This collection of essays brings to the fore some of the most pressing concerns in the training of translators and interpreters. It does so by acknowledging the primary role of research in both the development and the results of that training. The eleven chapters of the book, authored by a range of established international scholars, touch on the interlocking nature of didactics and research and address advances in cognitive processes, quality assessment and socio-professional issues with regard to their significance for translation and interpreting training. With this volume, the editors aim to illustrate some of the most recent insights into the interplay between scientific progress and the educational stages of prospective translators and interpreters.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Celia Martn de Len teaches translation at the University of Las Palmas de Gran Canaria. She has been a freelance translator since 1990 and obtained her PhD in Translation and Interpreting in 2003. Her main research interest is the study of translation processes from the viewpoint of embodied, embedded and distributed cognition. Since 2002 she has belonged to the research group Expertise and Environment in Translation (PETRA), devoted to empirical research into translation processes. Vctor Gonzlez-Ruiz is a lecturer in legal translation at the University of Las Palmas de Gran Canaria, where he obtained his PhD in Translation in 2002. For the past twenty years, he has also worked as a part-time official translator and interpreter in Spain. He is particularly committed to achieving clarity in legal translations and has made it the focus of his teaching and research. He is a member of the Spain-based TeLL research group, which is engaged in studying new technologies and their link to the fields of language and translation.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Anybook.com, Lincoln, Vereinigtes Königreich
Zustand: Good. Volume 19. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In good all round condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,650grams, ISBN:9783034319850. Artikel-Nr. 9966063
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Artikel-Nr. CX-9783034319850
Anzahl: 15 verfügbar
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Artikel-Nr. CX-9783034319850
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9783034319850_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. This collection of essays brings to the fore some of the most pressing concerns in the training of translators and interpreters, including the interconnections between didactics and research, advances in cognitive processes, quality assessment and socio-professional issues in translation and interpreting training. Editor(s): Gonzalez Ruiz, Victor. Series: New Trends in Translation Studies. Num Pages: 369 pages, 60. BIC Classification: CB; GTC; JNFR; JNMF; JNMT. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 151 x 225 x 24. Weight in Grams: 548. . 2016. New edition. Paperback. . . . . Books ship from the US and Ireland. Artikel-Nr. V9783034319850
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This collection of essays brings to the fore some of the most pressing concerns in the training of translators and interpreters. It does so by acknowledging the primary role of research in both the development and the results of that training. The eleven chapters of the book, authored by a range of established international scholars, touch on the interlocking nature of didactics and research and address advances in cognitive processes, quality assessment and socio-professional issues with regard to their significance for translation and interpreting training. With this volume, the editors aim to illustrate some of the most recent insights into the interplay between scientific progress and the educational stages of prospective translators and interpreters. Artikel-Nr. 9783034319850
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. From the Lab to the Classroom and Back Again | Perspectives on Translation and Interpreting Training | Víctor González-Ruiz (u. a.) | Taschenbuch | 386 S. | Englisch | 2016 | Peter Lang | EAN 9783034319850 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu. Artikel-Nr. 103861793
Anzahl: 5 verfügbar