Verlag: Gedrukt voor het toneel van Mrs. Corver en Bouhon, 1764. 54 pp., 1764
Anbieter: Antiquariaat Hortus Conclusus, Bergambacht, Niederlande
Oud kievitsmarmer kartonnen omslag. Oud label bovenaan rug, wat lichte gebruikssporen, verder in goede staat. Please see description or ask for photos.
Verlag: Amsterdam, Jan Helders, (1780). 3e druk. (8), 64 pp., 1780
Anbieter: Antiquariaat Hortus Conclusus, Bergambacht, Niederlande
Zonder omslag, maar goed samengebonden. Laatste pagina wat gevlekt, verder goed. Please see description or ask for photos.
Verlag: Amsterdam, ,Izaak Duim, 1768. (8), 54 pp., met gravure op titelpagina., 1768
Anbieter: Antiquariaat Hortus Conclusus, Bergambacht, Niederlande
Eigentijds gemarmerd papieren omslag, Rug hersteld met latere strook linnen, iets roestvlekkig / beduimeld, verder goed. Please see description or ask for photos.
Verlag: Amsterdam, J. Holtrop, 1786. 269 pp. Met portret door R. Vinkeles op titelpagina., 1786
Anbieter: Antiquariaat Hortus Conclusus, Bergambacht, Niederlande
Eigentijdse halfleren band met titellabel. Papier op platten en schutbladen ontbreken, verder goed. Paginaranden onafgesneden. Please see description or ask for photos.
Verlag: Willem Holtrop, Amsterdam, 1793. 40 pp., 1793
Anbieter: Antiquariaat Hortus Conclusus, Bergambacht, Niederlande
Eigentijds gemarmerd omslag, onderrand van de pagina's iets gevlekt, stempel van Maatschap. Nederl. Letterk. op verso titelpagina, verder in goede staat. Please see description or ask for photos.
In-12°. [4] 269 pp. Half-leder band met gladde rug. Zwart titelschild. Mooi exemplaar van dit eerder zeldzaam werk van Joannes Nomsz.
Amsteldam (amsterdam), Izaak Duim, 1779, 8vo., Half leather, 72 pp., Good, engraved titlepage l Including a half title, incomplete.
Sprache: Niederländisch
Verlag: Creative Media Partners, LLC Mai 2025, 2025
ISBN 10: 1024553558 ISBN 13: 9781024553550
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - De Huichelaar is a Dutch adaptation of Molière's classic comedy, translated and adapted by Johannes Nomsz. This Blyspel, or comedy, offers a fascinating glimpse into the world of 18th-century Dutch theater and provides a unique interpretation of Molière's satirical masterpiece. Readers interested in Dutch literature, theater history, or the works of Molière will find this play a valuable and entertaining read.
Sprache: Niederländisch
Verlag: Creative Media Partners, LLC Mai 2025, 2025
ISBN 10: 1024549151 ISBN 13: 9781024549157
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware - De Huichelaar is a Dutch adaptation of Molière's classic comedy, translated and adapted by Johannes Nomsz. This Blyspel, or comedy, offers a fascinating glimpse into the world of 18th-century Dutch theater and provides a unique interpretation of Molière's satirical masterpiece. Readers interested in Dutch literature, theater history, or the works of Molière will find this play a valuable and entertaining read.
Sprache: Niederländisch
Verlag: KESSINGER PUB CO Sep 2010, 2010
ISBN 10: 1168791928 ISBN 13: 9781168791924
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware.
Anbieter: Antiquariaat Brinkman, since 1954 / ILAB, Amsterdam, Niederlande
Amsterdam, Jan Helders, 1780. Klein 8vo. [viii],61,[1=privilegie] pp. Met frontispice. Bontpapieren omslag. (rug omslag aan onderzijde wat beschadigd; ex libris Pijnacker; iets vlekkig; opniew gebonden?).
Anbieter: Antiquariaat Arine van der Steur / ILAB, Den Haag, Niederlande
8º: * 4 A-F 8, gepag.: 8, 96 pp., met een gegraveerd titelvignet. Omslag ontbreekt. Mattheij 37b.
