Verlag: Macmillan and Co., 1905
Anbieter: Boomer's Books, Weare, NH, USA
Hardcover. Zustand: Very Good+. Zustand des Schutzumschlags: No Dust Jacket. Reprint. Reprint of the 1900 edition. Blue cloth with gilt titles. No DJ. Unmarked, binding is solid and tight. Modest edge and corner wear, gilt darkened or worn form spinal titles. Spine darkened overall. Corners bumped. A solid, very nice copy.
Verlag: London, Macmillan & Co., reprinted 1907., 1907
Anbieter: Grant's Bookshop, Cheltenham, VIC, Australien
8vo, xiv + 348pp. (Vol. I); 368pp. (Vol. II). Two volumes. Original crimson buckram with gilt lettering on spine, very slightly rubbed and worn at corners. Slight sunbleaching at spine. First volume a little more worn. Portrait etchings on frontispiece. Page edges untrimmed. A beautiful, robust pair of volumes. . Two volumes.
Verlag: Garden City Publishing, 1937
Anbieter: Boomer's Books, Weare, NH, USA
Erstausgabe
Hardcover. Zustand: Very Good+. Zustand des Schutzumschlags: No Dust Jacket. First Edition. Beuatifully decorated boards surround a clean tight copy in slipcase that has general edge and corner wear, splitting to joints.
Verlag: Thomas & Crowell Company., 1916
Anbieter: Libreria Anticuaria Marc & Antiques, Sabadell, B, Spanien
Encuadernación de tapa dura. Zustand: Como Nuevo. Great Bretain. 1916. 12X10. Miniatura. Piel, relieves y dorados. 95p. Prologo de A. E. S. Clasica obra poetica con bellos fotocromos y magna encuadernación. El Rubaiyat de Omar Khayyam (persa: ??????? ??? ????) es el título que Edward Fitzgerald dio a su traducción de una selección de poemas, escritos originalmente en persa y de numeración de una, atribuido a miles de Omar Khayyam (desde 1.048 hasta 1.131), un persa poeta, matemático y astrónomo. Un ruba'i es una estrofa de dos líneas con dos partes (o hemistiquios) por línea, de ahí la palabra Rubáiyát (derivado de la lengua árabe raíz de "cuatro"), que significa "cuartetas". Muy buen ejemplar. Ref 9.5 Biblioteca AER. Language: eng.