Zustand: Very Good. Item in very good condition! Textbooks may not include supplemental items i.e. CDs, access codes etc.
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 19,23
Anzahl: 15 verfügbar
In den WarenkorbPAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
EUR 22,72
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 20,43
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 144 pages. 9.00x6.00x9.00 inches. In Stock.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 21,20
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 22,93
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 144 pages. 9.00x6.00x9.00 inches. In Stock.
Zustand: New. 2026. paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
EUR 17,75
Anzahl: 3 verfügbar
In den WarenkorbZustand: NEW.
Sprache: Englisch
Verlag: Monkfish Book Publishing Mai 2026, 2026
ISBN 10: 1966608152 ISBN 13: 9781966608158
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Zen poems of everyday awakening.A fresh translation of short poems by the Japanese Zen poet Ryokan that reads well as modern American poetry, accompanied by an introduction and commentaries on the poems from the translators. Most of the existing translations are stiff, or sentimental, or awkward as poems in English. This effort is comparable to Gary Snyder's Han-Shan poems, or Thomas Merton's Chuang-Tzu.One of the greatest poets of the Edo period and certainly one of the most loved, Ryokan was a highly original and eccentric master artist and Zen practitioner. A solitary hermit who begged for food and lived among the poor, often in dire need himself, his offbeat poems are moments of everyday awakening, characterized, as was his personality, by both austerity and playfulness. This translation aims to retain Ryokan's charm without undue sentiment or saint-making, allowing for his rougher edges to appear.