Paris 1940 (43 Ergebnisse)

La Pologne en France : essai d'une bibliographie raisonée / par Jean Lorentowicz, avec la collaboration de A. M. Chmurski: Volume II
Lorentowicz, Jan (1868-1940). Université de Paris (Paris). - Institut d'Etudes Slaves. Chmurski, A. M
Verlag: Paris : Champion, 1938
- Softcover
- Erstausgabe
Anbieter: MW Books, New York, NY, USAMW Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht
EUR 38,39
Versand nach gratisVersand innerhalb von USAAnzahl: 1 verfügbar
First Edition. Near fine copy in the original stiff-card wrappers; edges very slightly dust-dulled and toned. Remains particularly and surprisingly well-preserved; tight, bright, clean and especially sharp-cornered. Series; Université de Paris. Institut d'Études Slaves. Bibliothèque Polonaise ; 4. Physical description; volume 2:… 420 pages ; 25 cm. Notes; Classified, with author and translator index. "Écrits français concernant la Pologne et publiés aussi bien en France qu'en dehors de la France."--Avant-propos. Contents; 2. Encyclopédies, langue, voyages, historie. Subjects; Polish literature Translations into French Bibliography. French literature Polish authors Bibliography. French literature Translations from Polish Bibliography. Poland Bibliography. France Relations Poland Bibliography. Poland Relations France Bibliography. France Foreign relations Poland Bibliography. Poland Foreign relations France Bibliography. Genre; Bibliography. 3 Kg.

- Softcover
Anbieter: La Librería, Iberoamerikan. Buchhandlung, Bonn, NRW, DeutschlandLa Librería, Iberoamerikan. Buchhandlung
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 4 SternenZustand: Gebraucht - Gut
EUR 16,20
EUR 39,50 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Softcover. Zustand: Gut. 2a.ed. en español. 210x135 mm. Colección de Sociología y Política. 291 p., Rústica. Sprache: Spanisch, Buen estado. Cubiertas: algo fatigadas y oscurecidas, con leves roces, manchas y pliegues. Interior: firma de ant. propiet. en portada; hojas liugeramente tostadas. USADO / GEBRAUCHT / USED. Dos hitos e…n la historia inmediata de América Latina señalan la laguna que, desde sus inicios europeos, inunda el espacio teórico revolucionario de este continente. Entre el Che y Allende, la izquierda latinoamericana intensifica el debate por la estrategia, a través de una praxis dramática que se inaugura con la muerte de un símbolo y se cierra haciendo símbolo otra muerte. La sangre de una generación de combatientes riega los fracasados intentos de una y otra vía y empaña la épica con un tinte de sacrificio, ajeno al sentido revolucionario de la muerte. Y, sin embargo, hay una ley del triunfo y de la necesidad de la revolución que es una ley de la historia. Ahora que la alternativa entre lucha armada y lucha política emerge desde el desconcierto y la experiencia, Régis Debray entrega, como rendición de cuentas, una crítica profunda que se remonta a las raíces del pensamiento re-volucionario en América Latina, para tomar desde allí las limitaciones y debilidades que han condicionado la elaboración de una teoría continental comprensiva de las situaciones específicas de cada país. Denunciando la persistencia en los combates actuales de los errores pasados, rebuscando entre las paradojas dialécticas del «ya no» y del «aún no», subsumiendo en cada acontecimiento, desde Guatemala a Chile, la separación entre la idea que se han hecho las revoluciones latinoamericanas de la naturaleza de sus tareas y el contenido objetivo de ellas, desmitificando con aguda lucidez el concepto de vanguardia, Debray formula su propia autocrítica hilada por la ho-nestidad intelectual y el compromiso revolucionario. [Texto de contracubierta] [política+américa latina+movimientos revolucionarios+Allende+Che Guevara+izquierda latinoamericana+filosofía política+ensayos]. ** 10% DESCUENTO/RABATT/DISCOUNT PRIMAVERA * excl. New German Books * * * * 16,20 (original price 18,00) **.
Weitere BilderSprache: Französisch
- Hardcover
Anbieter: Librairie Trois Plumes, Angers, FrankreichLibrairie Trois Plumes
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 4 SternenZustand: Gebraucht - Gut bis sehr gut
EUR 25,00
EUR 18,00 VersandVersand von Frankreich nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Couverture rigide. Zustand: Bon. Jean Chiappe (1878-1940), préfet de police de Paris, haut fonctionnaire. L.A.S., 13 décembre 1933, 1p et demi in-8. Lettre de remerciements à un auteur de théâtre pour une bonne soirée passée la veille. [297].

Verlag: Prometeo, (Ap.1915)., Valencia,, 1915
Anbieter: Llibreria Antiquària Els Gnoms, Sedó, L, SpanienLlibreria Antiquària Els Gnoms
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 4 SternenZustand: Gebraucht
EUR 25,00
EUR 14,00 VersandVersand von Spanien nach USAAnzahl: 1 verfügbar
237pp.

