Zustand: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
Sprache: Englisch
Verlag: Amsterdam-Atlanta, Rodopi. 2001, 2001
ISBN 10: 9042013567 ISBN 13: 9789042013568
Anbieter: Antiquariaat Schot, Hendrik-Ido-Ambacht, Niederlande
Original publisher's sewn paperback, pictorial frontcover, large 8vo: 182pp., 9 essays, footnotes, bibliographical notes, table of contents. Very fine copy - as new., Volume 54: Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft.
Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2011
ISBN 10: 3034301928 ISBN 13: 9783034301923
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2011
ISBN 10: 3034301928 ISBN 13: 9783034301923
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 46,80
Anzahl: 15 verfügbar
In den WarenkorbPAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Anbieter: Plurabelle Books Ltd, Cambridge, Vereinigtes Königreich
Verbandsmitglied: GIAQ
EUR 42,49
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Very Good. Series: Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft 181p paperback, a little faded to spine, otherwise as new, German language Language: German.
Verlag: Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht 1997, 1997
Anbieter: Antiquariaat Schot, Hendrik-Ido-Ambacht, Niederlande
Original publisher's green paperback, black title spine and frontcover, large 8vo: 194pp. Very fine copy - as new. Still shrink-wrapped. Volume 300: Palaestra. Untersuchungen aus der deutschen und skandinavischen Philologie.
Anbieter: Anybook.com, Lincoln, Vereinigtes Königreich
EUR 41,31
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Good. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In good all round condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,500grams, ISBN:3906766454.
Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2011
ISBN 10: 3034301928 ISBN 13: 9783034301923
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 45,14
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Sprache: Deutsch
Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 1997
ISBN 10: 352520566X ISBN 13: 9783525205662
Anbieter: Gebrauchtbücherlogistik H.J. Lauterbach, Gummersbach, NRW, Deutschland
Broschiert. Zustand: Wie neu. 24 cm 194 S. Broschiert. Zustand: Sehr Gut (Eingeschweißt); Könnte, da eingeschweißt, auch andere Auflage sein; * Die Photos sind original von uns erstellt worden, u.a. erkennbar an einem kleinen weißen Stück Papier im oberen Schnitt. Ab und an verwenden Suchmaschinen Verlagsphotos, bei den Portalen selbst, werden aber nur unsere Originalphotos gezeigt.
Sprache: Deutsch
Verlag: Amsterdam u. New York, Editions Rodopi, 2001., 2001
Anbieter: Antiquariat Bader Tübingen, Tübingen, Deutschland
181 Seiten. Gr.-8vo. Kartoniert. - = Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft, Band 54. Vorderer Einbanddeckel mit winziger, kaum sichtbarer Knickspur am oberen Eck. Ungelesenes Exemplar. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 600.
