Verlag: Wien (Öhler), 1798
Anbieter: Antiquariat A. Suelzen - Angela Sülzen, Berlin, Deutschland
8 Bll., 223 S. schlichter Pappband d.Zt. (Einband bestoßen; innen stellenweise gering gebräunt oder gelbfleckig) * Erste (einzige) deutsche Ausgabe. Die gelehrte Gesellschaft zu Utrecht hatte im Jahr 1783 einen Preis auf die Beantwortung der Frage ausgesetzt: "Quaenam sunt naturales . causae insignis augmenti in nostra patria morborum nervosorum? Quaenam eorum signa sunt diagnostica? Quaenam est optima eorundem prophylaxis et therapia?" Den Preis erhielt der praktische Arzt Dr. Michell (1760-1795) in Amsterdam. Der Bedeutung seiner Ausführungen Rechnung tragend wurde die Arbeit von dem bekannten Übersetzer und "Compilator" medizinischer Schriften Joseph Eyerel ins Deutsche übersetzt und herausgegeben.
Verlag: Leipzig Weygand, 1784
Anbieter: Antiquariat Franz Siegle, Tübingen, Deutschland
Erstausgabe
Mit 3 gefalt. Kupfertafeln von Capieux nach Houtman. 4 Bll., 254 Seiten, 1 Bl. Pappband der Zeit. Erste deutsche Ausgabe. - "Treffliche Schrift. mit bis dahin vollständiger Literatur" (Siebold, Gesch. d. Geburtshülfe II, 524, latein. Ausg.). - Ausarbeitung und Fortführung der Dissertation Michells, der in Amsterdam eine Praxis unterhielt. - Einband etw. bestoßen, Kapitale berieb., innen sauber. - Blake, p. 304 (nur latein. Ausg. 1783). Hirsch-H. IV, 203. - Nicht bei Waller und Wellcome.
Sprache: Deutsch
Verlag: Wien, Joseph Georg Öhler, 1798
Anbieter: Georg Fritsch Antiquariat, Wien, Österreich
Erstausgabe
8°. 8 Bl. 223 (1) S. Marmorierte Broschur der Zeit. 1. deutsche Ausgabe der seltenen Schrift des Amsterdamer Mediziners (1760-1795). Die gelehrte Gesellschaft zu Utrecht hatte im Jahr 1783 einen Preis auf die Beantwortung der Frage ausgesetzt: 'Quaenam sunt naturales, aut ex Diaeta natae causae insignis augmenti in nostra patria morborum nervosorum? Quaenam eorum signa sunt diagnostica? Quaenam est optima eorundem prophylaxis et therapia?', den Michell errungen hat. Der Bedeutung seiner Ausführungen Rechnung tragend, wurde die Arbeit von Joseph Eyerel (1745-1821) übersetzt und herausgegeben, der, aus dem Schwäbischen gebürtig, sein Leben in Wien verbracht und beschlossen hat. - Vgl. Hirsch IV, 235. Gelegentlich leicht braunfleckig, gutes Exemplar.