8°: * 4 A-F 8 (F5 als E5), gepag.: [8] 95 [1] p. Met het titelvignet van de Amsterdamse schouwburg. Papieren omslag. Mattheij, Waardering en kritiek. Johannes Nomsz en de Amsterdamse schouwburg (Amsterdam 1980) p.129 Van Aken II, p.229; Arpots (toneel) 359; CBMNL 3342; Mattheij 32 Vertaling van 'Tartuffe ou L'imposteur' uit 1667. Nomsz' vertaling ging 14 december 1789 in de schouwburg in première. De Nederlandse titel bracht bij menigeen in herinnering hoe Nomsz de afgelopen tien jaar zijn huik naar de wind had laten hangen. Op het aanplakbord van de schouwburg kon men die dag lezen: Waarom mag Nomsz een huichlaar wezen? / Hy 's by den prins oranje en speelt voor kees by keezen.
Anbieter: Fahrenheit 451 Antiquarian Booksellers, Nieuwerbrug, Niederlande
Erstausgabe
Amsterdam, Allart en Holtrop, 1786, 2 delen (van 5), VIII,162; VIII,192 pag., 2 ident. gegraveerde titels door R. Vinkeles, frontispiece door R. Vinkeles naar J. Buys, origineel unif. karton. = Landwehr Fable books F131; The Children's World of Learning 3153 (geïllustreerde compete set): "First Dutch edition of the fables by Jean de la Fontaine (.)". De fabels van Lafontaine verschenen in deze uitgave in vijf delen, maar de delen bevatten steeds volledige fabels en zijn in die zin in zichzelf compleet. Men kon hierbij los de prachtige set platen bestellen - 276 maar liefst voor de vijf delen - uigevoerd door verschillende graveurs naar Oudry.
Couverture rigide. David Klippink | Te Amsterdam 1779 | 24 x 20 cm | relié | Edition originale rare absente du catalogue de toutes les grandes bibliothèques nationales exception faite pour la British Library. 25 belles planches de Buys gravées par Koming. Reliure en demi basane fauve marbrée, dos lisse avec 4 grands fers et multiples roulettes (reliure plus tardive 1810). Pièce de titre déchirée coiffe supérieure abimée, petit manque sur celle en queue, mors fendillés, une déchirure sur le dos, sinon bel exemplaire, à l'intérieur très frais. L'ouvrage consiste en une épopée en vers et en 24 chants de la vie et des exploits de Guillaume Ier de Nassau, Prince d'Orange, Stathouder de la Hollande, dit Guillaume le Taciturne. | [ENGLISH DESCRIPTION FOLLOWS] Rare first edition absent from the catalogues of all major national libraries except the British Library. 25 fine plates by Buys engraved by Koming. Half marbled fawn sheep binding, smooth spine with 4 large stamps and multiple roulettes (later binding circa 1810). Title label torn, upper headcap damaged, small lack to tail, joints cracked, one tear to spine, otherwise handsome copy, very fresh internally. The work consists of an epic in verse and in 24 cantos of the life and exploits of William I of Nassau, Prince of Orange, Stadtholder of Holland, known as William the Silent. * 3ff. xiv. 504pp. et 25 planches.
[Amsterdam, Van Kesteren, 1818], 8vo., paper binding, 242 pp., Good l Excerpt from a larger collection entitled: Nagelatene tooneelpoe zij. Uncut pages, ownership stamp (A. van Lier Amsterdam, toneel directeur).
Anbieter: Goltzius, Lisse, Niederlande
Without impressum, according to STCN: "Part of: J. Nomsz, Works, Sel., 1776", single folded leaf with added titlepage, [4] pp., without binding, traces of glue that indicate these pages were indeed part of a larger work, somewhat smudged and stained.
Anbieter: Goltzius, Lisse, Niederlande
Amsteldam (Amsterdam), Izaak Duim, 1769, 8vo., paper binding, 75 pp, Good, engraved title page (R. Vinkeles 1768), engraving with coat of arms accompanying a dedication to Jacob Guillot (J. Punt 1758) l Second edition, two ownership stamps (Grand théâtre A. van Lier).
Anbieter: Goltzius, Lisse, Niederlande
8º: * 6 A-E 8 (E8 blanco), gepag.: [12] 78 pp., met gegraveerd titelvignet door Reinier Vinkeles (1768). Papieren omslag. Van Aken II, p.245; Arpots (toneel) 447; CBMNL 548; Mattheij 13a l Een van de eerste toneelspelen die Nomsz heeft geschreven, in 1771 uitgegeven door David Klippink en in 1807 door diens opvolger Pieter Johannes Uylenbroek herdrukt. In de Amsterdamse schouwburg werd het pas in 1808 voor het eerst op de planken gebracht.
Original paper binding, 17 x 11 cm. In good condition. Theater play (Toneelstuk) with text in Dutch. Complete good copy.
