Zustand: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
Anbieter: Mooney's bookstore, Den Helder, Niederlande
Zustand: Very good.
Anbieter: Mooney's bookstore, Den Helder, Niederlande
Zustand: Very good.
Leuven Acco 2005 Softcover, 142pp., 15x23cm., in zeer goede staat. ISBN 9789033459504. Waarom kunnen we in het Nederlands zeggen Het zijn de ideeën die tellen, maar wordt dat in het Engels it is the thoughts that count? Waarom zeggen we alleen in uitzonderlijke gevallen kan deze formule toegepast worden en blijft de woordvolgorde exact dezelfde in het Engels only in exceptional case can this formula be applied? Waarom is concurrentie iets totaal anders dan concurrence, en heeft actueel niets te maken met actual? Deze en andere addertjes onder het gras worden in dit boekje aangepakt. In korte, toegankelijke fragmenten vertrekken de auteurs van Engelse citaten en behandelen ze verschillende aspecten van het Engels die voor Nederlandstaligen problematisch zijn, waaronder grammaticale moeilijkheden, verwarrende woorden en veel voorkomende uitspraak- en spellingproblemen. De schrijfstijl is vlot en gericht op een breed publiek dat zijn Engels op een aangename manier wil opfrissen.
Verlag: Antwerpen , Handelshogeschool, 1997, 1997, 1997
Anbieter: BOOKSELLER - ERIK TONEN BOOKS, Antwerpen, Belgien
Verbandsmitglied: ILAB
Oorspronkelijk uitgevers omslag, 186 pagina's, ill. . 0 g.
Anbieter: SomeThingz. Books etcetera., Averbode, Belgien
Leuven Acco 2007 Gebonden, 192pp., 17x23,5cm., in redelijke tot goede staat (ex-bibliotheek exemplaar: geplastificeerd en met 1 stempeltje en stickertje, binnenin verder zeer goed). ISBN 9789033465925. Op strips wordt wel eens neergekeken: niet zozeer omdat ze moreel verderfelijk zouden zijn, maar omdat strips lezen nogal eens wordt beschouwd als tijdverlies. Strips zouden niet echt leerzaam zijn, je steekt er niets van op. Literair betekenen ze ook al weinig, en taalkundig werken ze zelfs verarmend.In Laat ze strips lezen! willen de auteurs aan leerkrachten en docenten van het secundair en hoger onderwijs (onder meer in de lerarenopleidingen) aan de hand van korte essays met bijbehorende tips en opdrachten aantonen dat er veel meer in strips zit dan men op het eerste gezicht zou denken. Ook de ouders en de jonge lezer zelf, zal het boek ongetwijfeld interesseren. Jan Cumps is verbonden aan het Interfacultair Instituut voor Levende Talen van de KU Leuven en heeft zich gespecialiseerd in de relatie tussen taalverwerving en stripverhalen, waarover hij publiceert in onderwijsgerichte en culturele tijdschriften. Kurt Morissens is actief als verantwoordelijke van een stripbibliotheek en speelde een belangrijke rol in de promotie van strips binnen educatieve en maatschappelijke contexten; daarnaast was hij betrokken bij redactiewerk en publicaties rond stripcultuur. Beide auteurs combineren academische expertise met praktijkervaring, wat zich vertaalt in een didactisch onderbouwde maar toegankelijke benadering van strips als leesmedium.