Search preferences
Direkt zu den wichtigsten Suchergebnissen

Suchfilter

Produktart

  • Alle Product Types 
  • Bücher (14)
  • Magazine & Zeitschriften (Keine weiteren Ergebnisse entsprechen dieser Verfeinerung)
  • Comics (Keine weiteren Ergebnisse entsprechen dieser Verfeinerung)
  • Noten (Keine weiteren Ergebnisse entsprechen dieser Verfeinerung)
  • Kunst, Grafik & Poster (Keine weiteren Ergebnisse entsprechen dieser Verfeinerung)
  • Fotografien (Keine weiteren Ergebnisse entsprechen dieser Verfeinerung)
  • Karten (Keine weiteren Ergebnisse entsprechen dieser Verfeinerung)
  • Manuskripte & Papierantiquitäten (Keine weiteren Ergebnisse entsprechen dieser Verfeinerung)

Zustand Mehr dazu

Einband

Weitere Eigenschaften

  • Erstausgabe (Keine weiteren Ergebnisse entsprechen dieser Verfeinerung)
  • Signiert (Keine weiteren Ergebnisse entsprechen dieser Verfeinerung)
  • Schutzumschlag (Keine weiteren Ergebnisse entsprechen dieser Verfeinerung)
  • Angebotsfoto (12)

Sprache (1)

Preis

Benutzerdefinierte Preisspanne (EUR)

Gratisversand

  • Kostenloser Versand nach USA (Keine weiteren Ergebnisse entsprechen dieser Verfeinerung)

Land des Verkäufers

  • Joachim Flickinger

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, 2010

    ISBN 10: 3640501497 ISBN 13: 9783640501496

    Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 15,95

    EUR 60,23 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 1 verfügbar

    In den Warenkorb

    Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Soziologie - Klassiker und Theorierichtungen, einseitig bedruckt, Note: 1,3, Universität Augsburg (Lehrstuhl für Soziologie und empirische Sozialforschung), Veranstaltung: Gesellschaftsdiagnosen, 6 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit soll auf möglichst engem Raum versucht werden, die Gedanken Jean-François Lyotards bezüglich der Postmoderne und speziell bezüglich der Wissenschaft in der Postmoderne zu skizzieren. Zweck der Arbeit soll nicht ein umfassendes oder vollständiges Traktat über dieses Thema sein, sondern eine effiziente Hilfestellung für die Teilnehmer des Forschungspraktikums darstellen, das an das Seminar Gesellschaftsdiagnosen , in dessen Rahmen diese Arbeit entsteht, umschließt. Da die Teilnehmer dieses Forschungspraktikums sich mit vielen verschiedenen Aspekten und Theorien der Soziologie konfrontiert sehen werden, soll hier versucht werden, den Stoff gut verständlich darzustellen und überflüssige Abschweifungen zu vermeiden. Der Bogen wird sich über die gedankliche Genese Lyotards als Grundlage, seine Bedeutung in der Postmoderne-Diskussion als Folge, über die Aspekte einer postmodernen Wissenschaft nach Lyotard hin zu Überlegungen und Anregungen im Hinblick auf das Forschungspraktikum spannen. Außerdem sollen einleitend die Begriffe Moderne und Postmoderne gegeneinander gestellt werden, um eine Sensibilität gegenüber dem Problem zu erzeugen.