Illustrierte Sittengeschichte vom Mittelalter bis zur Gegenwart Band 1: Renaissance Ergänzungsband | Privatdruck (Illustrated Moral History from the Middle Ages to the Present Volume 1: Renaissance Supplement | Private Printing)
Fuchs, Eduard [Eduard Fuchs (31 January 1870, Göppingen - 26 January 1940, Paris) was a German Marxist scholar of culture and history, writer, art collector, and political activist].
Verlag: Published by Albert Langen, Verlag für Litteratur und Kunst München, First Edition . 1909., 1909
- Hardcover
- Erstausgabe
Anbieter: Little Stour Books PBFA Member, Canterbury, Vereinigtes KönigreichLittle Stour Books PBFA Member
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenVerbandsmitglied: PBFA
Zustand: Gebraucht - Gut
EUR 24,18
EUR 35,21 VersandVersand von Vereinigtes Königreich nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Zustand: Very Good. First edition hard back binding in publisher's original soft flock purple covered boards, blocked and lettered gilt back and front, colour patterned end sheets, silk tie. 4to. 11'' x 8¼''. Contains (xii), 336 pp German text with 265 illustrations and 36 plates, some in colour. Corners rubbed, some pencil note…s to the margins, else in Very Good condition. Heavy volume weighing 2 kg, extra postage will be requested over and above our default setting for destinations outside of the UK. Member of the P.B.F.A. ART [German].

Engraved invitation from La comtesse Paul de la Ruelle à la Fête Champêtre au Moulin Henriet. Original printing.
Ruelle, La comtesse de la ; Paul de La Ruelle 1881-1940; Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), printer.
Verlag: Le Moulin Henriet, Sainte-Pazanne, France: circa 1920s, 1920
- Softcover
- Manuskript
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 67,74
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. 9.5 x 14cm. Unused card: Propriétaire du Moulin-Henriet, le comte Paul de la Ruelle, né en 1881, était le fils de Léon de la Ruelle. Il dirigea la commune pendant trente ans et fut aussi un conseiller général influent. Deséquipements majeurs furent réalisés pendant ses mandats, lepremier ayant été interrompu par l…a guerre 14-18 au cours delaquelle, il se révéla un brillant officier.Paul de la Ruelle épousa Germaine Poute de Nieulle le 16 mars1921 et le couple eut trois enfants, Jeanne, Thomine et Jean-Paul. Ce dernier, malade mourut à 33 ans.Ses soeurs épousèrent les frères de Caffarelli, Arnaud, le fils de Thomine, étant l'actuel propriétaire duMoulin Henriet.Le comte de la Ruelle était un passionné de cavalerie et, c'est la plupart du temps à cheval qu'il venait au bourg. Il avait installé un manège au Moulin Henriet et disposait d'un autre àParis. Il y dressait des chevaux d'attelage et de cirque. À la déclaration de guerre, le comte de laRuelle rejoignit son unité. En septembre 1915, blessé à la tête ; il refusa d'être évacué. Le 25 septembre1916, à la tête du bataillon qu'il commandait, il s'empara de Rancourt, un haut fait d'armes mentionnédans le journal de guerre officiel qui lui valut d'être décoré de la légiond'honneur. En reconnaissance d'être revenu sain et sauf, il fit construire la grotte de la croix Morton.Nombre de réalisationsPaul de la Ruelle succéda comme Maire à Victor Ecomard fils. Nombreuses réalisations ont marqué sesmandats :? l'arrivée de l'électricité dans la commune? aboutissement de l'aménagement des principaux chemins vicinaux et ruraux? la création du service d'incendie en 1925? l'agrandissement des halles? la fondation Victor Ecomard pour les personnes âgées? l'aménagement d'un terrain de football? la réalisation d'un dispensaire et la salle Jeanne d'Arc en 1924.Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.

