Softcover. Zustand: As New. Leichte Kratzer / Abnutzungen / Druckstellen. With 'The Poetry of Translation', Kunst Meran Merano Arte investigates the compelling phenomenon of translation. Over seventy works by over thirty artists shed light on the process of translation from novel perspectives. Inspired by the living multilingual environment of South Tyrol and its eventful history of interethnic cohabitation, Kunst Meran Merano Arte offers the ideal context for a research on translation and questions surrounding identity, multiculturalism, and diversity. The essays and visuals included in the book address translation in its complexity: on the one hand, as a source of inclusion, international understanding, creativity, genius and poetry, while on the other as a cause of misunderstanding and exclusion. It is understood here as a creative process through which something new is always created.00Exhibition: Kunst Meran / Merano Arte, Merano, Italy (13.11.2021 - 13.02.2022).
Verlag: Deutsches Institut für Entwicklungspolitik, Bonn,, 2001
Anbieter: Bildung&Freizeit H.Neumann, Bonn, Deutschland
Softcover, 223 S., Großformat: 29 cm. Beiträge auf deutsch und spanisch (verschieden und jeweils ohne Übers.). Sehr guter Zustand. // Articulos en aleman y espanol (diferentes y nunca traducidos). 223 pags., tamano grande. Muy buen estado.
Anbieter: Berliner Büchertisch eG, Berlin, Deutschland
Erstausgabe
Softcover/Paperback. Zustand: Gut. 1. Aufl. 84 S. Gutes Exemplar, geringe Gebrauchsspuren, Cover/SU berieben/bestoßen, Schnitt/Papier nachgedunkelt, innen alles in Ordnung; Good copy, light signs of previous use, cover/dust jacket shows some rubbing/wear, edges/text pages show yellowing/darkening, interior in good condition. A240812am86 ISBN: 9783881041102 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 200.
Verlag: Berlin: de Gruyter, 2020
Anbieter: Antiquariat Bergische Bücherstube Mewes, Overath, Deutschland
weicher Einband. 207 S., 49 s/w Abb. Br. *neuwertig* In Nähe auf Distanz wird der Bedeutungswandel von Fotografien und Videos im Zeitalter des Internets untersucht. Die Beiträge widmen sich exemplarisch u.a. den Selfie-Protesten, Bildern des Arabischen Frühlings, des Israelisch-Palästinensischen Konflikts, der Gezi-Park-Proteste, des Syrienkriegs sowie der Bildpolitik des "Islamischen Staats". Deren Potenziale, auch über weite Distanzen hinweg affektiv und kommunikativ wirksam zu werden und politische Handlungen auszulösen, werden kritisch analysiert. Der hier reflektierte Bildbegriff basiert auf digitaler Übertragung und ist von permanenten Bildmodifikationen durch Datentransfers und Postproduktionen geprägt. Sprache: Deutsch.
Softcover. Zustand: Sehr gut. Dieses Buch erscheint anlässlich der Ausstellung Poetry of Translation.