Sprache: Deutsch
Verlag: Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1997
ISBN 10: 352520566X ISBN 13: 9783525205662
Anbieter: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Deutschland
EUR 4,80
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbBroschiert. Zustand: Sehr gut. 194 S. Einband leicht berieben., sonst gutes und sauberes Exemplar. Beim Verlag vergriffen. - Sabine Strümper-Krobb untersucht die deutschen Übersetzungen von drei Werken Jens Peter Jacobsens zwischen den 1870er Jahren und 1912. Im Mittelpunkt steht die Frage, wie die Übersetzer/innen mit den Stilmitteln und Erzähltechniken Jacobsens umgegangen sind. Wieweit haben sie die neuen impressionistischen Erzählverfahren wiedergegeben? Dabei interessiert nicht nur die literarhistorisch wichtige Rezeption Jacobsens. Zugleich ist das Buch eine übersetzungswissenschaftliche Studie, die am Beispiel der Jacobsen-Übersetzungen zeigt, was es bedeutet, daß eine Übersetzung immer auch ein Rezeptionsdokument ist und eine spezielle Konkretion eines Werkes. ISBN 352520566X Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Anbieter: SKULIMA Wiss. Versandbuchhandlung, Westhofen, Deutschland
Zustand: Gut bis sehr gut. Zustandsbeschreibung: bestoßen und angeschmutzt. Zu deutschen Übersetzungen von Prosawerken Jens Peter Jacobsens zwischen 1877 und 1912. 194 Seiten, broschiert (Palaestra. Untersuchungen aus der deutschen und skandinavischen Philologie; Band 300/Vandenhoeck & Ruprecht 1997). Früher EUR 26,60. Gewicht: 298 g - Softcover/Taschenbuch.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - The early twenty-first century is witnessing a paradigm shift across the humanities away from an obsession with language and towards an engagement with the way in which physical space is imagined. This book showcases the impact of that shift upon the work of diverse disciplines. Applying insights from architecture and geography, which have long addressed space, to disciplines that have traditionally focused upon images and language, the contributors demonstrate how integral space is to literary as well as artistic imagining and identity at the same time that they propose novel ways of capturing and documenting spatial experience. The thirteen contributors to the book, most of whom live and work in Ireland and are associated with a range of different disciplines in Irish universities, show how the construction and representation of space, both real and imagined, contributes to the exploration of contemporary concerns such as identity, belonging and memory. The result is a snapshot of the ways in which contemporary Irish academia is addressing one of the most important new directions in interdisciplinary research.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 117,63
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 248 pages. 8.75x5.75x0.50 inches. In Stock.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Crossing Borders | Space Beyond Disciplines | Sabine Strümper-Krobb (u. a.) | Taschenbuch | Kartoniert / Broschiert | Englisch | 2011 | Peter Lang | EAN 9783034301923 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This volume brings together forty interpretations of German verse produced by Germanists working at institutions of Higher Education in Ireland. The historical range of the contributions is extraordinary. They cover poems dating from 1663 to 1991, many of which reflect the radically divergent personal and socio-political circumstances which prevailed at the time of their production. However, the volume lays no claim to literary-historical exhaustiveness. Indeed the poetic preferences of the contributors mean that clusters of interest emerge; these clusters often reflect radical changes in the historical background and artistic climate. The formal range of the poetry covered, the English translations of the poems, and the diversity in the critical method of the contributors will make this volume a valuable resource.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Poetry Project | Irish Germanists Interpret German Verse | Sabine Krobb (u. a.) | Taschenbuch | Englisch | Peter Lang | EAN 9783906766454 | Verantwortliche Person für die EU: Zeitfracht Medien GmbH, Ferdinand-Jühlke-Str. 7, 99095 Erfurt, produktsicherheit[at]zeitfracht[dot]de | Anbieter: preigu.
EUR 143,66
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Der Band Literaturvermittlung um 1900 enthält neun Fallstudien, in denen an ausgewählten Beispielen die Voraussetzungen, Prozesse und Ergebnisse der Literaturvermittlung in den deutschen Sprachraum hinein untersucht werden. Als Ausgangssprachen/-literaturen werden das Jiddische, das Skandinavische, das Niederländische, das Französische und das Englische erfaßt; inhaltlich geht es um die anglo-irische Literatur, die Literatur des Ostjudentums, die flämisch-niederländische Literatur, Kontakte und Begegnungen von Vertretern dieser literarischen Systeme, Aufnahmevoraussetzungen im deutschen Sprachraum, Mechanismen der Anverwandlung und Übersetzung, die Etablierungsversuche von fremdsprachlich originierenden literarischen Figuren (wie Pierrot und Dandy) sowie um die Begegnung von Literaturvermittlern in fremdkultureller Umgebung.
Sprache: Deutsch
Verlag: Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen, 1997
ISBN 10: 352520566X ISBN 13: 9783525205662
Anbieter: Butterfly Books GmbH & Co. KG, Herzebrock-Clarholz, Deutschland
Softcover. Zustand: Sehr gut. 194 Seiten Zustand: SEHR GUTER Zustand! HC1-302-6/8-00168493 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 310.
