PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 29,87
Anzahl: 15 verfügbar
In den WarenkorbPAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
HRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 35,71
Anzahl: 15 verfügbar
In den WarenkorbHRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Tryckt hos Wennberg och Nordström, Stockholm 1770. 31 sidor. Modernt pappomslag.
Öfwersättning. Stockholm, Tryckt hos Wennberg och Nordström, 1770. 4:o. 31 s. Trådhäftad. Oskuren. Lätt smutsat omslag. 23,5 x 19 cm.[#\128192].
Erscheinungsdatum: 1727
Anbieter: Mats Rehnström Rare Books SVAF, ILAB, Stockholm, Schweden
Zustand: Good. Stockholm, J. L. Horrn, 1727. 8:o. Engraved front,(16),304 pp. Woodcut illustrations in the text. Title printed in red and black. ("The English farmer and shepherd") Contemporary calf, somewhat worn, with raised bands and oxidized gilt decoration on spine. Edges sprinkled red. Front joint with a few minor cracks. Signatures, notes and smudge on pastedowns and flyleaves. Some dampstains and soiling, tear to upper margin on p. 21. Hebbe Den svenska lantbrukslitteraturen 518. The nice frontispiece is engraved by Haton. At the time of publication Jacob Serenius was pastor at the Swedish congregation in London. Among the sources he lists at the end are Bacon, Camden, Davenant, Evelyn, Petty och Ray. The work also deals with the cultivation of hops.
Verlag: printed at Harg and Stenbro near Nykoping in Sweden, by Pet. Momma, 1757
Anbieter: Rulon-Miller Books (ABAA / ILAB), St. Paul, MN, USA
4to, pp. [8], 16, unpaginated lexicon in double column; full contemporary Swedish calf, red morocco label; rebacked, with old spine laid down, endpapers renewed; spine quite rubbed, but generally a good, sound copy. With a 'Table of Terms of Trade and Navigation' and 'Words of Command and Sea-Terms' occupying 17pp. at the back, and another on herbal terms occupying another 12pp. Serenius chaplin to the Swedish embassy in London 1725-35, where he tried to strengthen the relations between Sweden and Great Britain. It was during this time that he began work on his dictionary, Dictionarium Suethico-Anglo-Latinum, first published in Stockholm in 1741. Termed second edition, the present work is basically a new undertaking, being twice the size of the original, with a much expanded emphasis on etymology. Serenius states in his preface that he has been influenced by Edward Lye, and 'in a manner excited by the late lexicographer Mr. Johnson, that prodigy of laboriousness and sagacity, who in the preface to his excellent Dictionary complains of a scanty knowledge in northern literature É I must own that the judicious author is aright." This must be one of the earliest acknowledgements by a foreign lexicographer of the achievements of Johnson. Serenius does not say so, but it seems likely that some of the etymologies were borrowed from him.
Verlag: printed at Harg and Stenbro near Nykoping in Sweden, by Pet. Momma, 1757
Anbieter: Rulon-Miller Books (ABAA / ILAB), St. Paul, MN, USA
Second edition, with large additions and amendments, 4to, pp. [8], 16 & unpaginated lexicon in double column, edges rubbed, small cracks starting at the tops and bottoms of the joints, but generally a very good copy in contemporary quarter calf over marbled boards; binding firm. With a 'Table of Terms of Trade and Navigation' and 'Words of Command and Sea-Terms' occupying 17 pages at the back, and another on herbal terms occupying another 12 pages. Serenius was chaplain to the Swedish embassy in London 1725-35, where he tried to strengthen the relations between Sweden and Great Britain. It was during this time that he began work on his dictionary, Dictionarium Suethico-Anglo-Latinum, first published in Stockholm in 1741. Termed the second edition, the present work is basically a new undertaking, being twice the size of the original, with a much-expanded emphasis on etymology. Serenius states in his preface that he has been influenced by Edward Lye, and 'in a manner excited by the late lexicographer Mr. Johnson, that prodigy of laboriousness and sagacity, who in the preface to his excellent Dictionary complains of a scanty knowledge in northern literature . I must own that the judicious author is aright." This must be one of the earliest acknowledgements by a foreign lexicographer of the achievements of Johnson. (His dictionary was published in 1755.) Serenius does not say so, but it seems likely that some of the etymologies were borrowed from him.
Verlag: Rudolphum Beneken, Hamburgi, 1734
Anbieter: Rulon-Miller Books (ABAA / ILAB), St. Paul, MN, USA
4to, pp. [8], 35, [1], unpaginated lexicon in double column, one folding plate, wood cut head-pieces; full contemporary sheep, blind-tooled spine in 7 compartments, contemporary printed paper spine label (cracked); illegible contemporary notes on front pastedown, lacking front free endpaper, else very good and sound. Serenius was chaplain to the Swedish embassy in London 1725-35, where he tried to strengthen the relations between Sweden and Great Britain. It was during this time that he began work on his dictionary. The preliminary essay, "De veterum Sveo-gothorum cum Anglis usu et commercio dessertatio," by Ericus Benzelius, highlights the parallels between Anglo-Saxon and Swedish, and he acknowledges in his Preface the work of George Hickes, John Hudson, Henry Dodwell, Thomas Smith, and Sir Humfrey Wanley. Kennedy 2724; this edition not in Vancil or Zaunmüller.