Sprache: Englisch
Verlag: München: Oldenbourg., 2011
Anbieter: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Hardcover. Zustand: Sehr gut. New and completely updated 2. ed. 614 S.: graph. Darst.; 24 cm, Very good condition. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 1470.
Sprache: Englisch
Verlag: Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1994
ISBN 10: 3525860005 ISBN 13: 9783525860007
Anbieter: Antiquariat + Verlag Klaus Breinlich, Frankfurt am Main, Deutschland
Verbandsmitglied: BOEV
Gr.-8vo. XVI, 310 S. Originaler Verlagsleinen. (St.a.T., Vorsatz u. Schnitt, Fußschnitt nummeriert, Aufkleber auf Vorsatz, Bibliotheksschildchen, sonst guter Zustand). Mit Beiträgen von Richter Hartmut Becker, Ludger Ferneding, Gerhard Wolf, Eberhard Kießler, Jens Rinze, Bernd Jöstingmeier, Jost W. Kramer, Thomas Brockmeier, Carsten Schreiter, Arnd Kluge u. a.
Sprache: Deutsch
Verlag: Göttingen : Vandenhoeck und Ruprecht, 1994
ISBN 10: 3525860005 ISBN 13: 9783525860007
Anbieter: books4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG), Welling, Deutschland
gebundene Ausgabe. Zustand: Gut. 310 Seiten; Der Erhaltungszustand des hier angebotenen Werks ist trotz seiner Bibliotheksnutzung sehr sauber und kann entsprechende Merkmale aufweisen (Rückenschild, Instituts-Stempel.). Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 685.
Sprache: Englisch
Verlag: Deutscher Universitätsverlag, 2005
ISBN 10: 3824407396 ISBN 13: 9783824407392
Anbieter: books4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG), Welling, Deutschland
gebundene Ausgabe. Zustand: Gut. 553 Seiten; Das hier angebotene Buch stammt aus einer teilaufgelösten wissenschaftlichen Bibliothek und trägt die entsprechenden Kennzeichnungen (Rückenschild, Instituts-Stempel.); Schnitt und Einband sind etwas staubschmutzig; der Buchzustand ist ansonsten ordentlich und dem Alter entsprechend gut. Text in ENGLISCHER Sprache! Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 820.
Sprache: Englisch
Verlag: Deutscher Universitätsverlag, 2005
ISBN 10: 3824407396 ISBN 13: 9783824407392
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
EUR 58,75
Anzahl: 15 verfügbar
In den WarenkorbHRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 72,23
Anzahl: 3 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 70,86
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 2nd edition. 579 pages. 9.44x6.69x1.57 inches. In Stock.
8°, gebundene Ausgabe. Zustand: Sehr gut. 7., vollst. überarb. Aufl. :. XXIII, 621 Seiten : Ausgetragenes Bibliotheksexemplar, einzelne leichte Gebrauchsspuren B14-01-03F Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1210.
EUR 70,82
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbBook Hardcover. Zustand: Very Good. No Jacket. 2nd Edition. De Gruyter Oldenbourg, 2007. 2nd Edition . Very Good/No Jacket. 2nd edition. Book in VG condition in the original laminate boards, with some wear and rubbing. Dent to edge of rear board. Internally clean, illustrated with figures in the text. 553pp. Will incur extra overseas postage.
Sprache: Englisch
Verlag: Deutscher Universitätsverlag, 2005
ISBN 10: 3824407396 ISBN 13: 9783824407392
Anbieter: Antiquariat Armebooks, Frankfurt am Main, Deutschland
Gebundene Ausgabe. Zustand: Gut. 555 Seiten DUV - 1. Auf. 2005 : Bernd JÃ stingmeier - gb - 6-70-3-L3 PP-WJA4-OTN6 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 907.