Sprache: Deutsch
Verlag: Würzburg: Königshausen und Neumann, 2003
ISBN 10: 3826022637 ISBN 13: 9783826022630
Anbieter: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Deutschland
EUR 30,40
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb272 S., broschiert. Zustand: Wie neu. Beiträge: Eda Sagarra (Dublin): Hugh Ridley: Professor of German at University College Dublin. - Anne Fuchs und Sabine Strümper-Krobb (Dublin): Einleitung: Laurence Passmores IDK-Problem oder die Leiblichkeit der Gefühle. - Hartmut Böhme (Berlin): Theoretische Überlegungen zur Kulturgeschichte der Angst und der Katastrophe. - Günter Oesterle (Gießen): Die Sprachwerdung des Gefühls und die Wendung zum Lakonischen. - David Horrocks (Keele): Gefühl und Gewühl: Zur Darstellung der Emotionen in Goethes Urfaust. - Timothy R Jackson (Dublin): Reflexivität, Distanzierung, Projektion: Emotionalität in Eichendorffs ,Sehnsucht. - WulfWülfing (Bochum): Von "schauernder Lust" zum "tyrannisierenden Gesellschafts-Etwas": Spuren literarischer Angst im 19 Jahrhundert. - Karl W Bauer (Gießen): "Freut euch und lacht! Dafür ists gemacht" Zur Produktion des Affektiven in Heinrich Hoffmanns Struwwelpeter. - Helen Chambers (St Andrews): Frauen über Männerkörper: die literarische Vermittlung von Gefühlen in Texten von Autorinnen des Realismus. - Lotbar Schneider (Essen): "Das Gurgeln des Brüllfrosches": Zur Regelung des Begehrens in Gustav Freytags Soll und Haben. - Erhard Schütz (Berlin): Lohn und Preis äffektiver Entsagung: Vier Lesarten zu Theodor Storms Novelle Immensee. - Florian Krobh (Maynooth): Gefühlszionismus und Zionsgefühle: Zum Palästina-Diskurs bei Schnitzler, Herzl, Saiten und Lasker-Schüler. - Herbert Herzmann (Dublin): Nach ein paar deutschen Trauerspielen brauche ich einen Nestroy, um abzumagern. - Hubert Lengauer (Klagenfurt): "And trieste, ah trieste ate I my liver" Triest als Schauplatz der Gefühle in der Literatur. - Karin McPherson (Edinburgh): Leben und Schreiben aus Leiden-Schaft: Brigitte Reimanns Tagebücher der 50er und frühen 60er Jahre. - Goncalo Vilas-Boas (Porto): Die undurchschaubare Unsicherheit: Dürrenmatts labyrinthische Welt. - Mary Cosgrove (Dublin): Melancholisches Leiden im Sex-Ghetto: Spuren des Affektiven im autobiographischen Werk von Albert Drach. - Deirdre Byrnes (Galway): Der Körper als Symptom, Gefühle als Metaphern: Monika Marons Roman Stille Zeile sechs. - Anne Fuchs (Dublin): "ein netter Typ, kritisch, ja sogar irgendwie auch links" Zu Uwe Timms Ethnographie der 68er Generation. - Jürgen Barkhoff (Dublin): Naturgefühle - Vom Wasser. - Moray McGowan (Dublin): Rinderwahnsinn: Schwundstufe politischer Empfindungen am Ende des Deutschen Jahrhunderts? - Schriftenverzeichnis Hugh Ridley. Ein gutes und sauberes Exemplar. ISBN 3826022637 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht, 1997
Anbieter: Versandantiquariat Dirk Buchholz, Stadtoldendorf, Deutschland
Die Autorin untersucht die deutschen Übersetzungen von drei Werken Jens Peter Jacobsens zwischen den 1870er Jahren und 1912. Im Mittelpunkt steht die Frage, wie die Übersetzer/innen mit den Stilmitteln und Erzähltechniken Jacobsens ungegangen sindBroschiert, 194 Seiten. Format: 23*15,5. Neuwertiger Zustand. Noch originalverschweißt. *** Von diesem Titel sind zwei Exemplare vorrätig. *** Jens Peter Jacobsen, Jacobsen-Übersetzungen.
