Übersetzen ins Andere: Der Diskurs über das Andere und seine Übersetzung. Exotismus, Ideologie und neue Kanones in der englischsprachigen Literatur

 
9783860572511: Übersetzen ins Andere: Der Diskurs über das Andere und seine Übersetzung. Exotismus, Ideologie und neue Kanones in der englischsprachigen Literatur
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
 
 

Beste Suchergebnisse beim ZVAB

1.

Ovidi Carbonelli i Cortes
Verlag: Stauffenburg Verlag (2002)
ISBN 10: 3860572512 ISBN 13: 9783860572511
Neu Taschenbuch Anzahl: 1
Anbieter
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Stauffenburg Verlag, 2002. Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Das Andere - verlockend, betörend, aber zugleich auch unheimlich, erschreckend - wie ist Europa im Laufe seiner Geschichte damit umgegangen Welche Bedeutung hat das Andere für die Entwicklung der Völker, ihre Kunst, Literatur und Translation, und wie haben wir uns ihm genähert, wie können wir uns ihm heute nähern Gibt es neue Sichtweisen, eine Möglichkeit, stereotype Projektionen eigener Wünsche, Ideale und Träume hinter sich zu lassen und dem Anderen Raum zu geben Auf den Spuren Jacques Derridas, Michel Foucaults, Homi K. Bhabhas und Gayatri Spivaks geht Ovidi Carbonell diesen Fragen nach, zeigt Aporien auf und öffnet den Blick für neue Ausdrucksmöglichkeiten. Es ist ja insbesondere der Translator, der die Quadratur des Kreises versuchen muß: Wie verschaffe ich dem, was 'anders' ist, Geltung, ohne es zum Spiegel meiner selbst herabzuwürdigen Im 'Dritten Raum' zwischen Sprachen und Kulturen ortet er kreatives Potential, um zu neuen Ufern aufzubrechen. 352 pp. Deutsch. Artikel-Nr. 9783860572511

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 50,50
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 34,50
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer