Sprache: Englisch
Verlag: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2016
ISBN 10: 1532988028 ISBN 13: 9781532988028
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 15,77
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 21,20
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Sprache: Englisch
Verlag: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2018
ISBN 10: 1986421937 ISBN 13: 9781986421935
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 21,97
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Sprache: Englisch
Verlag: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2016
ISBN 10: 1534764410 ISBN 13: 9781534764415
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 27,65
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Prabhu Book Exports, Gurgaon, HR, Indien
Signiert
BINDING - Hardcover. Zustand: CONDITION - Used/ Good. 128 Pages. Text In Urdu. Printed Boards. Author Signed. Signed by Author(s).
Sprache: Osmanisch
Verlag: Mürüvvet Matbaasi., [R: 1305], Dersaadet - Istanbul, 1887
Anbieter: Khalkedon Rare Books ABA, ILAB, IOBA, ESA, Istanbul, Türkei
Erstausgabe
Soft cover. Zustand: Very Good. 1st Edition. Paperback. Foolscap 8vo. (17 x 13,5 cm). In Ottoman script. 93 p. Hikâye-i Çehar Dervis. Farisîden tercüme olunmusdur. Translated from Persian into Ottoman Turkish by Sahaf M. Seyid. Roumi: 1305 = AD: 1889. Khusraw was the "Parrot of India", the greatest Persian-writing poet of medieval India. Son of Amir Sayf-al-d?n Mahmûd, a Turkish officer, and an Indian mother, he was born in Patiali and early displayed his poetical talent, encouraged by his maternal grandfather, 'Emâd-al-molk. His master in poetry was Sehâb-al-din Ma?mera Badâ'ûnî, who had written religious and panegyric verse. ?osrow took service with Sultan Balban's family, accompanying his son Bo?r? Khan to Bengal and later his eldest son to Multan. There the prince was killed by the Mongols in 683/1284 and the poet captured. Afterwards he went with the governor ?atem Khan to Oudh and returned to Delhi in 688/1289. He was a favorite of Sultan Jalal-al-din ?al'ji (689-95/1290-96) and of his assassin 'Ala'-al-din ?al'ji (695-715/1296-1315), under whom he wrote most of his works. After enjoying the favor of Qo?b-al-din Mobaraksah (716-20/1316-20), Gia?-al-din Togloq (720-25/1320-25), and for a short time Mo?ammad Togloq, ?osrow died in 725/1325. One should not blame him for his shifting allegiances in a confused political situation; this was the normal practice of medieval poets. (Source: Encyclopædia Iranica). There's no biographical information on translator Mehmed Seyid; only we can know that he was a bookseller who could speak and read Persian in his period with the 'sahaf' [i.e. Antiquarian bookseller] term. First Edition. Only three printed copy in OCLC: 1030934794 (Orient-Institut Istanbul), 470341681 (Under the title of Hikâye-i Çihar Dervis). TBTK 13363.; Özege 7517.; Türkiye'de basilmis Farsça eserler çeviriler ve Iran'la ilgili yayinlar bibliyografyasi 305.
Sprache: Urdu
Verlag: Matba Delhi Printing, Delhi, 1923
Anbieter: Prabhu Book Exports, Gurgaon, HR, Indien
Erstausgabe
BINDING - Hardcover. Zustand: CONDITION - used/fair. 1st Edition. 100 Pages. Text In Urdu.