Anbieter: Antiquarius / Antiquariat Hackelbusch, Hennef, Deutschland
Softcover. Zustand: Neuwertig. (Wechselwirkungen: Österreichische Literatur im internationalen Kontext, Bd 4); Orig.-Kartoniert, 410 S.; neuwertig; 570 g.
Sprache: Deutsch
Verlag: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2002
ISBN 10: 3906768201 ISBN 13: 9783906768205
Anbieter: SKULIMA Wiss. Versandbuchhandlung, Westhofen, Deutschland
Zustand: Wie Neu. Zustandsbeschreibung: Mängelexemplar/near mint. Hrsg. von/Edited by Ian Foster und/and Florian Krobb. The papers collected in this volume were presented at the Conference 'Arthur Schnitzler: Zeitgenossenschaften/Contemporaneities' which was held at the Institute of Germanic Studies, London, on 1-4 December 1999. 410 Seiten, broschiert (Wechselwirkungen; Band 4/Peter Lang Verlag 2002). Statt EUR 99,95. Gewicht: 561 g - Softcover/Taschenbuch.
Verlag: Göttingen. Vandenhoeck & Ruprecht. 1997., 1997
Anbieter: Antiquariat CoBrA, Oberrohrbach, Österreich
Göttingen. Vandenhoeck & Ruprecht. 1997. gr. 8°. 194 (2) Seiten. Original-Karton. Excellent pristine copy. Verlagsfrisch. Tadellos. Sprache: Deutsch. *** Bitte kontaktieren Sie uns immer BEVOR Sie bestellen! Für ausführliche Beschreibungen und Bilder sowie günstigere Versandoptionen kontaktieren Sie mich bitte per Email! Please contact us always BEFORE you order! For detailled descriptions and photos as well as cheaper shipping options please send an email! ***.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Zwischen den Welten behandelt die Rolle von Übersetzer- und Dolmetscherfiguren und das Thema der Übersetzung in Erzähltexten aus verschiedenen Literaturen vor allem des zwanzigsten und beginnenden einundzwanzigsten Jahrhunderts. Die Popularität solcher literarischer Vermittlerfiguren ist nicht nur Zeichen ihrer Wichtigkeit in der heutigen Welt oder Spiegelung biographischer Erfahrungen ihrer Autoren, sondern zeigt, dass, ähnlich wie im Bereich der Kulturwissenschaften, Übersetzer und der Begriff der Übersetzung auch in literarischen Texten als Metaphern für eine dezidiert moderne und postmoderne Befindlichkeit fungieren. Im Mittelpunkt der Studie stehen Aspekte wie die Rolle von Übersetzerfiguren für die literarische Repräsentation von Begegnungen zwischen Kulturen, ihre Bedeutung für den metafiktionalen Diskurs und die Funktion von Übersetzung und Übersetzern bei der Hinterfragung von stabilen Identitätskonzepten. Behandelt werden Texte von Thomas Mann, Italo Calvino, Ingeborg Bachmann, Carlos Fuentes, Peter Handke, José Marías, Joyce Carol Oates und Eva Hoffman, sowie zahlreichen anderen internationalen Autoren.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Zwischen den Welten | Die Sichtbarkeit des Übersetzers in der Literatur | Sabine Strümper-Krobb | Taschenbuch | Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft, Bd. 123 | Deutsch | 2009 | Weidler | EAN 9783896935410 | Verantwortliche Person für die EU: Frank & Timme GmbH, Wittelsbacherstr. 27a, 10707 Berlin, info[at]frank-timme[dot]de | Anbieter: preigu.