EUR 15,55
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Zustand: New. Editors: Translator: 120 pages.
Zustand: New. Editors: Translator: 152 pages.
Sprache: Türkisch
Verlag: Is Bankasi Kültür Yayinlari, Istanbul, 2019
ISBN 10: 6052958898 ISBN 13: 9786052958896
Anbieter: Istanbul Books, Istanbul, Türkei
Zustand: New. Editors: Translator: 112 pages.
Sprache: Türkisch
Verlag: Iletisim Yayinevi, Istanbul, 2022
ISBN 10: 9750532740 ISBN 13: 9789750532740
Anbieter: Istanbul Books, Istanbul, Türkei
Zustand: New. This is a simplified edition. Editors: Translator: 130 pages.
Sprache: Türkisch
Verlag: Iletisim Yayinevi, Istanbul, 2022
ISBN 10: 9750532732 ISBN 13: 9789750532733
Anbieter: Istanbul Books, Istanbul, Türkei
Zustand: New. First edition published with Arabic letters. This is a critical edition. Editors: Translator: 203 pages.
Sprache: Türkisch
Verlag: Is Bankasi Kültür Yayinlari, Istanbul, 2018
ISBN 10: 6052955171 ISBN 13: 9786052955178
Anbieter: Istanbul Books, Istanbul, Türkei
Zustand: New. Editors: Translator: 84 pages.
Zustand: New. Editors: Translator: pages.
Sprache: Türkisch
Verlag: Kirmizikedi Yayinevi, n/a, 2022
ISBN 10: 6254181037 ISBN 13: 9786254181030
Anbieter: Istanbul Books, Istanbul, Türkei
Zustand: New. Editors: Translator: pages.
Sprache: Türkisch
Verlag: Bilge Oguz Yayinlari, n/a, 2022
ISBN 10: 6257834686 ISBN 13: 9786257834681
Anbieter: Istanbul Books, Istanbul, Türkei
Zustand: New. Editors: Translator: pages.
Zustand: New. Editors: Translator: pages.
Zustand: New. Editors: Translator: pages.
Sprache: Türkisch
Verlag: Kirmizikedi Yayinevi, n/a, 2020
ISBN 10: 6052986484 ISBN 13: 9786052986486
Anbieter: Istanbul Books, Istanbul, Türkei
Zustand: New. Editors: Translator: pages.
Sprache: Türkisch
Verlag: Imge Kitabevi Yayinlari, n/a, 2019
ISBN 10: 9755339329 ISBN 13: 9789755339320
Anbieter: Istanbul Books, Istanbul, Türkei
Zustand: New. Editors: Translator: pages.
Zustand: New. New Editors: Translator: pages.
Zustand: New. Editors: Translator: 112 pages.
Zustand: New. First edition with Arabic letters. This in a transcription. Editors: Translator: 72 pages.
Zustand: New. Reprint of the original edition with Arabic letters. Editors: Translator: 109 pages.
Zustand: New. Editors: Translator: pages.
Sprache: Türkisch
Verlag: Türkiye Is Bankasi Kültür Yayinlari, n/a, 2022
ISBN 10: 6254057743 ISBN 13: 9786254057748
Anbieter: Istanbul Books, Istanbul, Türkei
Zustand: New. Editors: Translator: pages.
Sprache: Türkisch
Verlag: Türkiye Is Bankasi Kültür Yayinlari, n/a, 2022
ISBN 10: 6254290200 ISBN 13: 9786254290206
Anbieter: Istanbul Books, Istanbul, Türkei
Zustand: New. Editors: Translator: pages.
Zustand: New. First published in 1986. Editors: Kerman, Zeynep Translator: pages.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Sergüzest | Samipasazade Sezai | Taschenbuch | Kartoniert / Broschiert | Türkisch | 2022 | TRYLERS Media | EAN 9783949879043 | Verantwortliche Person für die EU: Türkyilmaz, Ersen, Ersen rkyilmaz, TRYLERS Media, Ritterstr. 230, 47805 Krefeld, trylers[dot]media[at]gmail[dot]com | Anbieter: preigu.