His Majesty Hunkount. Engraved card. First edition.
Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), engraver.
Verlag: Paris: Stern Graveur, circa early 20 th Century.
- Hardcover
- Manuskript
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 67,74
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. Engraved card with embossed gilt crown. 11 x 14cm. Price is for 3 cards. Rare. Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gra…vures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.
Weitere BilderSprache: Deutsch
Verlag: Hamburg: Teldec "Telefunken-Decca" Schallplatten GmbH, 1980
- Signiert
Anbieter: Antiquariat Weber, Hamburg, HH, DeutschlandAntiquariat Weber
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenVerbandsmitglied: GIAQ
Zustand: Gebraucht - Gut
EUR 45,00
EUR 10,00 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Zustand: Gut. Postkarte / Autogrammkarte, signiert von Johnny Paris (1940 - 2006) von Johnny and the Hurricanes. Maße zirka 15 x 10,5 cm. Ungelaufen. Gutes Exemplar (good Condition). S2.
Weitere BilderORIGINAL INVITATION to the special GALA SOIREE performance of the OPERA DE MONTE-CARLO celebrating the FETE NATIONAL on November 19, 1976 issued to the French Opera manager HUGUES GALL, head of the Grand Theatre de Geneve and the Paris Opera. [Together with]: THE ORIGINAL PROGRAM for the official public premiere of the "Gala Choregraphique" performed the following day.
(Gall, Hugues [1940-2024]. Head of the Grand Theatre de Geneve and the Paris Opera).
Verlag: Monte-Carlo, Comite de Gestion de l'Orchestre National de l'Opera de Monte-Carlo, 1976., 1976
- Softcover
Anbieter: Blue Mountain Books & Manuscripts, Ltd., Cadyville, NY, USABlue Mountain Books & Manuscripts, Ltd.
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Sehr gut
EUR 112,90
EUR 5,04 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 1 verfügbar
Zustand: Fine. Monte-Carlo, Comite de Gestion de l'Orchestre National de l'Opera de Monte-Carlo, 1976., 1976. Fine. - An original invitation from the Palais de Monaco printed on 9-3/8 inch high by 6-1/8 inch wide glossy card stock with an integral attached blank leaf with the country's seal at the head. Mostly printed with "Mons…ieur et Madame Hugues Gall" and "ils seront" (invites) penned in ink. The invitation to the gala held at the Opera de Monte-Carlo on the occasion of the Fete Nationale, is to be held on Friday November 19th, 1976 "Par ordre de Leurs Altesses Serenissimes l'Aide de Camp a l'honneur d'informer Monsieur et Madame Hugues Gall qu'ils seront invites a la soiree de gala. en l'honneuyr de Leurs Altesses Serenissimes le Prince Rainier III et la Princesse de Monaco." The invitation is accompanied by the program for the Opera de Monte-Carlo November 20, 1976 gala choregraphique. The 10-5/8 inch high by 8-1/4 inch wide program is bound in stiff cream wraps, titled in gilt with a color illustration mounted on the front cover. The 8-page program includes performances of "Le Pecheur et son Ame / creation mondiale avec Tetsutaro Shimizu, Yoko Morishita, Egon Madsen et le Ballet de l'Opera de Monte-Carlo" and "Les Grands pas de Deux avec (par ordre alphabetique) Richard Cragun - Michael Denard - Marcia Haydee - Egon Madsen - Yoko Morishita - Merle Park - Tetsutaro Shimizu - Ghislaine Thesmar - Helgi Tomasson", as well as short extracts from other works. Near fine. The National Day of Monaco was first celebrated on November 19th, 1952 by decree of Prince Rainier III. The day is marked every year by celebration, music, and festivals, etc. The French opera manager Hugues Gall (1940-2024) was head of the Grand Theatre de Geneve and the Paris Opera. He held several influential positions in art and cultural organizations and was director of the Fondation Monet in Giverny.

Annnoucement card of Sherwood Dünn, M.D. March 1, 1889, late of New York, setting up his medical practice at 15 Rue des Pyramides Paris. Original printing.
Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), printer.
Verlag: Paris: Stern Graveur, printer., 1889
- Manuskript
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 67,74
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. Engraved card with color logo, 9 x 11,5cm the doctor and his wife are cited in PARIS ARTISTIC . a small Paris Directory which was circulated largely in the English and American Circles of Paris. The site of his house ia now the Hotel Lumen Paris Louvre, Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panora…mas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.

Camellia King rosea. Original engraving.
Berlèse, Abbé Laurent; Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), printer.
Verlag: Paris: Stern Graveur, circa 1920s., 1920
- Kunst / Grafik / Poster
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 67,74
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. Engraving printed in colors. 32 x 23.8cm. sheet size.Data on the plant: Country?Belgium; Year Published/Registered?1847;Scientific Name?Camellia japonica 'King Rosea';Species/Combination?C. japonica . Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une… société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.