Verlag: D.M. Langeveld
Anbieter: Antiquariaat Looijestijn, Rotterdam, Niederlande
1796, 16, 32, 32, 16, 16 pp., eenvoudige blinde band uit de tijd, iets vlekkig/verkleurd.
Verlag: Amsteldam, Erven van David Klippink, 1782., 1782
Anbieter: Charbo's Antiquariaat, Amsterdam, Niederlande
Zustand: Redelijk/goed ex. Groot 8vo. (VIII)+382 pp. Met gegrav. titelvignet. van H.L. Myling. Blauwe kartonnen band uit de tijd. (Rug overgeplakt; bibl. stempel op voortitel).
Lacks wrappers. 8 pp. [S.l. : s.n.]. [18th century] Rare. Picarta gives only one copy. l Rioters Arie Valk, Jan Kolk, Toon van Abcouw, Hein van Gelder, Jan Duk, Jan Booms and Piet La Fleur go by boat to the house of Van der Poll on the Heeregracht to give a 'Satans concert'.
Querlequitsch, Janus Vlegelius (possibly J. Verlem), [1786], 28 pages, with engraved titlepage showing the castle of Marquette in Heemskerk according to Muller but according to a "Verklaaring" it is the werkhuis in Amsterdam with the village of Heemskerk in the background. Softcover paper binding. This poem is a "hekeldicht" for Joachim Rendorp (1728-1792, also visible in the engraving), Vrijheer van Marquette in Heemskerk, mayor of Amsterdam, was given the nickname " bruggemaker" after he had advised to build a bridge in Amsterdam in front of the werkhuis that collapsed. According to Muller, the anonymous author is J. Nomsz. Muller 4786, Knuttel 21381.
Anbieter: Goltzius, Lisse, Niederlande
8°: pi1 * 4 A-D 8 E 4 F 2, gepag.: [2] [8] 75 [1] pp. Met een gegraveerde titelpagina door Jan Punt, een gegraveerd titelvignet en boven de opdracht aan Jacob Guillot een kopvignet met diens wapen, eveneens door Punt. Half leer. Albach, Helden, draken en comedianten, Het Nederlandse toneelleven voor, in en na de Franse tijd (Amsterdam 1956); Mattheij, Waardering en kritiek. Johannes Nomsz en de Amsterdamse schouwburg (Amsterdam 1980); NNBW VII, 911; Kalff VI, p.476; Te Winkel V, p.448 Van Aken II, p.240; Arpots (toneel) 431; CBMNL 2334; De Haas 150; Mattheij 7a l Het eerste stuk van Nomsz (Amsterdam 1738 - Amsterdam 1803) dat bij de drukker van de Amsterdamse schouwburg, Izaak Duim, is verschenen en daarmee ook het eerste van hem dat daar is opgevoerd. Hij heeft het opgedragen aan Jacob Guillot die als regent van.
Amsteldam (Amsterdam), 1769, 8vo., Half leather, broken spine, Fair/-- , collection of plays translated by Joannes Nomsz from French originals consisting of: 1. Ferdinand Cortez, overwinnaar van Mexico, original Alexis Piron (Izaak Duim, Amsteldam, 1764) 75 pp., with engravings by J. Punt 2. Titus, original De Belloy (Izaak Duim, Amsteldam, 1765) 64 pp., engraved frontispiece by N. van Frankendaal, engraving by R. Vinkeles 3. Amosis, J. Nomsz (Izaak Duim, Amsteldam, 1767) 45 pp., frontisciece by J. Langendijk 4. Noodige onderrichting van J. Nomsz omtrent verscheidene uitstrooisels, rakende zyn treurspel Amosis (Johannes Smit, Amsteldam, 1768) 14 pp. 5. Iemant en Niemant, J. Nomsz (Izaak Duim, Amsteldam, 1768) 54 pp., engraving S. Fokke 6. Zoroaster, treurspel, J. Nomsz (Izaak Duim, Amsteldam, 1768) 74 pp., frontispiece by S. Fokke/D. Klippink 7. Bescheidene aanmerkingen van J. Nomsz, over de beoordeling van Amosis, voorkomende in de nieuwe Vaderlandsche Letteroefeningen (.) (David Klippink, Amsteldam, 1769) 61 pp. 8. Triomf der Teekenkunst, J. Nomsz (David Klippink, Amsteldam, 1768) 15 pp., frontispiece by R. Vinkeles 9. Abdallah of het onvolmaakt geluk, eene maroccaansche geschiedenis (David Klippink, Amsterdam) 47 pp. l Ex libris plate: K. ter Laan. The design, depicting a sfinx and an opened book, was made especcially for K. ter Laan by Nico Bulder, alluding to wisdom. K. ter Laan was a Dutch teacher, linguist and politician (1871-1963). He was the first social democrat mayor of Zaandam.
