Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 18,35
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 25,09
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. Tran, Truc Thao (illustrator). In.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 60,42
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 77,82
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 173 pages. 8.25x6.00x0.50 inches. In Stock.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Tran, Truc Thao (illustrator). Neuware - A Mouthful of Delight in Every Bite!
Zustand: New. 2017. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 127,41
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 127,41
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 177,79
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 254 pages. 8.27x5.83x0.58 inches. In Stock.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 179,50
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 254 pages. 8.50x6.00x0.75 inches. In Stock.
Zustand: New. 2023. Paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Sprache: Deutsch, Abstract: Ein altes chinesisches Sprichwort besagt: Ein Bild sagt mehr als tausend Wörter . Zumindest auf den ersten Blick sind Bilder leichter zu verstehen als Texte. Besonders im Bereich des Fremdsprachenunterrichts gewinnen Bilder immer mehr an Bedeutung. In den modernen Lehrwerken sind zahlreiche Bilder zu sehen. Sie bieten vielfältige Möglichkeiten für den Unterricht an. Bei der Wortschatzvermittlung sind Bilder nicht wegzudenken. Nach wie vor ist das Wortschatzlernen ein großes Lernproblem für viele Lernende. Ich möchte mich in meiner Arbeit damit auseinandersetzen, wie man mit Bildern spielerisch den Wortschatz vermitteln kann. Die vorliegende Arbeit stellt einen Weg der Wortschatzvermittlung durch die Kombination zwischen Bildern und Spielen vor, der die Interessen der Lernenden anspricht und ihnen Spaß macht. Im ersten Kapitel dieser Arbeit wird es um den Wortschatz gehen. Zuerst wird erklärt, was Wortschatz ist. Dann gehe ich auf die Bedeutung der Wortschatzarbeit für den Fremdsprachenunterricht ein. Schließlich folgen die verschiedenen Wege der Wortschatzvermittlung. Im nächsten Kapitel wird zunächst eine Definition von Spiel herausgearbeitet. Anschließend wird die Rolle der Spiele im Fremdsprachenunterricht erläutert. Danach werden die Spielformen und ihre Charakteristika vorgestellt. Das dritte Kapitel möchte ich den verschiedenen Spielen mit Bildern widmen, mit denen der Wortschatz vermittelt und geübt wird. Zum Schluss erfolgt eine Zusammenfassung, die den Erfolg des Bildereinsatzes bei der Wortschatzvermittlung aufzeigt.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Didaktik - Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, Note: 2,0, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Fertigkeit Hörverstehen wird von vielen Fremdsprachendidaktikern als die wichtigste Fertigkeit gehalten und wird als eine Basisfertigkeit betrachtet. Im Fremdsprachenlernprozess hat die Ausbildung der Fertigkeit Hörverstehen herausragende Bedeutung, da das Hören den Hauptanteil am Sprachgeschehen hat.Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Fertigkeit Hörverstehen. In der Arbeit wird versucht, die Rolle dieser Fertigkeit zu verdeutlichen und eine Methode zur Förderung dieser Fertigkeit darzustellen. Die Arbeit setzt sich aus 4 Kapiteln zusammen. Der erste Teil dieser Arbeit widmet sich den verschiedenen Definitionen des Hörverstehens. Im Anschluss daran wird darauf eingegangen, welche Rolle das Hören im Fremdsprachenunterricht spielt. Dabei soll gezeigt werden, welchen Stellenwert das Hörverstehen im Fremdsprachenunterricht eingenommen hat bzw. einnimmt. Die Rolle des Hörverstehens in der Muttersprache wird hier nicht behandelt. Beim Hörverstehen gibt es verschiedene Hörstile. Welche dies sind, wird im nächsten Abschnitt beschrieben.Die Fertigkeit Hörverstehen bereiten den Lernenden die größten Lernschwierigkeiten im Unterricht. Im Mittelpunkt dieses Kapitels stehen die Schwierigkeiten, mit denen die Lernenden beim Hören authentischer Hörtexte zu kämpfen haben. Die Gründe dafür sind sehr vielfältig.Es gibt verschiedene Methoden, das Hörverstehen zu fördern. An dieser Stelle setzt die Arbeit an, eine Methode zur Förderung des Hörverstehens vorzustellen. Das ist die Arbeit mit Liedern. Lieder begleiten uns in der heutigen Welt auf Schritt und Tritt. Sie sind überall zu hören: auf den Straßen, im Supermarkt, im Restaurants. Ein Leben ohne Lieder ist kaum vorstellbar. Sie haben einen hohen Stellenwert in allen Kulturen. Es gibt keine Kultur, in der es keine Lieder gibt. Zunächst wird auf die Wirkungen von Liedern im Fremdsprachenunterricht eingegangen. Darauf folgt die Übungstypologie. Dadurch wird gezeigt, welche Aufgaben gestellt werden können.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Arbeitsmarktbenachteiligung von Jugendlichen mit Migrationshintergrund in Deutschland | Erfolgsgeschichte der Jugendlichen vietnamesischer Herkunft | Truc Quynh Tran | Taschenbuch | 24 S. | Deutsch | 2010 | GRIN Verlag | EAN 9783640637027 | Verantwortliche Person für die EU: GRIN Publishing GmbH, Waltherstr. 