Verlag: Tiré à part extrait de Obebalia 1983, 1983
Anbieter: Sylvain Paré, Montolieu, Frankreich
Tiré à part extrait de Obebalia 1983, 10 pages agrafées Très bon état - Pour les envois hors de France, la tafication «livre & brochure» pour les frais de port a disparue.Les frais de port annoncés correspondent à une moyenne. Ils seront calculés au plus juste en fonction du poids de votre article.
Verlag: Tiré à part extrait de Obebalia 1984, 1984
Anbieter: Sylvain Paré, Montolieu, Frankreich
Tiré à part extrait de Obebalia 1984, vol. X, 12 pages Très bon état - Pour les envois hors de France, la tafication «livre & brochure» pour les frais de port a disparue.Les frais de port annoncés correspondent à une moyenne. Ils seront calculés au plus juste en fonction du poids de votre article.
hardcover. Zustand: Gut. 418 Seiten; 9789048186846.3 Gewicht in Gramm: 1.
Erscheinungsdatum: 1992
Anbieter: Libreria Piani, Monte San Pietro, BO, Italien
Taranto, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 129/131 con un grafico. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Erscheinungsdatum: 1995
Anbieter: Libreria Piani, Monte San Pietro, BO, Italien
Genova, 1995, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 199/204 con una tabella. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Erscheinungsdatum: 1992
Anbieter: Libreria Piani, Monte San Pietro, BO, Italien
Taranto, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 61/66 con 2 tabelle ed un grafico. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Erscheinungsdatum: 1995
Anbieter: Libreria Piani, Monte San Pietro, BO, Italien
Genova, 1995, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 251/255 con una tabella e 3 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Dark Matter and Dark Energy | A Challenge for Modern Cosmology | Sabino Matarrese (u. a.) | Taschenbuch | Astrophysics and Space Science Library | xiv | Englisch | 2014 | Springer | EAN 9789400735293 | Verantwortliche Person für die EU: Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg, juergen[dot]hartmann[at]springer[dot]com | Anbieter: preigu.
Erscheinungsdatum: 1996
Anbieter: Libreria Piani, Monte San Pietro, BO, Italien
Genova, 1996, 8vostralcio con copertina posticcia muta, pp. 553/556 con 6 grafici.
Sprache: Italienisch
Verlag: Edizioni Accademiche Italiane, 2019
ISBN 10: 6202087641 ISBN 13: 9786202087643
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
EUR 45,45
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Sprache: Italienisch
Verlag: Edizioni Accademiche Italiane, 2019
ISBN 10: 6202087641 ISBN 13: 9786202087643
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 100,29
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 96 pages. Italian language. 8.66x5.91x0.22 inches. In Stock.