dubbing - preliminary findings 27 -- Pawel Aleksandrowicz -- Content simplification in Polish subtitles for the deaf and hard of hearing 47 -- Malgorzata Korycinska-Wegner -- Poetik der Filmsprache in der Audiodeskription - eine kontrastive -- Analyse des deutschen und polnischen Manuskripts für den -- Film Imagine von Andrzej Jakimowski63 -- Marcin Michon -- Kommunikative und technische Nezessität als prägender -- Faktor in der audiovisuellen Übersetzung 77 -- Krzysztof Sakowski -- Wann kann Stalin zu Einstein werden? Deonymisierte -- Eigennamen in audiovisueller Übersetzung93 -- Section II: Translation Didactics and Translator Training -- Marcel Thelen -- Professionalisation in the translator training curriculum 117 -- Konrad Klimkowski -- Entrepreneurial Aspects of Translation Competence -- in Didactic Reflection and Practice 143 Gys-Walt van Egdom -- In Search of a Self Empowerment at the Crossroads -- of Translation Ethics and Translation Didactics157 -- Paulina Pietrzak -- The role of self-assessment in balancing the distribution -- of power and control in translator training 173 -- Marta Chodkiexvicz -- What types of errors do undergraduate students -- make depending on directionality? 191 -- Michal Kornacki -- Computer competence in the translation classroom209 -- Alina Szwajczuk -- Translation Techniques and the Question of Uniformity Applied -- in the Translation into English of Proper Names of -- Tertiary Education Institutions in Poland 221 -- Jerzy Tomaszczyk -- Borrowing from English - More Implications for -- Aspiring Language Professionals235 -- Section III: Domain-Specific Issues within Translation Studies -- Ewa Kujawska-Lis -- Extra-textual Expert Knowledge and Decoding the -- Meaning in Medical Texts249 -- Aleksandra Beata Makowska -- Conceptual discrepancies of Polish-English terminology Designing -- a corpus of microelectronics, telecommunication and computer -- science for scientific translation 263 -- Jolanta Osgkowska-Sandecka -- Institutional Agency and Meaning in Press Translation 285 ISBN 9783631670613 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 536 21,0 x 15,2 x 2,5 cm, Gebundene Ausgabe.
Sprache: Englisch
Verlag: Frankfurt am Main : Peter Lang Edition,, 2016
ISBN 10: 3631670613 ISBN 13: 9783631670613
Anbieter: Bernhard Kiewel Rare Books, Grünberg, Deutschland
Festeinband. 21 cm 337 Seiten. OPb. Sehr guter Zustand. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 536.
Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2016
ISBN 10: 3631670613 ISBN 13: 9783631670613
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
HRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2016
ISBN 10: 3631670613 ISBN 13: 9783631670613
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 85,98
Anzahl: 15 verfügbar
In den WarenkorbHRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2016
ISBN 10: 3631670613 ISBN 13: 9783631670613
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 82,92
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - The volume contains a selection of articles on current theoretical issues in audiovisual translation, translator training and domain-specific issues. The authors are experts in their fields from renowned universities in the world. The book will be an indispensable aid for trainers and researchers, but may be of interest to anyone interested or active in translation and interpreting. A companion volume in this series contains articles on Translation Studies and literary translation.
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
EUR 161,09
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. The articles in this volume present new and innovative ideas on theoretical issues in audiovisual translation, translator training and domain-specific issues. A companion volume in this series contains papers on Translation Studies and literary translation. Series: Lodz Studies in Language. Num Pages: 337 pages, 12. BIC Classification: CB. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 156 x 290 x 25. Weight in Grams: 538. . 2016. New. hardcover. . . . . Books ship from the US and Ireland.