  • Joachim Flickinger

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, 2010

    ISBN 10: 3640501489 ISBN 13: 9783640501489

    Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 17,95

    EUR 60,26 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 1 verfügbar

    In den Warenkorb

    Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Universität Augsburg (Lehrstuhl für Spanische Literaturwissenschaft), Sprache: Deutsch, Abstract: Das Themenfeld der Rezeptionsforschung stellt eine weitere, fruchtbare Art der Beschäftigung mit Literatur dar und eröffnet Wege, sich an das über die Zeit entstandene Bild eines Autors und seines Werks anzunähern. Man könnte sagen, es handelt sich um die Produktion von 'Tertiärliteratur', da hier die bestehende Sekundärliteratur - je nach Themenstellung - auf unterschiedliche Aspekte hin untersucht wird. Einen weiteren Zugang zur Literatur stellt die Möglichkeit der quantitativen Bewertung dar, bei der beispielsweise die Masse der Übersetzungen oder die Häufigkeit der Rezensionen berücksichtigt werden. Gerade bei einem Autor wie Jorge Luis Borges lohnt dieser wissenschaftliche Ansatz, da er einerseits zu den großen Literaten der Weltliteratur gezählt wird, andererseits aber - vor allem bei nicht professionellen Lesern - weitgehend unbekannt geblieben ist.Diese Arbeit widmet sich aus diesem Anlass der Rezeption der lateinamerikanischen Kultur und Literatur in Deutschland im Allgemeinen und der deutschen Rezeption des Werks von Jorge Luis Borges im Speziellen, d.h. das Ziel dieser Arbeit ergibt sich aus der Beobachtung der Überlieferung, Verbreitung und Wirkung der lateinamerikanischen Literatur und Borges Werk.In einem ersten Teil sollen die Interessen-Beziehungen zwischen Deutschland und Lateinamerika aus deutscher Sicht skizziert werden, um dann der Frage nachzugehen, wie es um die Rezeption lateinamerikanischer Literatur in Deutschland steht und was eventuelle Gründe für den derzeitigen Tatsachen-Stand sein können. Dieser Teil stützt sich auf allgemeine Untersuchungen der letzten Jahre sowie auf eigene Erhebungen mithilfe des im Internet zugänglichen Index Translationum der UNESCO.Daran anknüpfen werden Beobachtungen und Realien zur Borges-Rezeption in Deutschland. Bestandteile dieses Abschnitts werden Überlegungen zum Leserkreis, den Erwartungen an lateinamerikanische Literatur, dem Status Borges als longseller-Autor und die Dokumentation der Verbreitung Borges Literatur in Deutschland sein. Die großen Missverständnisse und falschen Behauptungen, die in den ersten Jahrzehnten der Borges-Rezeption in Deutschland entstanden und sich teilweise bis heute halten, sollen ebenfalls in diesem Kapitel beschrieben werden. Außerdem sollen zur damit zusammenhängenden Bezeichnung Borges als 'europäischem' Autor Erklärungsversuche gemacht werden.

  • Joachim Flickinger

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, GRIN Verlag, 2012

    ISBN 10: 3656305943 ISBN 13: 9783656305941

    Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 17,95

    EUR 60,34 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 1 verfügbar

    In den Warenkorb

    Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Universität Augsburg, Veranstaltung: Spanische Literaturwissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Ohne Zweifel ist Miguel Mihura (1905-1977) in seinem Schaffen als Theaterautor in der Zeitvor (mit Tres Sombreros de Copa) und nach dem spanischen Bürgerkrieg (1936-1939) zu denGroßen seiner Zeit zu zählen. Mit seinen Ansichten über das Theater und vor allem über dashumoristische Theater ist er auf eine Stufe mit seinen nicht weniger bekannten ZeitgenossenEnrique Jardiel Poncela (1901-1952) oder Alfonso Paso (1926-1978) zu stellen. Sie alle wolltendas spanische Theater neu beleben und verändern und haben erfolgreich ihre Spuren in derliterarischen Landschaft Spaniens hinterlassen.In dieser Arbeit geht es um Mihuras Stück Tres Sombreros de Copa, das er bereits 1932 fertigstellte, das aber erst 1952 auf die Bühne gebracht werden konnte. Der Grund für diesen beachtlichenZeitunterschied zwischen Produktion und Erstaufführung liegt, kurz gesagt, darindass die Bevölkerung Spaniens zum Zeitpunkt der Fertigstellung für diese Art Theater nichtbereit war. Freunde Mihuras wie beispielsweise José Juan Cadenas rieten ihm dazu, das Stücknicht auf die Bühne zu bringen und das nicht, weil es schlecht wäre, sondern eben weil dasPublikum auf so etwas Neuartiges nicht vorbereitet sei. Erst in den 50er Jahren des 20. Jahrhundertskam man wieder auf das Stück zurück und war begeistert über seine Art und Weise.Es wurde sofort ein Publikumserfolg und gehört noch heute zu den beim spanischen Publikumsehr beliebten Stücken. Es existieren einige Übersetzungen und das Stück wurde in SpanienFrankreich und Belgien im Fernsehen ausgestrahlt.Diese Arbeit ist aufgeteilt in zwei thematisch unterschiedliche Teile: In Teil A soll Mihura alshumoristischer Autor behandelt und ein Vergleich zu Jardiel Poncela und Paso gezogen werden.Außerdem sollen verschiedene Theorien des Humors in Bezug auf Mihura dargestelltwerden. Zum Schluss soll ein Versuch der Kategorisierung komischer Ausschnitte aus TresSombreros de Copa versucht werden.Teil B der Arbeit widmet sich einem Interpretationsansatz. Hier soll das Stück als Befreiungsphantasieaus verschiedenen Perspektiven gesehen werden. Der Begriff des Eskapismus solldazu als Grundlage der Annahmen dienen. Der letzte Abschnitt schließlich soll das Geschehenin Tres Sombreros de Copa mit einem Junggesellensabschied vergleichen und eine Deutungdieser Sichtweise liefern.

