Saigy (2 Ergebnisse)
Weitere BilderMirror for the Moon: A Selection of Poems by Saigy? (1118 - 1190)
Saigy?; LaFleur, William R. (Transl. & Introduction); Snyder, Gary (Foreword)
Sprache: Englisch
Verlag: New Directions Publishing Corporation, New York, 1978
- Softcover
Anbieter: Books Boheme, Tempe, AZ, USABooks Boheme
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Gut
EUR 54,29
Versand nach gratisVersand innerhalb von USAAnzahl: 1 verfügbar
Softcover. Zustand: Very Good. :: The first selection ever to appear in English translation of the early medieval poet Saigy? :: Includes the Japanese originals of each of the one hundred and sixty-three poems selected, in the standard transliteration into roman characters known as romaji. :: Softcover. Duodecimo (7 13/16 x 5 3/…16 inches; 198 x 131 millimeters). 100 pages. Condition: Very Good. Age-toned, light wear upon edges and corners.
Weitere BilderVerlag: Pointed Press, [Philadelphia, 1999
Anbieter: Rulon-Miller Books (ABAA / ILAB), St. Paul, MN, USARulon-Miller Books (ABAA / ILAB)
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht
EUR 282,77
EUR 10,54 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 1 verfügbar
Edition limited to 100 copies hand printed and bound by Tricia Treacy and signed by Hamill; oblong 8vo, pp. [42]; Hiragana printed in brown; printer's slip laid in at colophon; original maroon cloth, stab-sewn, black paper label on upper cover printed in blind; near fine copy. From the library of Kim Merker. "These poems origina…lly appeared in Only Companion: Japanese Poems of Love and Longing, by Sam Hamill, Shambhala Publications, 1997, and in the Virginia Quarterly Review . The Japanese version was handwritten from Romaji into Hiragana by Eriko Takahashi, and printed on a Vandercook press just as the type, composed by Michael and Winifred Bixler in Monotype Van Dijck. Calligraphic images were printed in relief from ink drawings. The paper is Kozuke, Japanese Mulberry and the cover paper is hand-dyed Fabriano." Saigy? Hosho (1118-1190) took Buddhist vows and became "one of Japan's most renown mountain hermits and a predominate figure in establishing Japan's long tradition of Buddhist nature poetry, a model and inspiration for Basho, Issa, Ryokan, and many others. These poems are translated from his 'waka,' short poems, in lines of 5-7-5-7-7, precursor to the Japanese tanka" (p. 7).