Engraved invitation from Luis Castells i Sivilla (1858-1897) & Elisa Uriburu (1865 - 1910)Original printing.
Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), printer.
Verlag: Buenos Aires: circa 1890, 1890
- Manuskript
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 67,74
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. 9.5 x 14cm. Unused card: "ofrecen a . su nueva habitacion Calle.".Luis Castells se estableció en Buenos Aires cuando aún era muy joven y contrajo matrimonio con Elisa Uriburu, que recibió la Banda de Damas Nobles de María Luisa.En el campo de las finanzas, estuvo vinculado a los inicios del Banco Transatlántico, q…ue fracasó en 1890 como consecuencia de la crisis económica que afectó al país. Se dedicó a los negocios de importación y exportación y adquirió diversas estancias en la Argentina.Rápidamente enriquecido a través de su participación en entidades mercantiles y bancarias, su fortuna le permitió adquirir un terreno en Buenos Aires donde edificó la Casa de España, que cedió posteriormente al Gobierno español con la condición de que, además de funcionar allí dependencias de la Legación, del Consulado, de la Cámara Española de Comercio y de la Sociedad Española de Beneficencia, tuviesen un lugar en los bajos tanto las dependencias del Montepío de Montserrat como del Centre Català de Buenos Aires. Este último fue un organismo recreativo, de protección y cultural fundado en la capital de la Argentina en 1886 junto con Antoni de Paula Aleu y Joan Torrendell, y que aún hoy conserva dos magníficos retratos al óleo de Luis Castells i Sivilla y de su esposa. La Casa de España fue posteriormente la embajada de España en Buenos Aires. .Debido al fallecimiento prematuro de su hija Elisa y a la crisis económica que le afectó en 1890, se suicidó en su Quinta de Punta Lara. Está enterrado en el panteón familiar del cementerio de la Recoleta junto a su hija Elisa. La localidad de Villa Castells, ubicada en las cercanías de la ciudad de La Plata, conmemora a su persona. [.].Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.

Représentation de gala au bénéfice des innondés de l'Hérault, 1907. "Prométhée" de Gabriel Fauré. First edition.
Fauré, Gabriel (1845 - 1924); Charles Bétout (1868-1945), artist; Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), engraver.
Verlag: Paris: Grands festivals de Paris., 1907
- Manuskript
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 67,74
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. 4pp. 15 x 23.6cm. Rare. Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la…haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.

Invitation to the Exposition : Tombola des Artistes Français sous la présidence de Madame la Marquise de Montebello. 1904. Galerie Georges Petit Original printing.
Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), printer.
Verlag: Paris: Galerie Georges Petit., 1904
- Manuskript
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 67,74
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. 12.1 x 16cm. Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute soci…été, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.

Invitation to the Tenth Anniversary Dinner of the American Chamber of Commerce of Paris , 1904. Origianal printing.
Cachard, Henry, President; Laurence Benét, hon. sec'y.; Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), printer
Verlag: Paris: American Chamber of Commerce of Paris ., 1904
- Manuskript
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 67,74
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. Engraved card. 12 x 14.1 cm, Unused.NY Times: July 5, 1904:PARIS: At least two hundred and fifty Americans assembled at the Hotel du Palais d'Orsay, when the American Chamber of Commerce of Paris gave a banquet in honor of Independence Day. That hearty cordiality which makes this banquet one of the pleasantest reu…nions of the American colony throughout the year prevailed last night as usual. General regret was, however, expressed that, owing to being in mourning, General Horace Porter, the American Ambassador, was not able to be present; but certainly, two more popular official representatives of Americans than Mr. Vignaud and Mr. J.K. Gowdy could with difficulty be found.

Engraved invitation from Luis Castells i Sivilla (1858-1897) & Elisa Uriburu (1865 - 1910)Original printing.
Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), printer.
Verlag: Buenos Aires: circa 1890, 1890
- Manuskript
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 67,74
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. 9.5 x 14cm. Unused card: "invitan á .al baile que daran el. de.".Luis Castells se estableció en Buenos Aires cuando aún era muy joven y contrajo matrimonio con Elisa Uriburu, que recibió la Banda de Damas Nobles de María Luisa.En el campo de las finanzas, estuvo vinculado a los inicios del Banco Transatlántico, qu…e fracasó en 1890 como consecuencia de la crisis económica que afectó al país. Se dedicó a los negocios de importación y exportación y adquirió diversas estancias en la Argentina.Rápidamente enriquecido a través de su participación en entidades mercantiles y bancarias, su fortuna le permitió adquirir un terreno en Buenos Aires donde edificó la Casa de España, que cedió posteriormente al Gobierno español con la condición de que, además de funcionar allí dependencias de la Legación, del Consulado, de la Cámara Española de Comercio y de la Sociedad Española de Beneficencia, tuviesen un lugar en los bajos tanto las dependencias del Montepío de Montserrat como del Centre Català de Buenos Aires. Este último fue un organismo recreativo, de protección y cultural fundado en la capital de la Argentina en 1886 junto con Antoni de Paula Aleu y Joan Torrendell, y que aún hoy conserva dos magníficos retratos al óleo de Luis Castells i Sivilla y de su esposa. La Casa de España fue posteriormente la embajada de España en Buenos Aires. .Debido al fallecimiento prematuro de su hija Elisa y a la crisis económica que le afectó en 1890, se suicidó en su Quinta de Punta Lara. Está enterrado en el panteón familiar del cementerio de la Recoleta junto a su hija Elisa. La localidad de Villa Castells, ubicada en las cercanías de la ciudad de La Plata, conmemora a su persona. [.].Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.
Weitere BilderLettre autographe signée
Georges Falkenberg (1854-1940), pianiste, compositeur, professeur au Conservatoire de Paris.
Sprache: Französisch
- Hardcover
Anbieter: Librairie Trois Plumes, Angers, FrankreichLibrairie Trois Plumes
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 4 SternenZustand: Gebraucht - Gut bis sehr gut
EUR 75,00
EUR 18,00 VersandVersand von Frankreich nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Couverture rigide. Zustand: Bon. Georges Falkenberg (1854-1940), pianiste, compositeur, professeur au Conservatoire de Paris. L.A.S., Plombières-les-Bains, 1er septembre 1894, 4p in-8. Au poète Edouard Guinand (1838-1909). Belle lettre amicale donnant de ses nouvelles, alors qu'il est en cure, et en demandant. Il mentionne à la…fin avoir mis en musique une poésie, une Jeune Fille, de Guinand qu'il fera probablement entendre à un éditeur. Nous n'avons pas trouvé trace d'une édition de cette poésie. En revanche, il existe deux autres poésies de Guinand mises en musique par Falkenberg : Colombine (1891) & La Forêt (1893). Il mentionne à plusieurs reprises dans la lettre Mme Guinand et M Dupuis, qui devait être le frère ou le père de Cécile Guinand. [280].

