Verlag: A Amsterdam: Chez Pierre Humbert, MDCCXIV (1ª)-MDCCXV (2ª) [1714-1715], 1714
Erstausgabe
Encuadernación de tapa dura. Zustand: Muy bien. 1ª Edición. [Para pedidos desde fuera de España, por favor, consulte las condiciones de venta y envío, tipo A. / For orders to be delivered outside Spain, please, let you see our sale and shipping terms, type A. / Pour les commandes à livrer hors d'Espagne, s'il vous plait, voyez les conditions de vente et de livraison, type A].- // 1ª edición de la segunda obra y 2ª edición de la primera obra.- // 2 obras encuadernadas juntas, 12º (páginas, 159x95 mm.).- 1ª obra 'Du pouvoir.': XLVII, [1], 407, [1] p.; sign.: [*-**]12, A-R12; antip. calcogr Portada a dos tintas roja y negra; iniciales y frisos xilográficos; apostillas marginales.- 2ª obra 'Discours sur l'utilité.': 58, [12] p.; sign.: A-C12; portada a dos tintas roja y negra; marca tipográfica en portada; iniciales xilográficas.- // Encuadernación de época en plena piel; lomo de cinco nervios, cuajado, y con tejuelo grabado en dorado; cantos dorados a rueda; cortes tintados en rojo; hojas de guarda en papel de aguas. Ejemplar en muy buen estado, salvo puntas inferiores rozadas; interior limpio sin anotaciones ni subrayados; buenos márgenes, algo corto el margen superior.- // Proc.: Sin datos.- // Refs.: [Du pouvoir.] Brunet, Table méthodique, 4007.- // En su afán por dar a conocer en lengua francesa las que consideraba obras fundamentales de teoría del Derecho, Barbeyrac tradujo en 1707 dos discursos de quien fuera rector de la Universidad de Leyden, el jurista nacido en Nimega, Gergard Noodt. El primero, un discurso pronunciado en 1699 sobre la legitimidad del poder de los Soberanos según lo ejerciesen(1). El segundo, su discurso de despedida como rector, pronunciado en febrero de 1706, sobre el derecho a la libertad de conciencia(2). La traducción de Barbeyrac tuvo la previsible acogida: las Nouvelles de la republique de las letres la recibió con un elogioso saludo (Febrero de 1707, pp. 217-222) mientras que, como cabía esperarse, fue recibida con una feroz refutación desde el Journal de Trevoux (Mayo de 1709, p. 777-782) que comenzó su valoración con un elocuente ?En nada le beneficia a Mr. Barbeyrac, después de haber trabajado en traducir el 'Traite du Droit de la Natura & des Gens', abordar la traducción de estos dos Discursos sediciosos.? Reacciones previsibles si tenemos en cuenta el contenido de los dicursos. Así, literal de las palabras iniciales y finales de Noodt en el primero de los discursos son: ?Señores, siempre me deja sorprendido ver que los grandes hombres que se ponen como tarea estudiar el Poder de los Soberanos atribuyen los mismos derechos al Príncipe y al Tirano; dos caracteres tan opuestos que no sabría como imaginarme nada más incompatible. (.) Habréis podido convenceros de que un Magistrado Soberano, cualquiera que sea su título, no es un enviado del cielo, sino que se constituye como tal por el común consentimiento de los ciudadanos. Que si desea conducirse de una manera digna de un Príncipe o de un Magistrado es necesario que él mismo se reconozca sometido a las leyes y no al margen de toda Ley; que debe ejercer el poder no a su capricho, sino como lo demande el bien público; y que si lo ejerce de otro modo, ya no se trata de un Príncipe o de un Magistrado, sino de un tirano que entonces puede ser castigado por los individuos con todo el peso de las leyes divinas y humanas? Y palabras literales correspondientes al segundo de los discursos son: ?Mi propósito es convenceros de que, contra lo que piensan ciertas personas, a ningun hombre le esta permitido ordenar o prohibir a los demás la profesión de ninguna Religión, ni forzarlos ni castigarlos, sea por las armas o por el brazo secular, si lo rehusan. El Derecho natural permite a cada uno conducirse como quiera en aquellos de sus asuntos que no afecten a otros. Y en el ambito de la religión, esta en su naturaleza que cada uno sea libre de seguir aquella que juzgue como la mejor.? Algo ?apuntará Barbeyrac? absolutamente necesario, por la diversidad inevitable y variedad infinita de los sentimientos. Este tipo de.
Verlag: Sumptibus Joannis Wilhelmi Huisch Bibliop., Coloniae Agrippinae, 1732
Anbieter: Libreria Antiquaria Giulio Cesare di Daniele Corradi, Roma, RM, Italien
m.pelle ottocentesca. Naturali bruniture sparse Frontespizi bicromatici, marca tipografica serigrafata (iniziali JWH) intrecciate, finalini e capilettere xilografati. (2) + 469; 448 + (11) p. 2 voll in 1 tomo 370x230 mm.