Editing Mediaeval Texts from a Different Angle contains a selection of papers delivered at two workshops devoted to particular cases of text editing: the ATTEMT Workshop held at King's College, London (19-20 December 2013) explored issues involved in the edition of texts with a multilingual tradition (covering Greek, Latin, Syriac, Arabic, and Slavonic), while the ATTEST Workshop (University of Regensburg, 11-12 December 2015) dealt with tradition and innovation in the field of palaeoslavistic text editing. Central to the discussions reflected in this volume are general questions on variability, textual dependency and transformation, as well as methodological issues raised by the encounter of different scholarly traditions in ecdotics and by the advent of the digital. The volume opens with a honorary section for Prof. Francis J. Thomson, who in his influential scholarly work has focused on mediaeval Slavonic translation literature. The section not only contains his rich academic bibliography, but also a chronological Checklist of Slavonic Translations from the 9thcentury up to the immediate post-Petrine period (1725-1730)
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: ISD LLC, Bristol, CT, USA
hardcover. Zustand: New. 1st. Artikel-Nr. 1061441
Anzahl: 20 verfügbar
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Gebunden. Zustand: New. Artikel-Nr. 909483191
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. 2018. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland. Artikel-Nr. V9789042935310
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Joseph Burridge Books, Dagenham, Vereinigtes Königreich
Hardcover. Zustand: New. XII-439 p. Editing Mediaeval Texts from a Different Angle contains a selection of papers delivered at two workshops devoted to particular cases of text editing: the ATTEMT Workshop held at King s College, London (19-20 December 2013) explored issues involved in the edition of texts with a multilingual tradition (covering Greek, Latin, Syriac, Arabic, and Slavonic), while the ATTEST Workshop (University of Regensburg, 11-12 December 2015) dealt with tradition and innovation in the field of palaeoslavistic text editing. Central to the discussions reflected in this volume are general questions on variability, textual dependency and transformation, as well as methodological issues raised by the encounter of different scholarly traditions in ecdotics and by the advent of the digital. The volume opens with a honorary section for Prof. Francis J. Thomson, who in his influential scholarly work has focused on mediaeval Slavonic translation literature. The section not only contains his rich academic bibliography, but also a chronological Checklist of Slavonic Translations from the 9thcentury up to the immediate post-Petrine period (1725-1730). Artikel-Nr. PGPEE177
Anzahl: 1 verfügbar