Camellia Maestosa. Original engraving.
Berlèse, Abbé Laurent ; Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), printer.
Verlag: Paris: Stern Graveur, circa 1920s., 1920
- Kunst / Grafik / Poster
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 90,32
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 1 verfügbar
Zustand: Good. Engraving printed in colors. 32 x 23.8cm. sheet size.Camellia 'Maestosa' is a camellia variety featuring large, formal, star-shaped flowers that are carmine striped and spotted with white. It was described by the 19th-century camellia scholar Abbé Laurent Berlèse and is known for its abundant petals and elegantly…serrated leaves, as depicted in historical illustrations. Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.

Camellia Coelestina vera. Original engraving.
Berlèse, Abbé Laurent ; Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), printer.
Verlag: Paris: Stern Graveur, circa 1920s., 1920
- Kunst / Grafik / Poster
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 90,32
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. Engraving printed in colors. 32 x 23.8cm. sheet size.Camellia coelestina vera refers to a specific variety of camellia that is documented in historical botanical illustrations, such as the 19th-century Iconographie du genre Camellia by Abbé Laurent Berlèse, and is not a currently thriving plant cultivar in common…cultivation. While the exact characteristics of this variety are found in the engravings and descriptions, it is more accurately described as a historical subject rather than a modern-day plant to care for. . Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.

Le Perroquet Tapiré. (The Tapired Parrot) . 20th century impression of the 18th Century engraving.
Massard (Mansard), Jean French, (1740 - 1822), engraver after De Seve. Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), printer.
Verlag: Paris: Stern Graveur, circa 1920 impression of the 18th Century engraving., 1920
- Kunst / Grafik / Poster
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 112,90
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. Engraving printed in colors on Arches. 33 x 25.3 sheet size. Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qu…alité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.
GEORGES FALKENBERG (1854-1940) französischer Pianist und Komponist / compositeur, pianiste et professeur de piano au conservatoire de Paris
GEORGES FALKENBERG (1854-1940) französischer Pianist und Komponist / compositeur, pianiste et professeur de piano au conservatoire de Paris
- Signiert
- Manuskript
Anbieter: Herbst-Auktionen, Detmold, DeutschlandHerbst-Auktionen
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 3 SternenZustand: Gebraucht
EUR 65,00
EUR 8,50 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Großer NOTENDRUCK (ca. 27 x 34 cm) Enfant, si j etais roi Paroles de Victor Hugo, Musique de G. Falkenberg. Editeur Leon Grus, Paris o.J.mit eigenhändiger Widmung,Empfehlung, Unterschrift in Tinte signiert A Mademoiselle Della Rogers Hommage d un tres-vif admirateur GEORGES FALKENBERG (DELLA ROGERS, 1871- ?) war eine amerikanisc…h-französische Opernsängerin, Sopran u. Mezzosopran, international tätig, verheiratet mit Hans Gregor).