23, 80337 München, info[at]grin[dot]com | Anbieter: preigu.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Visuelle Medien: Spielerisch mit Bildern Wortschatz lernen | Truc Quynh Tran | Taschenbuch | 24 S. | Deutsch | 2010 | GRIN Verlag | EAN 9783640692309 | Verantwortliche Person für die EU: GRIN Publishing GmbH, Waltherstr. 23, 80337 München, info[at]grin[dot]com | Anbieter: preigu.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Lieder zur Förderung des Hörverstehens im DaF-Unterricht | Unterrichtsentwurf für das Lied "Deutschland" der Band "Die Prinzen" | Truc Quynh Tran | Taschenbuch | 28 S. | Deutsch | 2016 | GRIN Verlag | EAN 9783668315662 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Sprache: Deutsch | Produktart: Bücher | Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF, Note: 2,0, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Fertigkeit Hörverstehen wird von vielen Fremdsprachendidaktikern als die wichtigste Fertigkeit gehalten und wird als eine Basisfertigkeit betrachtet. Im Fremdsprachenlernprozess hat die Ausbildung der Fertigkeit Hörverstehen herausragende Bedeutung, da das Hören den Hauptanteil am Sprachgeschehen hat. Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Fertigkeit Hörverstehen. In der Arbeit wird versucht, die Rolle dieser Fertigkeit zu verdeutlichen und eine Methode zur Förderung dieser Fertigkeit darzustellen. Die Arbeit setzt sich aus 4 Kapiteln zusammen. Der erste Teil dieser Arbeit widmet sich den verschiedenen Definitionen des Hörverstehens. Im Anschluss daran wird darauf eingegangen, welche Rolle das Hören im Fremdsprachenunterricht spielt. Dabei soll gezeigt werden, welchen Stellenwert das Hörverstehen im Fremdsprachenunterricht eingenommen hat bzw. einnimmt. Die Rolle des Hörverstehens in der Muttersprache wird hier nicht behandelt. Beim Hörverstehen gibt es verschiedene Hörstile. Welche dies sind, wird im nächsten Abschnitt beschrieben. Die Fertigkeit Hörverstehen bereiten den Lernenden die größten Lernschwierigkeiten im Unterricht. Im Mittelpunkt dieses Kapitels stehen die Schwierigkeiten, mit denen die Lernenden beim Hören authentischer Hörtexte zu kämpfen haben. Die Gründe dafür sind sehr vielfältig. Es gibt verschiedene Methoden, das Hörverstehen zu fördern. An dieser Stelle setzt die Arbeit an, eine Methode zur Förderung des Hörverstehens vorzustellen. Das ist die Arbeit mit Liedern. Lieder begleiten uns in der heutigen Welt auf Schritt und Tritt. Sie sind überall zu hören: auf den Straßen, im Supermarkt, im Restaurants. Ein Leben ohne Lieder ist kaum vorstellbar. Sie haben einen hohen Stellenwert in allen Kulturen. Es gibt keine Kultur, in der es keine Lieder gibt. Zunächst wird auf die Wirkungen von Liedern im Fremdsprachenunterricht eingegangen. Darauf folgt die Übungstypologie. Dadurch wird gezeigt, welche Aufgaben gestellt werden können.
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Sprache: Deutsch | Produktart: Bücher | Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF, Note: 2,0, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Fertigkeit Hörverstehen wird von vielen Fremdsprachendidaktikern als die wichtigste Fertigkeit gehalten und wird als eine Basisfertigkeit betrachtet. Im Fremdsprachenlernprozess hat die Ausbildung der Fertigkeit Hörverstehen herausragende Bedeutung, da das Hören den Hauptanteil am Sprachgeschehen hat. Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Fertigkeit Hörverstehen. In der Arbeit wird versucht, die Rolle dieser Fertigkeit zu verdeutlichen und eine Methode zur Förderung dieser Fertigkeit darzustellen. Die Arbeit setzt sich aus 4 Kapiteln zusammen. Der erste Teil dieser Arbeit widmet sich den verschiedenen Definitionen des Hörverstehens. Im Anschluss daran wird darauf eingegangen, welche Rolle das Hören im Fremdsprachenunterricht spielt. Dabei soll gezeigt werden, welchen Stellenwert das Hörverstehen im Fremdsprachenunterricht eingenommen hat bzw. einnimmt. Die Rolle des Hörverstehens in der Muttersprache wird hier nicht behandelt. Beim Hörverstehen gibt es verschiedene Hörstile. Welche dies sind, wird im nächsten Abschnitt beschrieben. Die Fertigkeit Hörverstehen bereiten den Lernenden die größten Lernschwierigkeiten im Unterricht. Im Mittelpunkt dieses Kapitels stehen die Schwierigkeiten, mit denen die Lernenden beim Hören authentischer Hörtexte zu kämpfen haben. Die Gründe dafür sind sehr vielfältig. Es gibt verschiedene Methoden, das Hörverstehen zu fördern. An dieser Stelle setzt die Arbeit an, eine Methode zur Förderung des Hörverstehens vorzustellen. Das ist die Arbeit mit Liedern. Lieder begleiten uns in der heutigen Welt auf Schritt und Tritt. Sie sind überall zu hören: auf den Straßen, im Supermarkt, im Restaurants. Ein Leben ohne Lieder ist kaum vorstellbar. Sie haben einen hohen Stellenwert in allen Kulturen. Es gibt keine Kultur, in der es keine Lieder gibt. Zunächst wird auf die Wirkungen von Liedern im Fremdsprachenunterricht eingegangen. Darauf folgt die Übungstypologie. Dadurch wird gezeigt, welche Aufgaben gestellt werden können.
