Sprache: Italienisch
Verlag: La Buona Stampa, 1967
Anbieter: books4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG), Welling, Deutschland
Broschiert. Zustand: Gut. 104 Seiten; Der Erhaltungszustand des hier angebotenen Werks ist trotz seiner Bibliotheksnutzung sehr sauber. Es befindet sich neben dem Rückenschild lediglich ein Bibliotheksstempel im Buch; ordnungsgemäß entwidmet. Einbandkanten sind leicht bestoßen. In ITALIENISCHER Sprache. Sprache: Italienisch Gewicht in Gramm: 220.
Erscheinungsdatum: 1951
Anbieter: Libreria Piani, Monte San Pietro, BO, Italien
Firenze, 1951, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 293/307 con otto illustrazioni, uno schizzo e con due cartine a colori ripiegata - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Erscheinungsdatum: 1956
Anbieter: Libreria Piani, Monte San Pietro, BO, Italien
Firenze, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 285/297 con un grafico nel testo e 4 tavole fotografiche fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Erscheinungsdatum: 1952
Anbieter: Libreria Piani, Monte San Pietro, BO, Italien
Firenze, IGM, 1952, due stralci in 8vo, pp. 109/117 con 11 illustrazioni ed una carta a colori ripiegata + 205/215 con 11 illustrazioni.
Erscheinungsdatum: 1952
Anbieter: Libreria Piani, Monte San Pietro, BO, Italien
Firenze, 1952, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 109/118 con una cartina e 8 tavole fotografiche in nero, una carta a colori più volte ripiegata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.