EUR 22,79
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Zustand: New. Idioma/Language: Español. Desde su estreno en Barcelona en 2019, "Laponia" tuvo al público de su lado. Las tres temporadas. . . *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Desde su estreno en Barcelona en 2019, 'Laponia' tuvo al público de su lado. Las tres temporadas consecutivas que estuvo en la cartelera madrileña confirmó su excelente aceptación, así como las traducciones que se han hecho del texto. A la obra le anima la polémica y el arte de la argumentación en torno a un tema que enfrenta los tópicos de la Europa del norte con los de la Europa mediterránea. La situación presenta a dos parejas: la de Mónica y su marido Ramón, que viajan hasta Finlandia para que su hijo pequeño conozca a Papá Noel; y la de Nuria, hermana de Mónica, y el finlandés Olavi, que también tienen una hija pequeña de cuatro años y que actúan como anfitriones de los primeros. El conflicto se presenta en la primera frase que oímos, cuando conocemos que la niña le ha dicho a su primo que Papá Noel no existe. Sin perder el ritmo, la obra nos conduce por una interesante y divertida situación sobre las diferencias culturales y, en concreto, el valor que concedemos en nuestras vidas a la ilusión.
Verlag: INJUVE, 2008
ISBN 10: 8496028550 ISBN 13: 9788496028555
Anbieter: Librería Alonso Quijano, Alcobendas, M, Spanien
Zustand: Good. INJUVE. Encuadernación en tapa blanda. Paco, Antonio de; Angelet, Marc; Buchaca, Marta Textos teatrales Marqués de Bradomín Tapa deslucida. Tapa ilustrada. Pags.248. Volúmenes.1.
Sprache: Französisch
Verlag: Peter Lang, Peter Lang, 2024
ISBN 10: 3034352484 ISBN 13: 9783034352482
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Ce volume, qui constitue un hommage posthume à Christian Angelet, est un livre de redécouverte de deux siècles de littérature francophone de Belgique. Elle se fonde sur de minutieuses analyses de textes telles que l'école belge de l'après-guerre en donna maints exemples. Mais aussi au travers d'une réflexion soutenue sur les questions du symbole et de l'allégorie, de la métaphore et de la rhétorique, de la tradition et de l'innovation, de la double interlocution ou du fantastique.Il le fait en s'attachant tout particulièrement à quelques écrivains flamands de langue française qui en ont fait la renommée. En premier lieu, Maeterlinck à l'oeuvre duquel le critique vouait une passion, notamment à travers son action au sein de la Fondation Maurice Maeterlinck. Mais aussi Verhaeren, Rodenbach, Hellens, Baillon ou Willems. Les focalisations concernent également des auteurs tels que Mockel, Crommelynck, Périer, Ghelderode, Compère ou Schneider.Cette revisitation historique et littéraire se noue dans une subtile dialectique avec ce qui se joue à l'époque en France. Les figures de Rimbaud, Verlaine, Mallarmé ou Gide dialoguent avec les textes de la Belgique Fin de siècle. L'importance, sur une longue durée, du symbolisme en Belgique amène à la structuration du volume en deux parties : autour du symbolisme d'une part, au-delà du symbolisme ensuiteLa singularité de l'espace littéraire francophone belge se dégage à fleur de textes. A chaque fois, elle laisse entrevoir la personnalité subtile d'un critique en quête d'une identité idéale telle que la complexité belge peut l'induire.