Hertz werner editor (3 Ergebnisse)
Weitere BilderWartime Journalism, 1939-43
De Man, Paul; Hamacher, Werner (editor); Hertz, Werner (editor); Keenan, Thomas (editor)
- Hardcover
- Erstausgabe
Anbieter: City Lights Bookshop, London, ON, KanadaCity Lights Bookshop
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Gut
EUR 12,71
EUR 18,82 VersandVersand von Kanada nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Hardcover. Zustand: Very Good. Zustand des Schutzumschlags: Good. 1st Edition. Some wear and tattering to edges of jacket. Light rubbing to boards. Name of previous owner (noted Joyce scholar Michael Groden) and purchase date/location in ink on half-title page. Interior otherwise clean and unmarked.

Wartime Journalism, 1939-1943
de Man, Paul, and Hamacher, Werner (Editor) and Hertz, Neil (Editor) and Keenan, Thomas(Editor)
- Hardcover
- Erstausgabe
Anbieter: Ground Zero Books, Ltd., Silver Spring, MD, USAGround Zero Books, Ltd.
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Gut
EUR 157,80
EUR 4,38 VersandVersand innerhalb von USAAnzahl: 1 verfügbar
Hardcover. Zustand: Very good. Zustand des Schutzumschlags: Good. The format is approximately 8.25 inches by 11,25 inches. ix, [1], 399, [7] pages. Illustrations. Bibliographie. Appendix. Sources. The dust jacket has some wear, edge tears and soiling. Minor edge soiling. These articles, the entirety of Paul de Man's currently kn…own writing during the war, are reprinted in photographic reproductions of the French and Flemish originals. The articles written in Flemish are included in English Translation as well. Paul de Man (December 6, 1919December 21, 1983), born Paul Adolph Michel Deman, was a Belgian-born literary critic and literary theorist. He was known particularly for his importation of German and French philosophical approaches into Anglo-American literary studies and critical theory. Along with Jacques Derrida, he was part of an influential critical movement that went beyond traditional interpretation of literary texts to reflect on the epistemological difficulties inherent in any textual, literary, or critical activity. This approach aroused considerable opposition, which de Man attributed to "resistance" inherent in the difficult enterprise of literary interpretation itself. After his death, de Man became a subject of further controversy when his history of writing pro-Nazi and anti-Jewish propaganda for the wartime edition of Le Soir, a major Belgian newspaper during German occupation, came to light. De Man spent the rest of the war in seclusion reading American and French literature and philosophy and organizing a translation into Dutch of Moby Dick by Herman Melville, which he published in 1945. He would be interrogated by prosecutor Roger Vinçotte, but not charged. In occupied Belgium during World War II, Paul de Man (1919-1983) wrote music, lecture, and exhibition reviews, a regular book column, interviews, and articles on cultural politics for the Brussels daily newspaper Le Soir. From December 1940 until he resigned in November 1942, de Man contributed almost 200 articles to this and another newspaper, both then controlled by Nazi sympathizers and vocal advocates of the "new order." Later to become one of the most respected and influential literary theorists in America, de Man, then 21 and 22 years old, wrote primarily as the chief literary critic for Le Soir. His weekly column reviewed the latest novels and poetry from Belgium, France, Germany, and England. De Man commented extensively on major propaganda expositions, and interviewed leading writers and cultural figures, including Paul Valery and the future Vichy Education minister Abel Bonnard. The political extremes of de Man's wartime writing are marked by two articles. His single anti-Semitic article, "Les Juifs dans la litterature actuelle" (4 March 1941), acquiesces in the deportation of Jews to "a Jewish colony isolated from Europe." But de Man later argued in defense of a Resistance-linked journal ("A propos de la revue Messages," 14 July 1942) against the "totalitarian" censors' "unconsidered attacks." This volume reprints in facsimile all of de Man's articles in Le Soir as well as three articles he wrote prior to the occupation in 1940 as editor of the liberal Cahiers du Libre Examen. It also includes English translations of the ten articles written in Flemmish for the Antwerp paper Het Vlaamsche Land, in March-October 1942. The collection appears under the auspices of the Oxford Literary Review, England's leading theoretical journal for over a decade. De Man's colleagues, students, and contemporaries tried to respond to his early writings and his subsequent silence about them in the volume Responses: On Paul de Man's Wartime Journalism (edited by Werner Hamacher, Neil Hertz, and Thomas Keenan; Nebraska, 1989). His longtime friend, Jacques Derrida, who was Jewish, published a long piece responding to de Man's critics, declaring: To judge, to condemn the work or the man on the basis of what was a brief episode, to call for closing, that is to say, at least figuratively, for censuring or burning his books is to re.

Manuskripte über die polnische Frage (18631864)
Marx, Karl/ Conze, Werner (Editor)/ Hertz-Eichenrode, Dieter (Editor)
Sprache: Deutsch
Verlag: Mouton De Gruyter, 1961
Serie: Quellen und Untersuchungen zur Geschichte der Deutschen und Österreichischen Arbeiterbewegung, Buch 3 von 4. Buch 3 von 4 - Quellen und Untersuchungen zur Geschichte der Deutschen und Österreichischen Arbeiterbewegung
- Hardcover
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes KönigreichRevaluation Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 141,16
EUR 14,60 VersandVersand von Vereinigtes Königreich nach USAAnzahl: 2 verfügbar
Hardcover. Zustand: Brand New. reprint edition. 202 pages. German language. 6.14x0.63x9.21 inches. In Stock.