Sprache: Spanisch
Verlag: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, S.A., 2001
ISBN 10: 8484153185 ISBN 13: 9788484153184
Erstausgabe
22,5 x 16 cm. Zustand: Sehr gut. 1., Auflage/edition. 164 pages Softcover, Broschur in sehr gutem Zustand, innen wie außen sehr gut. Bitte beachten Sie unsere Bilder. Tapa blanda, libro en rústica en muy buen estado, tanto por dentro como por fuera. Por favor, consulte nuestras imágenes. Büro 16 Sprache: Spanisch Gewicht in Gramm: 340.
Zustand: Bueno. : Artemísia es una novela de Maria Àngels Anglada que narra la historia de amor entre un violinista catalán y una joven ateniense en el idílico paisaje de Mitilene. La trama entrelaza el romance con un aura de misterio que rodea a Artemísia y sus inquietantes cuadros, todo ello enmarcado en uno de los dramas más impactantes del siglo XX. Esta edición cuenta con una introducción y notas de Eusebi Ayensa, especialista en la obra de Anglada. EAN: 9788415885573 Tipo: Libros Categoría: Literatura y Ficción Título: Artemísia Autor: Maria Angels Anglada i d'Abadal Editorial: BRAU EDICIONS S L Idioma: ca Páginas: 92 Formato: tapa blanda.
Zustand: New. Idioma/Language: Catalán. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
Zustand: New. Idioma/Language: Catalán. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
Zustand: New. Idioma/Language: Catalán. Una de les millors divulgadores de la literatura grega a casa nostra, a més de gran poeta, Maria Àngels Anglada, havia afirmat en alguna ocasió que, sense el mite grec, hauríem de renunciar a una part important de la nostra lírica. I realment és així. Són molts els poetes catalans que s?han sentit seduïts per la deixa del geni grec, en l?encertada expressió del mallorquí Miquel Costa i Llobera, i que amb les seves obres reivindiquen calladament les irrenunciables arrels clàssiques de la nostra cultura. Verdaguer, llindar de tantes coses, és el primer de la vuitantena llarga de poetes procedents de tots els racons on es parla encara el bell catalanesch de Muntaner, des del País Valencià i les Illes fins al Rosselló, l?Alguer i, naturalment, el Principat, i que sumen més de dos-cents poemes. A les pàgines que segueixen, doncs, se succeeixen les més variades interpretacions dels principals mites grecs, records de pobles i de ciutats, i fins i tot referències a episodis i autors rellevants de la història i la literatura grega, tant antiga com moderna, sense oblidar la medieval o bizantina, impregnada d?aquella llum daurada que ens segueix captivant, tants segles després. El lector té davant dels ulls, per tant, tot un ric mosaic de temes i d?autors, per les tessel les del qual esperem que pugui moure?s còmodament, sigui per conèixer les originals versions que d?ells han fet els nostres poetes o per visitar, amb uns altres ulls, la geografia mítica de Grècia, que és, al capdavall, també la nostra. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
Zustand: New. Idioma/Language: Catalán. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
Zustand: Nuevo. Rellegir Maria Àngels Anglada aplega les intervencions al simposi hom.nim que va tenir lloc a l'Institut d'Estudis Catalans (IEC) el 9 de març de 2020, en commemoració del 90è aniversari del naixement de l'escriptora. Amb una àmplia obra en el camp de la poesia, la narrativa, la traducció, l'assaig i l'articulisme d'opinió, el corpus creatiu de Maria Àngels Anglada presenta múltiples caires i estrats que els quinze treballs aplegats en aquest volum permeten explorar i revisitar. Aquest llibre proposa, doncs, rellegir a ulls d'avui les diverses facetes del corpus literari angladià, revalorar els eixos fonamentals del seu pensament humanístic i calibrar la incidència que té la seva obra en el conjunt de les lletres catalanes contemporànies i en la definició del patrimoni literari nacional.