Verlag: München: Oldenbourg 2008, 2008
Anbieter: Antiquariat Ulrich Doege, Köln, NRW, Deutschland
Gr.8°, OPpbd. mit weißem Leseband; (XXIII) 621 Seiten. 7., vollständig überarbeitete Auflage 2008. ISBN 9783486579345. - Sehr sauberes Exemplar.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Cross-cultural means not only the differences between ethnic, racial or national groups. It is more. Cross-cultural confrontations arise by the differences of genders, educational levels, differences in thinking of diverse companies` departments (e.g. production versus research & development, marketing versus finance), the mix of musicians or styles of painting. However, there is a lot of danger in cross-cultural collaboration: Diversity means different views, opinions, values and objectives easily generating misunderstandings and quarrels possibly ending up with serious conflicts. The conflicts may trigger new approaches and breakthroughs or lead to a state of frozen relations and stagnation. Sensitivity to the values and views of other cultures, open communication and aware leadership are traits helping to capitalize on cross-cultural influences. In further discussions with our friends of the EACI board we changed our mind for the new conference topic to CROSS-CULTURAL INNOVATION. Cross-cultural Innovations are new and origin problem solutions, which are generated in confronting problems with cross-cultural aspects. In many cases such solutions are breakthroughs and the start of a paradigm shift. Another advantage of such solutions is that they even influence the subconscious of stakeholders' problems. Only cross-cultural solutions minimize the risk of hidden problems which develop under the surface in merger projects. Especially mergers of big companies are successful if change-managers are able to transfer cross-cultural conflicts in new challenging objectives. Bridging cultural gaps by visionary leadership is the way to bring people together and to create new common innovative enterprises or departments.; Unter dem Thema 'Cross-Cultural Innovation' haben Wissenschaftler, Berater und Führungskräfte aus 20 Nationen ihre Erfahrungen, Forschungsergebnisse, Ideen und Visionen über die befruchtende Wirkung interkultureller Unterschiede auf Innovationen ausgetauscht und diskutiert. Das vorliegende Buch ist eine repräsentative Zusammenfassung der Ergebnisse des Treffens der weltweit führenden Experten für Kreativität und Innovation, das Anfang September 2003 zum zweiten Mal in Deutschland stattfand. In den Kategorien Neue Gedanken, Theorien und Modelle; Empirische Untersuchungen; Praktische Erfahrungsberichte aus der Geschäftswelt; Praktische Erfahrungsberichte über die Anwendung von Methoden und Techniken; Praktische Erfahrungsberichte aus der Bildung wird dargestellt, wie das Aufeinandertreffen unterschiedlicher Kulturen positive Impulse für Wirtschaft und Gesellschaft bewirkt. Darüber hinaus spiegeln die 36 Artikel der international renommierten Autoren die neuesten praktischen und theoretischen Erkenntnisse über Kreativität und Innovation weltweit wieder. Das Buch richtet sich an Studierende, Wirtschaftswissenschaftler und Praktiker gleichermaßen.
Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Gut. Zustand: Gut | Seiten: 580 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher | Cross-cultural means not only the differences between ethnic, racial or national groups. It is more. Cross-cultural confrontations arise by the differences of genders, educational levels, differences in thinking of diverse companies` departments (e.g. production versus research & development, marketing versus finance), the mix of musicians or styles of painting. However, there is a lot of danger in cross-cultural collaboration: Diversity means different views, opinions, values and objectives easily generating misunderstandings and quarrels possibly ending up with serious conflicts. The conflicts may trigger new approaches and breakthroughs or lead to a state of frozen relations and stagnation. Sensitivity to the values and views of other cultures, open communication and aware leadership are traits helping to capitalize on cross-cultural influences. In further discussions with our friends of the EACI board we changed our mind for the new conference topic to CROSS-CULTURAL INNOVATION. Cross-cultural Innovations are new and origin problem solutions, which are generated in confronting problems with cross-cultural aspects. In many cases such solutions are breakthroughs and the start of a paradigm shift. Another advantage of such solutions is that they even influence the subconscious of stakeholders¿ problems. Only cross-cultural solutions minimize the risk of hidden problems which develop under the surface in merger projects. Especially mergers of big companies are successful if change-managers are able to transfer cross-cultural conflicts in new challenging objectives. Bridging cultural gaps by visionary leadership is the way to bring people together and to create new common innovative enterprises or departments.
Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 580 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher | Cross-cultural means not only the differences between ethnic, racial or national groups. It is more. Cross-cultural confrontations arise by the differences of genders, educational levels, differences in thinking of diverse companies` departments (e.g. production versus research & development, marketing versus finance), the mix of musicians or styles of painting. However, there is a lot of danger in cross-cultural collaboration: Diversity means different views, opinions, values and objectives easily generating misunderstandings and quarrels possibly ending up with serious conflicts. The conflicts may trigger new approaches and breakthroughs or lead to a state of frozen relations and stagnation. Sensitivity to the values and views of other cultures, open communication and aware leadership are traits helping to capitalize on cross-cultural influences. In further discussions with our friends of the EACI board we changed our mind for the new conference topic to CROSS-CULTURAL INNOVATION. Cross-cultural Innovations are new and origin problem solutions, which are generated in confronting problems with cross-cultural aspects. In many cases such solutions are breakthroughs and the start of a paradigm shift. Another advantage of such solutions is that they even influence the subconscious of stakeholders¿ problems. Only cross-cultural solutions minimize the risk of hidden problems which develop under the surface in merger projects. Especially mergers of big companies are successful if change-managers are able to transfer cross-cultural conflicts in new challenging objectives. Bridging cultural gaps by visionary leadership is the way to bring people together and to create new common innovative enterprises or departments.
Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 580 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher | Cross-cultural means not only the differences between ethnic, racial or national groups. It is more. Cross-cultural confrontations arise by the differences of genders, educational levels, differences in thinking of diverse companies` departments (e.g. production versus research & development, marketing versus finance), the mix of musicians or styles of painting. However, there is a lot of danger in cross-cultural collaboration: Diversity means different views, opinions, values and objectives easily generating misunderstandings and quarrels possibly ending up with serious conflicts. The conflicts may trigger new approaches and breakthroughs or lead to a state of frozen relations and stagnation. Sensitivity to the values and views of other cultures, open communication and aware leadership are traits helping to capitalize on cross-cultural influences. In further discussions with our friends of the EACI board we changed our mind for the new conference topic to CROSS-CULTURAL INNOVATION. Cross-cultural Innovations are new and origin problem solutions, which are generated in confronting problems with cross-cultural aspects. In many cases such solutions are breakthroughs and the start of a paradigm shift. Another advantage of such solutions is that they even influence the subconscious of stakeholders¿ problems. Only cross-cultural solutions minimize the risk of hidden problems which develop under the surface in merger projects. Especially mergers of big companies are successful if change-managers are able to transfer cross-cultural conflicts in new challenging objectives. Bridging cultural gaps by visionary leadership is the way to bring people together and to create new common innovative enterprises or departments.
Sprache: Deutsch
Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht Göttingen, 1994
ISBN 10: 3525860560 ISBN 13: 9783525860564
Anbieter: ralfs-buecherkiste, Herzfelde, MOL, Deutschland
Softcover. Zustand: Wie neu. 223 S. Logistik Management Guter Zustand Bibl-Ex. Ecken leicht bestoßen ha1089579 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 400.
Sprache: Deutsch
Verlag: Göttingen, Vandenhoeck u. Ruprecht,, 1994
Anbieter: Buch & Cafe Antiquarius, Bonn, NRW, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Erstausgabe
Gr.-8°, OLnbd. 1. Aufl. XVI, 310 S. Stempel auf Titel, Label im Rückendeckel, sonst tadelloses Ex. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 0.
Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 621 | Sprache: Deutsch | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.
Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Seiten: 621 | Sprache: Deutsch | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.