  • Joachim Flickinger

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag Jan 2010, 2010

    ISBN 10: 3640501489 ISBN 13: 9783640501489

    Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 17,95

    EUR 60,00 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 2 verfügbar

    In den Warenkorb

    Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Universität Augsburg (Lehrstuhl für Spanische Literaturwissenschaft), Sprache: Deutsch, Abstract: Das Themenfeld der Rezeptionsforschung stellt eine weitere, fruchtbare Art der Beschäftigung mit Literatur dar und eröffnet Wege, sich an das über die Zeit entstandene Bild eines Autors und seines Werks anzunähern. Man könnte sagen, es handelt sich um die Produktion von ¿Tertiärliteratur¿, da hier die bestehende Sekundärliteratur ¿ je nach Themenstellung ¿ auf unterschiedliche Aspekte hin untersucht wird. Einen weiteren Zugang zur Literatur stellt die Möglichkeit der quantitativen Bewertung dar, bei der beispielsweise die Masse der Übersetzungen oder die Häufigkeit der Rezensionen berücksichtigt werden. Gerade bei einem Autor wie Jorge Luis Borges lohnt dieser wissenschaftliche Ansatz, da er einerseits zu den großen Literaten der Weltliteratur gezählt wird, andererseits aber ¿ vor allem bei nicht professionellen Lesern ¿ weitgehend unbekannt geblieben ist.Diese Arbeit widmet sich aus diesem Anlass der Rezeption der lateinamerikanischen Kultur und Literatur in Deutschland im Allgemeinen und der deutschen Rezeption des Werks von Jorge Luis Borges im Speziellen, d.h. das Ziel dieser Arbeit ergibt sich aus der Beobachtung der Überlieferung, Verbreitung und Wirkung der lateinamerikanischen Literatur und Borges Werk.In einem ersten Teil sollen die Interessen-Beziehungen zwischen Deutschland und Lateinamerika aus deutscher Sicht skizziert werden, um dann der Frage nachzugehen, wie es um die Rezeption lateinamerikanischer Literatur in Deutschland steht und was eventuelle Gründe für den derzeitigen Tatsachen-Stand sein können. Dieser Teil stützt sich auf allgemeine Untersuchungen der letzten Jahre sowie auf eigene Erhebungen mithilfe des im Internet zugänglichen Index Translationum der UNESCO.Daran anknüpfen werden Beobachtungen und Realien zur Borges-Rezeption in Deutschland. Bestandteile dieses Abschnitts werden Überlegungen zum Leserkreis, den Erwartungen an lateinamerikanische Literatur, dem Status Borges als longseller-Autor und die Dokumentation der Verbreitung Borges Literatur in Deutschland sein. Die großen Missverständnisse und falschen Behauptungen, die in den ersten Jahrzehnten der Borges-Rezeption in Deutschland entstanden und sich teilweise bis heute halten, sollen ebenfalls in diesem Kapitel beschrieben werden. Außerdem sollen zur damit zusammenhängenden Bezeichnung Borges als ¿europäischem¿ Autor Erklärungsversuche gemacht werden.Books on Demand GmbH, Überseering 33, 22297 Hamburg 24 pp. Deutsch.

  • Joachim Flickinger

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, GRIN Verlag Nov 2012, 2012

