Verlag: The Roycrofters ( 1908 ), East Aurora, NY, 1908
Anbieter: Thomas J. Joyce And Company, Chicago, IL, USA
Erstausgabe
Hardcover. Zustand: Good. First Edition Thus. Oblong octavo, 71 pages, Roycroft watermarked laid paper, deckle-edged, Dard Hunter designed title-page and colophon -with a grape leaf motif; flexible leather with flaked white titles on top cover, lower right corner chipped. Scarce Curiously the Roycrofters issued two similar but distinct editions of OMAR KHAYYAM in 1908. This is the second, with the colophon in all capital letters [ McKenna 174 ]. It was issued in three variant bindings.
Verlag: Small, Maynard & Company, Boston, 1925
Anbieter: Ken Sanders Rare Books, ABAA, Salt Lake City, UT, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. 193pp. Quarto [27 cm] Tan cloth over boards with lettering in gilt and vignettes stamped in gilt, red, blue, and black on the backstrip and front board. Publisher's blue topstain. Fore and bottom edges deckled. Extremities very gently bumped, rubbed, and soiled. No dust jacket. All illustrations present. Text printed in English and French. Translated from the French of J. B. Nicolas by Frederic Baron Corvo, together with a reprint of the French Text. Edited with notes and a comparative study of the original texts, and an Introduction by Edward Heron-Allen, F.R.S. With Sixteen Illustrations in Colour by Hamzeh Carr. Not much is known about the mysterious artist Hamzeh Carr, however curator Terry Wilfong (Kelsey Museum of Archaeology, University of Michigan) speculates that although Carr was long thought to be a local Egyptian artist, Wilfong's preliminary research has indicated that he was an Englishman working under a pseudonym, a convert to Islam, and a follower of Theosophy. Small, Maynard & Company edition, printed after the edition published by John Lane, The Bodley Head in London.
Verlag: The Bodley Head Ltd.: London, 1924
Anbieter: John K King Used & Rare Books, Detroit, MI, USA
Erstausgabe
Hardcover. Zustand: Very Good. Illus. with 16 COLOR PLATES by Hamzeh Carr, 7 x 10.5", pict brown cloth boards, 193pp, ink inscription from former owner on ffep (dated 1933), textblock cracked, spine ends beginning to fray, corners bumped else very good condition in a heavily tape reinforced, torn and chipped dustjacket with two crayon(?) lines on front cover (not affecting dustjacket illus.). FIRST EDITION THUS.
Verlag: John Lane The Bodley Head, London & New York, 1903
Anbieter: Thomas J. Joyce And Company, Chicago, IL, USA
Erstausgabe
Hardcover. Zustand: Very Good. First Edition. Duodecimo; xiv, 464 pages, variant linen-backed boards, paper label on spine, t.e.g., edges untrimmed, the extra paper spine label appears to have been used. Two Lane order brochures for other titles laid in. Bi-lingual. A John Lane book but printed in Boston. " [Omar] was an Oriental, and it is sadly difficult for a Westerner to interpret what an Oriental says. His words may have a specious sound, familiar to the ear, but may hide a meaning which he would not care for the uninitiated to understand. . It is plain, therefore, that one is at liberty to choose between the literal and the allegorical reading of 'Umar's graceful and often epigrammatic lines. Frederick Baron Corvo shows that he is a masterly translator. He often penetrates through the decorative filigree of the French style to something approaching 'Umar's own marvellous concentration condensation." - Introduction. J. B. Nicolas considered himself "Soufique". This edition was printed in Boston, and was issued one day before the British edition.
Verlag: John Lane the Bodley Head, London, 1924
Anbieter: Rooke Books PBFA, Bath, Vereinigtes Königreich
Verbandsmitglied: PBFA
Erstausgabe
EUR 285,52
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbCloth. Zustand: Very Good Indeed. Zustand des Schutzumschlags: Good. Hamzeh Carr (illustrator). First edition. A beautiful edition of the Rubaiyat by Omar Khaiyam, translated from the French of J B Nicolas. The first edition by the Bodley Head illustrated by Hamzeh Carr. A beautiful first Bodley Head edition of the Rubaiyat by 'Umar Khaiyam.Containing the fascinating and popular Persian poems, here translated from the French of J. B. Nicolas by Frederic Baron Corvo, printed with both the English and the French text. Nicolas' translation was the first French translation seenBrought to popularity in the West with the English translation of Edward Fitzgerald, whose work has been published in several editions and has inspired translations both in English and in other languages.Edited with notes and comparative studies of the original texts, and an introduction by Edward Heron-Allen, who published a prose translation of the text in 1898.With sixteen extremely charming illustrations in colour by Hamzeh Carr. Collated, complete. In the unclipped dust wrapper. In the original publisher's cloth binding. Externally excellent with only minor shelf wear and a slight bumping to the head and tail of the spine and to the extremities. The dust wrapper is unclipped and sound with some shelf wear and chipping, and a minor loss to the head of the spine, which is slightly sunned and rubbed. With minor damp staining internally to the wraps, not affecting the externals. internally, firmly bound. With some minor faint scattered spotting to the first and last few leaves; otherwise, the pages are bright and clean. With sixteen extremely charming illustrations in colour by Hamzeh Carr. Collated, complete. Very Good Indeed. book.