Taschenbuch. Zustand: Sehr gut. Gebraucht - Sehr gut sg - ungelesenes mängelexemplar, gestempelt, mit leichten lagerspuren - Küçük Seyler Kleinigkeiten ist eine Sammlung von Erzählungen, die vermeintlich banale Ausschnitte aus dem Leben und aus der Umgebung einfacher Menschen thematisiert und beschreibt. Doch auch wenn sie klein und unbedeutend, ja sogar ohne Tiefgang wirken, sind sie wichtige Details des Lebens und vor allem sind sie wertvolle Analysen. Samipasazade Sezai ist in diesen Erzählungen, die in ihrer Art als Pionierarbeit gelten können, gelungen, die typischen Sorgen, Sehnsüchte und Probleme der kleinen Menschen, ihre, für Außenstehende kleine, doch für sie selbst große Welt getreu wiederzugeben. Die Träume, die Sehnsüchte und die Liebe dieser Menschen scheinen grenzenlos zu sein. Der Autor hat all das mit einem sehr aufmerksamen Blick registriert.
Sprache: Osmanisch
Verlag: Kitabhâne-i Sûdi, Mahmud Bey Matbaasi., AH 1340 = [CE 1924], Istanbul, 1924
Anbieter: Khalkedon Rare Books ABA, ILAB, IOBA, ESA, Istanbul, Türkei
Magazin / Zeitschrift
Hardcover. Zustand: Very Good. 2nd Edition. In burgundy contemporary cloth. Title gilt to spine. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 125 p. A very good copy. Rare early edition of the first Turkish realist novel. The book tells the story of Dilber, the female protagonist created by Sezai. Dilber reflects the Circassian origins of the author's mother and her experiences, which parallel the character's fate, being brought to Ottoman lands during the forced migration of Circassians deported from Russia in 1864 and subsequently sold into slavery (Tugcu). This is the second and final Ottoman edition. In a village in the Caucasus, a little girl named Dilber falls into the hands of slave traders. She is brought to Istanbul. The beautiful nine-year-old girl is sold to a civil servant named Mustafa Efendi. The lady of the house is harsh and ill-tempered. This tragic story, written by Sezai in 1889, is considered a pivotal work marking the transition from romanticism to realism in Turkish literature. Provenance: Emin Lütfi Collection. Özege 17787/2., OCLC 12488020.
Sprache: Osmanisch
Verlag: Istanbul
Anbieter: Khalkedon Rare Books ABA, ILAB, IOBA, ESA, Istanbul, Türkei
Manuskript / Papierantiquität Signiert
Soft cover. Zustand: Very Good. Original autograph letter signed as 'Sezai' by Samipasazade Sezai to Türkgeldi family. In Ottoman script. 4 p., last page has Ali Fuat Türkgeldi's autograph note on Samipasazade Sezai's death as: "[Samipasazade] Sezai Bey; 26 Nisan 1936 Pazar aksami saat dokuzu yirmi geçe [21:20] ölmüstür.". Sezai's letter starts as 'Pek muhterem kardesim'. Used blue ink with a fountain pen. Ali Fuat Türkgeldi, (1867-1935) was an Ottoman historian and politician. He is the son of Celâl Bey, the undersecretary of the Ministry of Interior and the son of Cemal Bey in the Reform period (Tanzimat - Westernization) period), the director of Translation Chamber. Sezai Turkish realist storyteller, novelist. He is the author of Sergüzest (Adventure) which is one of the first realistic novels of Turkish literature. Also he was pioneer of the modern short story in Turkish literature with Küçük seyler 'Little things' he wrote in 1892. Between 1885 and 1901 he lived in Istanbul (this letter dated probably in that period) and had a literary period. He was close friends with Abdülhak Hamit and Recaizade Ekrem. He met with Namik Kemal whom he met when he was 17-18. He did not produce many works like other Tanzimat writers; wrote one novel, two small story books, and travel memoirs. In 1888, he published a novel called Sergüzest (A story about a Pasazade and his love story), after which he became one of the first writers of Turkish literature after Semseddin Sami, Namik Kemal and Ahmet Mithat Efendi. He translated Alphonse Daudet's 'Jak' into Turkish. For thinking that he was being held under 'surveillance' for his novel, he went to Paris in 1901 and stayed there until the declaration of the Constitutional Monarchy in 1908. He met the Young Turks in Paris; He joined the Committee of Union and Progress and came to a respected place in the community in a short time. Upon the declaration of the Constitutional Monarchy, he returned to Istanbul and was appointed as ambassador to Madrid. As WW 1 began, he moved from Madrid to Switzerland, where he stayed until the end of the war. His only novel, Serguzest, was the first novel in Turkish literature to deal entirely with captivity; the novel, in which the system of concubinance and slavery was criticized, was his most famous work. It was translated into French by Besim Ömer Pasha. e combined romance and realism in her writings. He combined romanticism and realism in his writings. He gave works with the motto of "l'art pour l'art". Signed by Author(s).