Grande Fête de Nuit au Cercle des Acacias. (au Bois de Boulogne). Homage au Dieu Phoebus. 2 Juillet 1896. Original engraved program.
Gorguet, Auguste-Francois-Marie (1862-1927) ; Marquis de Castellane, dit Boniface de Castellane (1867-1932), sponsor; Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), printer.
Verlag: Paris: Stern Graveur, 1896
- Kunst / Grafik / Poster
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 158,06
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. 4pp. 26.7 x 20 cm. Fête des Acacias donnée par le Comte et la Comtesse Boris de Castellan.Engraving printed in blue on cover. Musical program with the Opera orchestra and corps de ballet.Marie Ernest Paul Boniface, comte de Castellane-Novejean, puis marquis de Castellane, dit Boniface de Castellane, était un dandy… et homme politique français, il a été notamment député des Basses-Alpes (aujourd'hui Alpes-de-Haute-Provence) de 1898 à 1910. Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.
Weitere BilderMatinée Franco-Américaine organisée par l'Association des French Homes pour la célébration du Mother's Day. Palais du Trocadéro. 10 mai 1919.Original printing.
Bernhardt, Sarah; Sacha Guitry;Tristan Bernard; Saint-Saens, authors and performers; Stern Graveur, Paris; Lazare "René" Stern (1862 - 1940), printer.
Verlag: Paris: Association of French Homes, 1919
- Manuskript
Anbieter: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, USAWittenborn Art Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 158,06
EUR 8,77 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 2 verfügbar
Zustand: Good. 4o. 32.5 x 24cm. Printed cover with another cover printed in colors and a list of cultural events.On May 10, 1919, the Association of French Homes organized a "Franco-American Matinee" at the Palais du Trocadéro in Paris to celebrate Mother's Day. This event took place shortly after the First World War and highlig…hted the burgeoning relationship between France and the United States.At the end of World War I: In 1919, France was still recovering from the devastation of war. Americans who had served in the expeditionary force were familiar with the country, and efforts were being made to strengthen cultural ties between the two nations.Provenance: Fond de l'Imprimerie STERN, 47 passage des Panoramas à Paris.Le Graveur Stern ou Stern Graveur est une société française d'imprimerie et de gravure fondée à Paris en 1834 dans le passage des Panoramas, bien connu pour ses gravures de haute qualité dont : les menus de repas de la haute société, les titres de bourse, les boutons de manchettes, les médailles, les billets de Banque, les cartes de visites et autres passeports diplomatiques. Graveur imprimeur à Paris, Stern Graveur, atelier spécialisé dans la gravure de papier à lettre, invitations, faire-part, monogrammes, chevalières armoriées, cartes de voeux.La Maison Stern et Aumoitte a été fondée en 1836 par Monsieur Aumoitte qui s'associe à un jeune graveur, Moïse Stern. Cette association dure jusqu'à la fin des années 1850 puis Moïse Stern reprend la Maison. L'ex-libris de la Maison Stern devient un grand « S » dans lequel se loge un lion dressé, la patte antérieure reposant sur le monogramme « MS » entrelacé. Une main brandissant un outil de graveur et deux pièces d'armure, un gant et le casque complètent la composition. En 1867 et en 1889, la Maison Stern se voit décerner la Médaille d'Or lors de ces deux expositions universelles. Par la suite Moïse Stern sera occasionnellement membre du jury qui décerne cette médaille. Dans les années 1890, M.Stern associe son fils René à l'entreprise qui prend le nom de Stern et fils. René Stern reprend la boutique à son compte en 1904. Parmi ses prestigieux clients, la Maison Stern a eu l'honneur de compter l'Elysée pour ses menus et ses invitations, les ambassades, la noblesse et les grandes entreprises françaises et étrangères. Chacun participe depuis longtemps au renom de la Maison. Depuis, les générations se sont succédé avec, aujourd'hui, une volonté très forte de conserver et valoriser un savoir-faire et des techniques qui tendent à disparaître.Engraver and printer in Paris, Stern Graveur, was a workshop specializing in the engraving of letterheads, invitations, announcements, monograms, heraldic signet rings, and greeting cards. The Maison Stern et Aumoitte was founded in 1836 by Mr. Aumoitte, who partnered with a young engraver, Moïse Stern. T.his partnership lasted until the late 1850s, when Moïse Stern took over the company. The Maison Stern bookplate became a large "S" containing a rearing lion, its foreleg resting on the intertwined monogram "MS." A hand brandishing an engraver's tool and two pieces of armor, a glove, and a helmet, complete the composition. In 1867 and 1889, the Maison Stern was awarded the Gold Medal at these two World's Fairs. Moïse Stern would later occasionally serve as a member of the jury that awarded this medal. In the 1890s, Mr. Stern brought his son René into the business, which took the name Stern et fils. René Stern took over the shop in 1904. Among its prestigious clients, Maison Stern has had the honor of counting the Élysée Palace for its menus and invitations, embassies, the nobility, and major French and foreign companies. Each has long contributed to the Maison's reputation.
- Signiert
Anbieter: Herbst-Auktionen, Detmold, DeutschlandHerbst-Auktionen
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 3 SternenZustand: Gebraucht
EUR 75,00
EUR 8,50 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
ORIGINAL-DOKUMENT (2 S. 4° Doppelblatt mit gedrucktem Kopf DER PRÄSIDENT DES KAISERLICHEN KANALAMTS) mit Ort, Datum, eigenhändiger Unterschrift signiert Kiel, 16.I.1913 - Anstellungs-Zeugniß für Kgl. Baurat Meyer in Brunsbüttelkoog zum jährlichen Gehalt von 5400 M. (GUSTAV MEYER 1869-1954, Geheimer Oberbaurat Dr.-Ing.E.h., Erbau…er der Neuen Schleuse Brunsbüttel. Durch den ?Gustav-Meyer-Platz? vor der Schleuse wurde dem Ehrenbürger Brunsbüttelkoogs ein Andenken gesetzt. Der Deutsche Kaiser Wilhelm II. hat 1913 mit ihm eine Wette um 3 Flaschen Sekt abgeschlossen, daß der Termin Juni 1914 nicht eingehalten werden könne. Zur termingerechten Eröffnung meldete der Geheime Oberbaurat die Schleusen klar und erhielt daraufhin die 3 Flaschen Sekt von Seiner Majestät. Die Solltiefe von 11m auf ganzer Länge wurde allerdings erst 1915 erreicht.).