Verlag: Izaak Duim, Johannes Smit, David Klippink, widow of David Klippink, Hendrik Gartman, Johannes Smit, heirs of David Klippink,, Amsterdam,, 1764
Anbieter: Antiquariaat FORUM BV, Houten, Niederlande
EUR 2.950,00
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb16 plays, 3 essays and 1 biography bound in 11 volumes. Johannes Nomsz (1738-1803) was a very productive Amsterdam author and playwright. He wrote and published no less than 50 plays, essays and historical works. Six of his original plays are present in this collection: Amosis (vol. II, 1); Iemant en niemant (vol. III, 1); Zoroaster (vol. III, 2); Anthonius Hambroek (vol. VII, 2); Marie van Lalain (vol. IX, 1); and Ripperda (vol. IX, 2), which were all performed in the Amsterdamse Schouwburg, the theatre of Amsterdam.An admirer of the predominant French literature at the time - especially of the work of Voltaire - Nomsz translated or adapted many French plays. The collection contains the following examples: Ferdinant Cortez, after Alexis Piron (vol. I, 1); Titus, after De Belloy (vol. I, 2); De Graaf van Warwik, after Jean François de la Harpe (vol. IV, 1); De Cid, after Corneille (vol. V, 1-2); Bajazet (vol. IV, 2) and Athalia, both after Racine (vol. VI, 2); Amélia (vol. VI, 1) and Zaïre (vol. VIII, 1), both after Voltaire; Soliman (vol. VIII, 1) and De landloopster (vol. VIII, 2), after Charles Simon Farvart.Added are 3 of Nomsz's essays, concerning the manner of play-acting and about his plays Amosis, Zorvaster and Anthonis Hamsbroek, and his historical work or fictionalized biography of Mohammed, Mohammed, of de hervorming der Arabieren (1780), uniformly bound in two volumes, separately numbered I-II.With the bookplates (?) of "De Witte Raaf" (a house in Nunspeet) and an unidentified owner's stamp. An uniformly bound set in very good condition.l For the plays: NNBW, VII, cols. 911-914; Ch. Van Schoonneveldt, Over de navolging der klassiek-Fransche tragedie (1906); J.A. Worp, Gesch. van het drame en van het tooneel in Nederland, II (1908); B. Albach, Jan Punt en Marten Corver (1946); Th.M.M. Mattheij, Waardering en kritiek: Johannes Nomsz en de Amsterdamse schouwburg, 1764-1810 (1980); for the biography of Mohammed: Rietbergen, "De portretten van Jan Nomsz, Zoroaster en Mohammed', in: De achttiende eeuw, (2003), pp. 3-14. Uniform contemporary vellum with a blind-tooled centrepiece and cornerpieces on each board, manuscript titles on spines. With two portraits of Nomsz by Reinier Vinkeles (vol. I) and J. Houbraken (vol. IX), a portrait of Mohammed by J. Houbraken (vol. I) and 14 frontispieces by the best engravers of the time: Jan Punt, Reinier Vinkeles, Simon Fokke, P. Tanjé and Th. Koning. Pages: [8], 76; [8], 64; [8], 56; 14; 62; [8], 54; 12, [74]; [4], 54; [12], 74; [6], 71; [8], 71; [6], 58; [12], 78; [6], 112; [8], 82, [2]; 35; [4], 88, [2]; 43; [10], 113; [10], 67; [12], 73, [2]; XXVI, 182; [4], 190 pp.
Anbieter: Antiquariaat Wim de Goeij, Kalmthout, ANTW, Belgien
Verbandsmitglied: ILAB
3. Amsterdam, de Erven van David Klippink, 1784, in-8°, 15 x 9,5 cm, 58 pp, genaaid, gemarmerde omslag uit de tijd. Gegraveerd frontispiece en gegraveerd vignet op het titleblad. Ceneton nummer B6246 , eerste druk.
Amsterdam, W.Holtrop, 1787. 2 dln. 4to.viii,244-276 pp. Orig. karton. (bibl.stempel op titel).
Amsterdam 1779, 1778, 1777, 1782,1781, 1780. 6 delen in 1 band. Halfleer. (rug beschadigd, ex-libris ingeplakt; titels op rug: Toneel-poëzy 5-6.).