    ISBN 10: 3656305943 ISBN 13: 9783656305941

    Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 17,95

    EUR 60,00 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 2 verfügbar

    In den Warenkorb

    Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Universität Augsburg, Veranstaltung: Spanische Literaturwissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Ohne Zweifel ist Miguel Mihura (1905-1977) in seinem Schaffen als Theaterautor in der Zeitvor (mit Tres Sombreros de Copa) und nach dem spanischen Bürgerkrieg (1936-1939) zu den Großen seiner Zeit zu zählen. Mit seinen Ansichten über das Theater und vor allem über das humoristische Theater ist er auf eine Stufe mit seinen nicht weniger bekannten Zeitgenossen Enrique Jardiel Poncela (1901-1952) oder Alfonso Paso (1926-1978) zu stellen. Sie alle wollten das spanische Theater neu beleben und verändern und haben erfolgreich ihre Spuren in der literarischen Landschaft Spaniens hinterlassen. In dieser Arbeit geht es um Mihuras Stück Tres Sombreros de Copa, das er bereits 1932 fertig stellte, das aber erst 1952 auf die Bühne gebracht werden konnte. Der Grund für diesen beachtlichen Zeitunterschied zwischen Produktion und Erstaufführung liegt, kurz gesagt, darin, dass die Bevölkerung Spaniens zum Zeitpunkt der Fertigstellung für diese Art Theater nicht bereit war. Freunde Mihuras wie beispielsweise José Juan Cadenas rieten ihm dazu, das Stück nicht auf die Bühne zu bringen und das nicht, weil es schlecht wäre, sondern eben weil das Publikum auf so etwas Neuartiges nicht vorbereitet sei. Erst in den 50er Jahren des 20. Jahrhunderts kam man wieder auf das Stück zurück und war begeistert über seine Art und Weise. Es wurde sofort ein Publikumserfolg und gehört noch heute zu den beim spanischen Publikum sehr beliebten Stücken. Es existieren einige Übersetzungen und das Stück wurde in Spanien, Frankreich und Belgien im Fernsehen ausgestrahlt. Diese Arbeit ist aufgeteilt in zwei thematisch unterschiedliche Teile: In Teil A soll Mihura als humoristischer Autor behandelt und ein Vergleich zu Jardiel Poncela und Paso gezogen werden. Außerdem sollen verschiedene Theorien des Humors in Bezug auf Mihura dargestellt werden. Zum Schluss soll ein Versuch der Kategorisierung komischer Ausschnitte aus Tres Sombreros de Copa versucht werden. Teil B der Arbeit widmet sich einem Interpretationsansatz. Hier soll das Stück als Befreiungsphantasie aus verschiedenen Perspektiven gesehen werden. Der Begriff des Eskapismus soll dazu als Grundlage der Annahmen dienen. Der letzte Abschnitt schließlich soll das Geschehen in Tres Sombreros de Copa mit einem Junggesellensabschied vergleichen und eine Deutung dieser Sichtweise liefern.Books on Demand GmbH, Überseering 33, 22297 Hamburg 36 pp. Deutsch.

  • Joachim Flickinger

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, 2012

    ISBN 10: 3656306184 ISBN 13: 9783656306184

    Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 17,95

    EUR 60,28 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 1 verfügbar

    In den Warenkorb

    Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Universität Augsburg (Lehrstuhl für Angewandte Sprachwissenschaft), Veranstaltung: Literarische Übersetzung - Spanische Sprachwissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Seminararbeit entstand im Rahmen des Hauptseminars 'Literarische Übersetzung', dasim Sommersemester 2004 an der Universität Augsburg im Fach Angewandte Sprachwissenschaft(Romanistik) angeboten wurde.Ziel des Seminars war nicht nur die Vermittlung verschiedener Übersetzungstheorien, sonderndarüber hinaus die eigenständige Übersetzung eines Textabschnitts mit den Übersetzungstheorienals Hintergrund. Die vorliegende Arbeit ist also Teil eines 'Experiments', dessen Ziel eswar, im Rahmen eines konkreten Übersetzungsauftrags sensibel gemacht zu werden fürverschiedene Denkansätze bezüglich einer literarischen Übersetzung, die sich deutlichunterscheidet von den Übersetzungen, die im Rahmen anderer Kurse (wie etwa den sprachpraktischenKursen) zustande kommen und eher technischer Natur sind.

  • Joachim Flickinger

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, 2012

    ISBN 10: 3656305943 ISBN 13: 9783656305941

    Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 17,95

    EUR 70,00 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 5 verfügbar

    In den Warenkorb

    Taschenbuch. Zustand: Neu. Miguel Mihuras "Tres Sombreros de Copa" - Untersuchung des Humors und: Aspekte eines Interpretationsansatzes | Joachim Flickinger | Taschenbuch | 36 S. | Deutsch | 2012 | GRIN Verlag | EAN 9783656305941 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.

  • Joachim Flickinger

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, 2012

    ISBN 10: 3656306184 ISBN 13: 9783656306184

    Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 17,95

    EUR 70,00 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 5 verfügbar

    In den Warenkorb

    Taschenbuch. Zustand: Neu. Der "Lazarillo de Tormes" - Eine teilweise Übersetzung ins Neuhochdeutsche | Joachim Flickinger | Taschenbuch | 28 S. | Deutsch | 2012 | GRIN Verlag | EAN 9783656306184 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.

