Verwandte Artikel zu Kokoro: 115 (IMPEDIMENTA)

Kokoro: 115 (IMPEDIMENTA) ISBN 13: 9788415979128

Kokoro: 115 (IMPEDIMENTA) - Softcover

 
9788415979128: Kokoro: 115 (IMPEDIMENTA)
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
 
 
Coincidiendo con el centenario de su aparición, Impedimenta publica una nueva traducción de la obra maestra de Sōseki, que prefiguraría la de autores de la importancia de Akutagawa, Kawabata o Murakami. «Kokoro» («corazón», en japonés) narra la historia de una amistad sutil y conmovedora entre dos personajes sin nombre, un joven y un enigmático anciano al que conocemos como «Sensei». Atormentado por trágicos secretos que han proyectado una larga sombra sobre su vida, Sensei se abre lentamente a su joven discípulo, confesando indiscreciones de sus días de estudiante que han dejado en él un rastro de culpa, y que revelan, en el abismo aparentemente insalvable de su angustia moral y su lucha por entender los misterios del amor y el destino, el profundo cambio cultural de una generación a la siguiente que caracterizó el Japón de principios del siglo XX.
Ninguna biblioteca de literatura japonesa estaría completa sin «Kokoro», la novela más lograda de Natsume Sōseki, la más profunda y la última que completó antes de su muerte.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Críticas:
"The great Japanese modern novel." --"Booklist," starred review, on the English-language edition

"The great Japanese modern novel." "Booklist," starred review, on the English-language edition"

"One of the honorable ancestors of a brilliant generation of novels." " New York Times," on the English-language edition"

"This elegant novel . . . suffuses the reader with a sense of old Japan." "Los Angeles Times," on the English-language edition"

"Soseki is the representative modern Japanese novelist, a figure of truly national stature." Haruki Murakami, author, "Kafka on the Shore""
Biografía del autor:
Natsume Sosekiis widely considered to be the foremost Japanese novelist of the Meiji period (1868 1912). He was a scholar of British literature and a composer of haiku, Chinese-style poetry, and fairy tales. Yoko Ogihara and Ferenando Cordobes are translators who previously collaborated on the Spanish translations of Soseki's "Daisuke "and "Soy un gato" as well as Mori's "La bailarina" and Hara's "Flores de verano.""

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

  • VerlagIMPEDIMENTA EDITORIAL S.L
  • Erscheinungsdatum2014
  • ISBN 10 8415979126
  • ISBN 13 9788415979128
  • EinbandTapa blanda
  • Auflage1
  • Anzahl der Seiten304
  • Bewertung

Gebraucht kaufen

Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag... Mehr zu diesem Angebot erfahren

Versand: EUR 9,00
Von Deutschland nach USA

Versandziele, Kosten & Dauer

In den Warenkorb

Beste Suchergebnisse beim ZVAB

Beispielbild für diese ISBN

Soseki, Natsume
ISBN 10: 8415979126 ISBN 13: 9788415979128
Gebraucht Softcover Anzahl: 1
Anbieter:
medimops
(Berlin, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. Artikel-Nr. M08415979126-V

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 25,43
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 9,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer