Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.
This book examines the Croatian speech of 100 Croatian-English bilingual adults in Melbourne. The focus of this study is directed at the transference of English words and forms in otherwise Croatian speech. An examination of English-origin forms, whether single or multiple items, is matched against various contemporary models of code-switching. Furthermore, grammatical structures divergent from those found in homeland Croatian are presented. They reveal possible consequences of contact-induced language change. As such, this work represents a recent contribution to the study of code-switching and languages in contact.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
This book examines the Croatian speech of 100 Croatian-English bilingual adults in Melbourne. The focus of this study is directed at the transference of English words and forms in otherwise Croatian speech. An examination of English-origin forms, whether single or multiple items, is matched against various contemporary models of code-switching. Furthermore, grammatical structures divergent from those found in homeland Croatian are presented. They reveal possible consequences of contact-induced language change. As such, this work represents a recent contribution to the study of code-switching and languages in contact.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
(Keine Angebote verfügbar)
Buch Finden: Kaufgesuch aufgebenSie kennen Autor und Titel des Buches und finden es trotzdem nicht auf ZVAB? Dann geben Sie einen Suchauftrag auf und wir informieren Sie automatisch, sobald das Buch verfügbar ist!
Kaufgesuch aufgeben