Sprache: Englisch
Verlag: China Friendship Publishing Company, 2014
ISBN 10: 7505733338 ISBN 13: 9787505733336
Anbieter: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Vereinigtes Königreich
EUR 2,58
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged.
Sprache: Englisch
Verlag: China Friendship Publishing Company, 2014
ISBN 10: 7505733338 ISBN 13: 9787505733336
Anbieter: WeBuyBooks, Rossendale, LANCS, Vereinigtes Königreich
EUR 3,04
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Like New. Most items will be dispatched the same or the next working day. An apparently unread copy in perfect condition. Dust cover is intact with no nicks or tears. Spine has no signs of creasing. Pages are clean and not marred by notes or folds of any kind.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 10,68
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Sprache: Englisch
Verlag: Hong Kong University Press, 1977
ISBN 10: 9622090036 ISBN 13: 9789622090033
Anbieter: Palimpsest Scholarly Books & Services, Brooktondale, NY, USA
Erstausgabe
Hardcover. Zustand: As New. Zustand des Schutzumschlags: Very Good. 1st Edition. With translator's introduction. Volume, measuring approximately 5.75" x 9", is bound in black cloth, with stamped gilt lettering to spine. Book is like new. Dust jacket displays sunning to spine and is otherwise in fine condition. Jacket is preserved in mylar cover. xv/133 pages. "The first decade of the twentieth century while other intellectuals were concerned with translating works of political and scientific import into Chinese, Wang Kuo-wei (1877-1927) looked to Western philosophy to find answers to the fundamental questions of human life. He was the first Chinese to translate Schopenhauer and Nietzsche into Chinese and to apply their views of aesthetics to Chinese literature. The influence of their concepts of genius and the sublime can easily be seen in his Jen-chien tz'u hua. Wang was also indebted to Chinese critics for the development of his theories regarding the sphere of individuality that each poem represents (ching-chieh), a theory that places him among the ranks of China's greatest literary critics. Innovative as he was in his concepts of poetry, however, Wang chose to convey those concepts in the traditional form of poetic criticism, the tz'u-hua, or "talks on poetry." Thus this translation of the complete edition of his Jen-chien tz'u-hua not only adds to the Westerner's knowledge of Chinese literary criticism but also provides insight into the way in which Chinese communicated with each other about their literature.".
Verlag: ??????? [Shanghai renmin chubanshe]., Shanghai., 1884
Anbieter: Asia Bookroom ANZAAB/ILAB, Canberra, ACT, Australien
Erstausgabe
First Edition. Thirteen photographic images of text and annotations, xix + xii + xvii + 1288pp, text in Classical Chinese, traditional Chinese characters, 21 x 14.5cm, hardback in dustjacket. First and last pages and edges foxed, cover slightly soiled, dustjacket worn with minor curling at edges. A hardback copy in good condition. This is an annotated edition by Wang Guowei ??? of the Shuijing Zhu ???, a classical Chinese geographical text written by Li Daoyuan ??? during the Northern Wei Dynasty. Li Daoyuan, commenting on the ancient Han Dynasty Shuijing or Water Classic detailing China's rivers and their histories, developed the original into a far more detailed masterpiece, blending geography, history, and literature. The original Water Classic is attributed to Sang Qin ?? of the Han Dynasty.