Verlag: um 1914, 1914
- Kunst / Grafik / Poster
Anbieter: Galerie Joseph Fach GmbH, Oberursel im Taunus, DeutschlandGalerie Joseph Fach GmbH
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Sehr gut
EUR 350,00
EUR 45,00 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Zustand: sehr guter Zustand. Kaltnadelradierung um 1914, mit Bleistift signiert, bezeichnet Zustand 1, 3-5". 14,9:19,9 cm. Nicht bei Singer.- Probedruck! Prachtvoller, breitrandiger Abdruck mit leichtem Plattenton, auf chamoisfarbenem Japan. Kleiner brauner Fleck sowie minimale Bereibung im Unterrand.- seltenes Blatt! Héran war…als Graphiker sehr experimentierfreudig. Er hatte damit erst 1896 begonnen und konnte bis 1914 bereits ein uvre von 183 Blättern vorweisen.
Weitere Bilder- Softcover
Anbieter: The Lawbook Exchange, Ltd., ABAA ILAB, Clark, NJ, USAThe Lawbook Exchange, Ltd., ABAA ILAB
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht
EUR 451,60
EUR 9,65 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 1 verfügbar
Paris: Editions Litt?raires de France, 1940? Handsomely Bound Copy of Hemard's Code Penal with an Interesting Addition Hemard, Joseph [1880-1961], Illustrator. Code Penal: Commentaires Images de Joseph Hemard. Paris: Editions Litteraires de France, [c.1940?]. 169 pp. Numerous pochoir color text illustrations throughout. Unrelate…d color folding greeting card illustrated by Hemard bound in before limitation leaf. Quarto (8-3/4" x 7"). Original publisher stiff printed color wrappers bound into contemporary morocco, raised bands and gilt title to spine (reading, incorrectly, "Code Civil"), top-edge gilt, deckle fore and bottom edges, wood-veneer pastedowns and free endpapers. Light fading to spine, minor wear to corners, light toning to interior, illustrations vivid. A handsome copy. $500. * From an edition limited to 900 copies, this number 338. Hemard presents the official text of the French Code Penal with witty, and often mildly erotic, color pochoir illustrations. It is a sequel to his Code Civil: Livre Premier, Des Personnes. In 1944 Hemard issued another legal work: Code General des Impots Directs et Taxes Assimilees. Hemard, a prolific artist, illustrator, designer and author, is best-known for his humorously illustrated editions of serious non-fiction books. The card is a New Year's greeting for 1946 from Rene Miegeville, a French physician and bibliophile, and his wife. Paris: Editions Litt?raires de France, 1940? (illustrator).
Weitere Bilder- Softcover
- Signiert
Anbieter: The Lawbook Exchange, Ltd., ABAA ILAB, Clark, NJ, USAThe Lawbook Exchange, Ltd., ABAA ILAB
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht
EUR 2.257,98
EUR 9,65 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 1 verfügbar
Paris, [c.1940]. Japan Paper w/orig signed image. One of Only 10 Copies on Imperial Japanese Vellum with an Original Signed Watercolor Hemard, Joseph [1880-1961]. Code Penal: Commentaires Images de Joseph Hemard. Paris: Editions Litteraires de France, [c. 1940]. 169 pp. Pochoir color text illustrations. This copy with an additio…nal signed original color image. Original publisher pictorial stiff wrappers bound into contemporary three-quarter morocco over elegant marbled boards, raised bands and gilt title to spine, gilt rules to boards, top-edge gilt, untrimmed fore and bottom edges, thick marbled endpapers. Light scuffing to spine, light toning to interior, vivid illustrations. A very good copy. $2,500. * Number 4 from an edition limited to 10 copies printed on luxurious Papier Imperial Japon Nacre (Japanese vellum). This copy is distinguished by the inclusion of an original signed watercolor by the artist, Joseph Hemard, specifically relating to the text. Joseph Hemard (1880-1961) was a prolific French illustrator celebrated for transforming dry, "sober" texts-including the French Civil Code and tax laws-into whimsical works of art. Richly illustrated throughout with witty, satirical, and occasionally risque color pochoir (stencil) illustrations. These vibrant images provide a humorous counterpoint to the official text of the French Penal Code. Of the 910 total copies produced, only the first 10 (and select hors commerce copies) were printed on Japan paper, making this among the most desirable copies in existence. Paris, [c.1940]. Japan Paper w/orig signed image (illustrator).
