Versand:
EUR 12,00
Von Deutschland nach USA
Versand:
EUR 32,99
Von Deutschland nach USA
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
Broschur. Zustand: USED_FINE. 283 Seiten : Illustrationen ; 21 cm Sehr gutes Exemplar. - Inhalt -- Nikolas Immer -- Einleitung: Ähnlichkeiten erkunden. Perspektiven auf ein -- aktuelles Paradigma 7 -- Christian Lehnert -- Baumgespräche. Die natürliche Welt im Gedicht -- Poetikvorlesung 15 -- Grazia Pulvirenti / Renata Gambino -- Das "dichterische Gleichnis" als poetologische Denkfigur. -- Gedanken zu Goethes Analogiekonzept als biologisches und -- poetisches Prinzip 27 -- Walter Erhart -- "Schön und lieblich ist es zu vergleichen" - Ähnlichkeit und -- Vergleich in der Lyrik (Hölderlin, Jan Wagner) 49 -- Ralph Müller -- Ähnlichkeit in Lyrik und Literaturwissenschaft. Metapher, -- Vergleich und Parallelismus in Marcel Beyers "Falsches Futter" 69 -- Franziska Bergmann -- Vom poetischen Potenzial falscher Freunde. Zweisprachige -- Ähnlichkeitsrelationen in der Lyrik Uljana Wolfs 89 -- Christian Quintes -- Drama, Satire, Haiku, Notat: Ähnlichkeit als Strukturprinzip -- in Durs Grünbeins Poetik - nebst einem Ausblick auf die -- Ergiebigkeit der Ähnlichkeitsforschung für die Literatur -- und Kulturgeschichte des Traumes 101 -- Mikhail Pavlovets -- Die Dichtung der "Lianozovo-Schule" als Erfahrung der -- russischsprachigen konkreten Dichtung: das Problem der -- (Un) -Ähnlichkeit 115 -- 6 Inhalt -- Josephine von Zitzewitz -- Translating Russian Poetry into English in the Age of Social -- Media 125 -- Joanna Krenz -- Souls Like Cuckoo Clocks: On Com-pair-ison, Directing as -- Method, and the Poetry of Wisiawa Szymborska and Wang -- Xiaoni 155 -- Marion Eggert -- Programmatik der Ähnlichkeit in der Lyrik und Poetik der -- koreanischen Dichterin Kim Hye-soon 187 -- Wiebke Denecke -- The Politics of (Dis)similarity: New Tools to Understand the -- Emergence of Modern Literary Historiography in East Asia 203 -- Hans Peter Hoffmann -- Ähnlichkeitsforschung und das Übersetzen von Gedichten -- (am Paradigma des Sprachenpaars Deutsch-Chinesisch) 237 -- Eduard Klopfenstein -- "Ähnlichkeit" - als Prämisse für ein Übersetzungsexperiment -- Ein Praxisbericht 267. ISBN 9783631900024 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 369. Artikel-Nr. 1228216
Anzahl: 3 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: NEW. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Ähnlichkeit ermöglicht es, Gleichheit in der Abweichung zu erkennen. Ideengeschichtlich reicht das Denken in Ähnlichkeiten bis in die Antike zurück und hat in jüngerer Zeit vor allem in der kulturwissenschaftlichen Forschung an Relevanz gewonnen. Der Band konzentriert sich auf die Frage, in welchen Hinsichten das Ähnlichkeitsdenken die Lyrik und Poetik der Gegenwart strukturiert und sich darin manifestiert. Ebenso wird die Bedeutung von Ähnlichkeitsbeziehungen für die Übersetzung von Lyrik diskutiert. Die behandelten Texte entstammen der deutschen, russischen, polnischen, chinesischen und koreanischen Gegenwartslyrik. Artikel-Nr. 9783631900024
Anzahl: 1 verfügbar