Zustand: Gut. Zustand: Gut | Sprache: Deutsch | Produktart: Bücher | Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Sprache: Deutsch, Abstract: Ein altes chinesisches Sprichwort besagt: ¿Ein Bild sagt mehr als tausend Wörter¿.Zumindest auf den ersten Blick sind Bilder leichter zu verstehen als Texte.Besonders im Bereich des Fremdsprachenunterrichts gewinnen Bilder immer mehr an Bedeutung. In den modernen Lehrwerken sind zahlreiche Bilder zu sehen.Sie bieten vielfältige Möglichkeiten für den Unterricht an. Bei der Wortschatzvermittlung sind Bilder nicht wegzudenken. Nach wie vor ist das Wortschatzlernen ein großes Lernproblem für viele Lernende. Ich möchte mich in meiner Arbeit damit auseinandersetzen, wie man mit Bildern spielerisch den Wortschatz vermitteln kann. Die vorliegende Arbeit stellt einen Weg der Wortschatzvermittlung durch die Kombination zwischen Bildern und Spielen vor, der die Interessen der Lernenden anspricht und ihnen Spaß macht.Im ersten Kapitel dieser Arbeit wird es um den Wortschatz gehen. Zuerst wird erklärt, was Wortschatz ist. Dann gehe ich auf die Bedeutung der Wortschatzarbeit für den Fremdsprachenunterricht ein. Schließlich folgen die verschiedenen Wege der Wortschatzvermittlung.Im nächsten Kapitel wird zunächst eine Definition von Spiel herausgearbeitet.Anschließend wird die Rolle der Spiele im Fremdsprachenunterricht erläutert.Danach werden die Spielformen und ihre Charakteristika vorgestellt.Das dritte Kapitel möchte ich den verschiedenen Spielen mit Bildern widmen, mit denen der Wortschatz vermittelt und geübt wird.Zum Schluss erfolgt eine Zusammenfassung, die den Erfolg des Bildereinsatzes bei der Wortschatzvermittlung aufzeigt.
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Sprache: Deutsch | Produktart: Bücher | Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF, Note: 1,3, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Sprache: Deutsch, Abstract: Ein altes chinesisches Sprichwort besagt: ¿Ein Bild sagt mehr als tausend Wörter¿.Zumindest auf den ersten Blick sind Bilder leichter zu verstehen als Texte.Besonders im Bereich des Fremdsprachenunterrichts gewinnen Bilder immer mehr an Bedeutung. In den modernen Lehrwerken sind zahlreiche Bilder zu sehen.Sie bieten vielfältige Möglichkeiten für den Unterricht an. Bei der Wortschatzvermittlung sind Bilder nicht wegzudenken. Nach wie vor ist das Wortschatzlernen ein großes Lernproblem für viele Lernende. Ich möchte mich in meiner Arbeit damit auseinandersetzen, wie man mit Bildern spielerisch den Wortschatz vermitteln kann. Die vorliegende Arbeit stellt einen Weg der Wortschatzvermittlung durch die Kombination zwischen Bildern und Spielen vor, der die Interessen der Lernenden anspricht und ihnen Spaß macht.Im ersten Kapitel dieser Arbeit wird es um den Wortschatz gehen. Zuerst wird erklärt, was Wortschatz ist. Dann gehe ich auf die Bedeutung der Wortschatzarbeit für den Fremdsprachenunterricht ein. Schließlich folgen die verschiedenen Wege der Wortschatzvermittlung.Im nächsten Kapitel wird zunächst eine Definition von Spiel herausgearbeitet.Anschließend wird die Rolle der Spiele im Fremdsprachenunterricht erläutert.Danach werden die Spielformen und ihre Charakteristika vorgestellt.Das dritte Kapitel möchte ich den verschiedenen Spielen mit Bildern widmen, mit denen der Wortschatz vermittelt und geübt wird.Zum Schluss erfolgt eine Zusammenfassung, die den Erfolg des Bildereinsatzes bei der Wortschatzvermittlung aufzeigt.