  • Joachim Flickinger

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, 2010

    ISBN 10: 3640501489 ISBN 13: 9783640501489

    Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 17,95

    EUR 70,00 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 5 verfügbar

    In den Warenkorb

    Taschenbuch. Zustand: Neu. Rezeption lateinamerikanischer Literatur und Kultur: Jorge Luis Borges in Deutschland | Joachim Flickinger | Taschenbuch | 24 S. | Deutsch | 2010 | GRIN Verlag | EAN 9783640501489 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.

  • Joachim Flickinger

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, GRIN Verlag Nov 2012, 2012

    ISBN 10: 3656304491 ISBN 13: 9783656304494

    Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 47,95

    EUR 60,00 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 2 verfügbar

    In den Warenkorb

    Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -Magisterarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Note: 1,7, Universität Augsburg, Veranstaltung: Spanische Literaturwissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Thema dieser Arbeit lässt zunächst einige Fragen aufkommen. Warum heißt es beispielsweise die Individuation von Frauen und nicht der Frau Warum im spanischen Roman seit 1975 Und: Was hat es mit dem Begriff der Individuation auf sich Über den Prozess der Individuation (also den Prozess der ¿Selbstwerdung¿) wird klar, wie heterogen die Prägungen und Erfahrungen von Frauen sind und waren und dass deshalb keine leichtfertigen Aussagenüber den Lebensweg der Frau getroffen werden können. Die Autorinnen selbst befinden sichim andauernden Prozess der Individuation und genau das übertragen sie auf ihre Figuren. Ausdieser Überlegung wird auch deutlich, warum es nicht angebracht ist den Begriff der¿Generation¿ auf die Autorinnen Spaniens nach 1975 anzuwenden: ¿[.] er trägt maßgeblichdazu bei, individuelle Stile und Themen zugunsten vermeintlicher Gemeinsamkeiten einerGruppe von Autoren und einer vorschnellen Pauschalisierung zu vernachlässigen¿.Books on Demand GmbH, Überseering 33, 22297 Hamburg 96 pp. Deutsch.

  • Joachim Flickinger

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, 2012

    ISBN 10: 3656304491 ISBN 13: 9783656304494

    Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 47,95

    EUR 60,76 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 1 verfügbar

    In den Warenkorb

    Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Magisterarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Note: 1,7, Universität Augsburg, Veranstaltung: Spanische Literaturwissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Thema dieser Arbeit lässt zunächst einige Fragen aufkommen. Warum heißt es beispielsweise die Individuation von Frauen und nicht der Frau Warum im spanischen Roman seit 1975 Und: Was hat es mit dem Begriff der Individuation auf sich Über den Prozess der Individuation (also den Prozess der 'Selbstwerdung') wird klar, wie heterogen die Prägungen und Erfahrungen von Frauen sind und waren und dass deshalb keine leichtfertigen Aussagenüber den Lebensweg der Frau getroffen werden können. Die Autorinnen selbst befinden sichim andauernden Prozess der Individuation und genau das übertragen sie auf ihre Figuren. Ausdieser Überlegung wird auch deutlich, warum es nicht angebracht ist den Begriff der'Generation' auf die Autorinnen Spaniens nach 1975 anzuwenden: '[.] er trägt maßgeblichdazu bei, individuelle Stile und Themen zugunsten vermeintlicher Gemeinsamkeiten einerGruppe von Autoren und einer vorschnellen Pauschalisierung zu vernachlässigen'.

