Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 16,69
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 16,69
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 17,77
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 17,77
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 20,58
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Verlag: Newfoundland. 5 September, 1876
Anbieter: Richard M. Ford Ltd, London, Vereinigtes Königreich
Manuskript / Papierantiquität
EUR 59,68
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb4pp., 12mo. Bifolium. In fair condition, on aged and worn paper. Addressed to an unnamed woman ('My dear Madam'). On embossed letterhead. Feild, the subject of the letter, is not named. Kelly begins by acknowledging the recipient's letter, sent through 'Mrs Feild', before continuing: 'Some years have now elapsed since I had the pleasure of meeting & being introduced to you at the meeting which the Master of Clare [i.e. the Cambridge college] was kind enough to allow me to address in the Combination Room of my old College. I am now in the tenth year of my Episcopate so that it's [sic] manifold cares & responsibilities are not and cannot be new to me.' He explains that his cares have been increased by 'the loss of one who was so long spared to bear the chief burden of the Bishop's office in this trying Diocese, and whose work & character will be long remembered by all who take an interest in the Missionary work of the Church with thankfulness.' He thanks her for her support for the Feild, knowing how much he 'valued the assistance which, from time to time, you have been able to send him'. He concludes in pious tones.