Zustand: Nuevo. Fa prop d'una centúria, Carles Riba recollia en uns llibrets titulats Resum de literatura grega (1927) i Resum de literatura llatina (1928), de poc més de seixanta pàgines cadascun, les línies essencials de les lliçons que impartí a l'Escola de Bibliotecàries del 1916 al 1924. Tants anys després, els judicis de Riba segueixen essent perfectament vàlids, sobretot perquè el llibre que el lector té a les mans no és un manual d'investigació sinó simplement un resum dels principals autors, moviments i obres de les literatures grega i llatina, sense cap altra finalitat, com reconeixia l'autor a la nota final que clou la segona d'aquestes obres, que «fornir la informació indispensable per a satisfer una primera curiositat de conjunt». I, precisament, per aquest mateix caire generalista, el llibre no ha perdut ni un bri d'actualitat, perquè el contacte viu amb els clàssics grecollatins no està subjecte o no hauria d'estar-ho a modes passatgeres, sinó que hauria de ser l'objectiu bàsic d'una cultura essencialment mediterrània com la nostra. En comparació amb les seves edicions originals, aquesta reedició es complementa amb una antologia de textos convenientment contextualitzats i, en molts casos, traduïts al català pel mateix Riba, amb l'objectiu que il lustrin les paraules que aquest filòleg va dedicar als grans noms de les lletres gregues i llatines.
Anbieter: Imosver, PONTECALDELAS, PO, Spanien
Zustand: Nuevo. Una de les millors divulgadores de la literatura grega a casa nostra, a més de gran poeta, Maria Àngels Anglada, havia afirmat en alguna ocasió que, sense el mite grec, hauríem de renunciar a una part important de la nostra lírica. I realment és així. Són molts els poetes catalans que s'han sentit seduïts per la deixa del geni grec, en l'encertada expressió del mallorquí Miquel Costa i Llobera, i que amb les seves obres reivindiquen calladament les irrenunciables arrels clàssiques de la nostra cultura. Verdaguer, llindar de tantes coses, és el primer de la vuitantena llarga de poetes procedents de tots els racons on es parla encara el bell catalanesch de Muntaner, des del País Valencià i les Illes fins al Rosselló, l'Alguer i, naturalment, el Principat, i que sumen més de dos-cents poemes. A les pàgines que segueixen, doncs, se succeeixen les més variades interpretacions dels principals mites grecs, records de pobles i de ciutats, i fins i tot referències a episodis i autors rellevants de la història i la literatura grega, tant antiga com moderna, sense oblidar la medieval o bizantina, impregnada d'aquella llum daurada que ens segueix captivant, tants segles després. El lector té davant dels ulls, per tant, tot un ric mosaic de temes i d'autors, per les tessel les del qual esperem que pugui moure's còmodament, sigui per conèixer les originals versions que d'ells han fet els nostres poetes o per visitar, amb uns altres ulls, la geografia mítica de Grècia, que és, al capdavall, també la nostra.
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. 2019. 1st Edition. paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Zustand: New.
Sprache: Katalanisch
Verlag: Univers Llibres Aug 2021, 2021
ISBN 10: 8418375760 ISBN 13: 9788418375767
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Una evocació profundament lírica de la seva ciutat natal, per un dels grans autors de la literatura grega moderna. Cròni ca d'una ciutat (1938), un aplec d'històries senzilles protagonitzades per personatges senzills, que tants anys després segueixen emocionant-nos i encomanant-nos la joia de viure a redós d'aquest mar que agermana grecs i catalans.Inclou una presentació de Rafel Nadal, un pròleg de Khrissa Damianaki, professora d'Història de l'Art de la Universitat de Salento, i un epíleg de Maria Àngels Anglada.'Una petita obra mestra.' Rafel Nadal, padrí de l'obra.'Prevelakis descriu simplement una ciutat d'ara, però en realitat arcaica, plena de vincles comunitaris i platònics, amb una humanitat que dialoga, que es coneix pels seus noms, pels seus costums i per un esperit integrat per una mitologia de les coses intercanviables.' Josep Pla 'He de confessar que m'havia enamorat de Réthimno abans d'haver-hi estat mai, gràcies a la Crònica de Prevelakis.' Maria Àngels Anglada 'Les pàgines de Prevelakis indueixen a diverses reflexions sobre les conseqüències en forma de dolor i mort que ha tingut la complexa barreja ètnica i religiosa de l'Europa sud-oriental.' Miquel Pairolí.