  • Flickinger, Joachim

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, 2010

    ISBN 10: 3640501489 ISBN 13: 9783640501489

    Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 12,71

    EUR 105,00 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 1 verfügbar

    In den Warenkorb

    Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Sprache: Deutsch | Produktart: Bücher | Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Universität Augsburg (Lehrstuhl für Spanische Literaturwissenschaft), Sprache: Deutsch, Abstract: Das Themenfeld der Rezeptionsforschung stellt eine weitere, fruchtbare Art der Beschäftigung mit Literatur dar und eröffnet Wege, sich an das über die Zeit entstandene Bild eines Autors und seines Werks anzunähern. Man könnte sagen, es handelt sich um die Produktion von ¿Tertiärliteratur¿, da hier die bestehende Sekundärliteratur ¿ je nach Themenstellung ¿ auf unterschiedliche Aspekte hin untersucht wird. Einen weiteren Zugang zur Literatur stellt die Möglichkeit der quantitativen Bewertung dar, bei der beispielsweise die Masse der Übersetzungen oder die Häufigkeit der Rezensionen berücksichtigt werden. Gerade bei einem Autor wie Jorge Luis Borges lohnt dieser wissenschaftliche Ansatz, da er einerseits zu den großen Literaten der Weltliteratur gezählt wird, andererseits aber ¿ vor allem bei nicht professionellen Lesern ¿ weitgehend unbekannt geblieben ist.Diese Arbeit widmet sich aus diesem Anlass der Rezeption der lateinamerikanischen Kultur und Literatur in Deutschland im Allgemeinen und der deutschen Rezeption des Werks von Jorge Luis Borges im Speziellen, d.h. das Ziel dieser Arbeit ergibt sich aus der Beobachtung der Überlieferung, Verbreitung und Wirkung der lateinamerikanischen Literatur und Borges Werk.In einem ersten Teil sollen die Interessen-Beziehungen zwischen Deutschland und Lateinamerika aus deutscher Sicht skizziert werden, um dann der Frage nachzugehen, wie es um die Rezeption lateinamerikanischer Literatur in Deutschland steht und was eventuelle Gründe für den derzeitigen Tatsachen-Stand sein können. Dieser Teil stützt sich auf allgemeine Untersuchungen der letzten Jahre sowie auf eigene Erhebungen mithilfe des im Internet zugänglichen Index Translationum der UNESCO.Daran anknüpfen werden Beobachtungen und Realien zur Borges-Rezeption in Deutschland. Bestandteile dieses Abschnitts werden Überlegungen zum Leserkreis, den Erwartungen an lateinamerikanische Literatur, dem Status Borges als longseller-Autor und die Dokumentation der Verbreitung Borges Literatur in Deutschland sein. Die großen Missverständnisse und falschen Behauptungen, die in den ersten Jahrzehnten der Borges-Rezeption in Deutschland entstanden und sich teilweise bis heute halten, sollen ebenfalls in diesem Kapitel beschrieben werden. Außerdem sollen zur damit zusammenhängenden Bezeichnung Borges als ¿europäischem¿ Autor Erklärungsversuche gemacht werden.

  • Joachim Flickinger

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, 2012

    ISBN 10: 3656304491 ISBN 13: 9783656304494

    Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 47,95

    EUR 70,00 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 5 verfügbar

    In den Warenkorb

    Taschenbuch. Zustand: Neu. Individuation von Frauen im spanischen Roman seit 1975 | Joachim Flickinger | Taschenbuch | 96 S. | Deutsch | 2012 | GRIN Verlag | EAN 9783656304494 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.

  • Flickinger, Joachim

    Sprache: Deutsch

    Verlag: GRIN Verlag, 2012

    ISBN 10: 3656304491 ISBN 13: 9783656304494

    Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland

    Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

    Verkäufer kontaktieren

    EUR 38,21

    EUR 105,00 Versand
    Versand von Deutschland nach USA

    Anzahl: 1 verfügbar

    In den Warenkorb

    Zustand: Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Sprache: Deutsch | Produktart: Bücher | Magisterarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Note: 1,7, Universität Augsburg, Veranstaltung: Spanische Literaturwissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Thema dieser Arbeit lässt zunächst einige Fragen aufkommen. Warum heißt es beispielsweise die Individuation von Frauen und nicht der Frau? Warum im spanischen Roman seit 1975? Und: Was hat es mit dem Begriff der Individuation auf sich? Über den Prozess der Individuation (also den Prozess der ¿Selbstwerdung¿) wird klar, wie heterogen die Prägungen und Erfahrungen von Frauen sind und waren und dass deshalb keine leichtfertigen Aussagen über den Lebensweg der Frau getroffen werden können. Die Autorinnen selbst befinden sich im andauernden Prozess der Individuation und genau das übertragen sie auf ihre Figuren. Aus dieser Überlegung wird auch deutlich, warum es nicht angebracht ist den Begriff der ¿Generation¿ auf die Autorinnen Spaniens nach 1975 anzuwenden: ¿[.] er trägt maßgeblich dazu bei, individuelle Stile und Themen zugunsten vermeintlicher Gemeinsamkeiten einer Gruppe von Autoren und einer vorschnellen Pauschalisierung zu vernachlässigen¿.