Weitere Bilder- Softcover
- Signiert
Anbieter: The Lawbook Exchange, Ltd., ABAA ILAB, Clark, NJ, USAThe Lawbook Exchange, Ltd., ABAA ILAB
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht
EUR 1.354,79
EUR 9,65 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 1 verfügbar
Paris: Editions Litt?raires de France, 1940. Handsomely Bound Copy of Hemard's Wittily Illustrated Code Penal Hemard, Joseph [1880-1961], Illustrator. Code Penal: Commentaires Images de Joseph Hemard. Paris: Editions Litteraires de France, [c.1940?]. 169 pp. Numerous pochoir color text illustrations throughout. Quarto (8-3/4" x…7"; 22.25 x 18 cm). Original publisher's stiff printed color wrappers bound into signed full crimson morocco by Raymond Marsillach, Toulouse, gilt title to spine, deckle fore and bottom edges, retained spine tipped-in to rear endleaves. Light browning to interior, negligible foxing to margins of a few leaves, text and images clean and vivid. A handsome copy. $1,500. * From an edition limited to 900 copies, this number 678. Hemard presents the official text of the French Code Penal with witty, and often mildly erotic, color pochoir illustrations. It is a sequel to his Code Civil: Livre Premier, Des Personnes and precedes his final legal work, Code General des Impots Directs et Taxes Assimilees (1944). A prolific artist, illustrator, designer and author, Hemard is best-known for his humorously illustrated editions of serious non-fiction books. Paris: Editions Litt?raires de France, 1940 (illustrator).
Weitere Bilder- Softcover
Anbieter: The Lawbook Exchange, Ltd., ABAA ILAB, Clark, NJ, USAThe Lawbook Exchange, Ltd., ABAA ILAB
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht
EUR 677,39
EUR 9,65 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 1 verfügbar
Paris: Editions Litt?raires de France, 1940? In Original Wrappers Hemard, Joseph [1880-1961]. Code Penal: Commentaires Images de Joseph Hemard. Paris: Editions Litteraires de France, [c. 1940?]. 169 pp. Numerous pochoir color text illustrations throughout. Quarto (8-3/4" x 7"). Original publisher stiff printed color wrappers, un…trimmed edges. Negligible light soiling, minor wear to spine ends, hinges partially cracked. Light toning to interior, illustrations vivid. $750. * From an edition limited to 900 copies, this is number 689. Hemard presents the official text of the French Code Penal with witty, and often mildly erotic, color pochoir illustrations. It is a sequel to his Code Civil: Livre Premier, Des Personnes. In 1944 Hemard issued another legal work: Code General des Impots Directs et Taxes Assimilees. Hemard, a prolific artist, illustrator, designer and author, is best-known for his humorously illustrated editions of serious non-fiction books. Paris: Editions Litt?raires de France, 1940? (illustrator).
Weitere Bilder- Softcover
Anbieter: The Lawbook Exchange, Ltd., ABAA ILAB, Clark, NJ, USAThe Lawbook Exchange, Ltd., ABAA ILAB
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht
EUR 1.354,79
EUR 9,65 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 1 verfügbar
Paris: Editions Litt?raires de France, 1940? Handsomely Bound Copy of Hemard's Code Penal Illustrated Throughout with Witty Color Images Hemard, Joseph [1880-1961], Illustrator. Code Penal: Commentaires Images de Joseph Hemard. Paris: Editions Litteraires de France, [c.1940?]. 169 pp. Numerous pochoir color text illustrations th…roughout. Quarto (8-3/4" x 7"; 22.22 x 17.78 cm). Original publisher's stiff printed color wrappers bound into contemporary three-quarter morocco over marbled boards, by M. Bobot, raised bands and gilt title to spine, top-edge gilt, deckle fore-edges. Negligible light rubbing to extremities, front joint just starting at ends, light toning to interior, illustrations vivid. A handsome copy. $1,500. * From an edition limited to 900 copies, this number 320. Hemard presents the official text of the French Code Penal with witty, and often mildly erotic, color pochoir illustrations. It is a sequel to his Code Civil: Livre Premier, Des Personnes. In 1944 Hemard issued another legal work: Code General des Impots Directs et Taxes Assimilees. Hemard, a prolific artist, illustrator, designer and author, is best-known for his humorously illustrated editions of serious non-fiction books. Paris: Editions Litt?raires de France, 1940? (illustrator).