Verwandte Artikel zu Die Bibel Einheitsubersetzung

Die Bibel Einheitsubersetzung

ISBN 13: 9783460330085

Die Bibel Einheitsubersetzung

3,58 durchschnittliche Bewertung
( 108 Bewertungen bei Goodreads )
 
9783460330085: Die Bibel Einheitsubersetzung
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
 
 
Gebraucht kaufen
Ausreichend/Acceptable: Exemplar... Mehr zu diesem Angebot erfahren

Versand: EUR 6,00
Von Deutschland nach USA

Versandziele, Kosten & Dauer

In den Warenkorb

Beste Suchergebnisse beim ZVAB

Beispielbild für diese ISBN

Verlag: Katholisches Bibelwerk (2003)
ISBN 10: 3460330082 ISBN 13: 9783460330085
Gebraucht Hardcover Anzahl: 1
Anbieter
medimops
(Berlin, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Ausreichend/Acceptable: Exemplar mit vollständigem Text und sämtlichen Abbildungen oder Karten. Schmutztitel oder Vorsatz können fehlen. Einband bzw. Schutzumschlag weisen unter Umständen starke Gebrauchsspuren auf. / Describes a book or dust jacket that has the complete text pages (including those with maps or plates) but may lack endpapers, half-title, etc. (which must be noted). Binding, dust jacket (if any), etc may also be worn. Artikel-Nr. M03460330082-B

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 3,15
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 6,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Beispielbild für diese ISBN

Verlag: Katholisches Bibelwerk (2003)
ISBN 10: 3460330082 ISBN 13: 9783460330085
Gebraucht Hardcover Anzahl: 1
Anbieter
medimops
(Berlin, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. Artikel-Nr. M03460330082-V

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 3,15
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 6,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Beispielbild für diese ISBN

Verlag: Katholisches Bibelwerk (2003)
ISBN 10: 3460330082 ISBN 13: 9783460330085
Gebraucht Hardcover Anzahl: 4
Anbieter
medimops
(Berlin, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present. Artikel-Nr. M03460330082-G

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 3,15
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 6,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Foto des Verkäufers

Verlag: Stuttgart : Verl. Kath. Bibelwerk (1997)
ISBN 10: 3460330082 ISBN 13: 9783460330085
Gebraucht Pp. Anzahl: 1
Anbieter
Wimbauer Buchversand
(Hagen, NRW, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Pp. 2. Aufl. 1456 S. : graph. Darst., Kt. ; 22 cm Kerbe auf Deckel, Kanten gering bestossen, Besitzeintrag, starke papierbedingte Seitenbräunung /// Standort Wimregal ARB4-7036 ISBN 9783460330085 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 875. Artikel-Nr. 218524

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 5,25
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 12,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Foto des Verkäufers

Luther, Martin:
Verlag: Halle : Bibel-Anst. (1887)
ISBN 10: 3460330082 ISBN 13: 9783460330085
Gebraucht Hardcover Anzahl: 1
Anbieter
Michael Simon | ANTIQUARIAT FÖRDEBUCH
(Eckernförde, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Zustand: Akzeptabel. 1000. Aufl. VI, 916, 311, 44 S. in Fraktura Einband u. Kanten stärker berieben, Ecken bestoßen, Vorsatz mit kleinem Fleck +++ LIEFERVERZÖGERUNGEN WELTWEIT | DELIVERY DELAYS WORLDWIDE: DEUTSCHLAND 6 - 14 Tage EUROPA/EUROPE: 10 - 40 Tage/Days USA/WELTWEIT: 14 - 90 Tage/Days (!!!) +++ Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1200 Hardcover, gebundene Ausgabe, mit Goldschnitt. Artikel-Nr. 149757

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 16,24
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 8,25
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Foto des Verkäufers

Der Bischöfe, Deutschlands:
Verlag: Katholisches Bibelwerk (1996)
ISBN 10: 3460330082 ISBN 13: 9783460330085
Gebraucht Hardcover Anzahl: 1
Anbieter
Book Broker Berlin
(Berlin, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Zustand: Sehr gut. 11. 1456 Seiten Alle Bücher & Medienartikel von Book Broker Berlin sind stets in gutem & sehr gutem gebrauchsfähigen Zustand. Dieser Artikel weist folgende Merkmale auf: Helle/saubere Seiten in fester Bindung. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1100 Gebundene Ausgabe, Größe: 15.3 x 4 x 21.6 cm. Artikel-Nr. 660767502

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 11,98
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 15,50
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Foto des Verkäufers

hrsg. im Auftr. d. Bischöfe Deutschlands
Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart (2004)
ISBN 10: 3460330082 ISBN 13: 9783460330085
Gebraucht Hardcover Anzahl: 1
Anbieter
Lausitzer Buchversand
(Drochow, D, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Pappband. 5.Auflage. 22 cm 1456 S. Illustrierter Pappeinband. leichte Gebrauchsspuren,papiergebräunte seiten und schnitt. (AD1571). "Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift ; Psalmen und Neues Testament ; ökumenischer Text. in neuer Rechtschreibung.An. die Leser dieser Ausgabe.der Mensch lebt nicht nur von Brot, sondern von jedem Wort, das aus Gottes Mund kommt- (Mt 4.4)diese Aussage Jesu im Kampf gegen den Vorsucher, die er dem Alten Testament entnimmt weist auf die bleibende Bedeutung des Wortes Gottes für die Menschen aller Völker und Zeiten hin Schon vordem Zweiten Vatikanischen Konzil fassten die deutschen katholischen Bischöfe aufgrund einer Denkschrift des Katholischen Bibelworks Stuttgart den Beschluss, eine neue übersetzung der Bibel aus den Urtexten für den kirchlichen Gebrauch schaffen zu lassen, um so einen besseren Zugang zum Wort Gottes zu ermöglichen Sie beauftragton dazu die Bischöfe J Frcundorfor. C . Leiprecht und K Schick Die österreichischen Bischöfe entsandten spater Woihbischof A. Stöger. Den bischöflichen Beauftragten wurde ein Arbeitsausschuss aus Fachleuten der Exegese. Katechese. Liturgik und der deutschen Sprache zur Seite gestellt. Bei dieser übersetzung sollten nicht nur die neuen erkenntnisse der Bibelwissenschaft, sondern auch die Regeln der deutschen Sprache in angemessener Weise berücksichtigt werden Bis dahin benutzte die katholische Kirche Übersetzungen, welche entweder die lateinische Übersetzung der Bibel durch den heiligen Hieronymus, die Vulgata. zugrunde legten oder doch in besonderer Weise berücksichtigten.Die Arbeit an der neuen Übersetzung begann Kurz darauf gestattete das Zweite Vatikanische Konzil den Gebrauch der Landessprachen in der Liturgie und erklärte: -Der Zugang zur Heiligen Schrift muss für alle, die an Christus glauben, weit offenstehen. Darum . bemüht sich die Kirche, dass brauchbare und genaue Übersetzungen in die verschiedenen Sprachen erarbeitet worden, mit Vorrang aus dem Urtext der heiligen Bücher- (Über die Göttliche Offenbarung. Nr. 22). Daraufhin schlossen sich die übrigen katholischen Bischöfe deutschsprachiger Gebiete in Furopa dem Unternehmen an. das den Namen »Einheitsübersetzung» erhielt, weil es den Gebrauch einheitlicher biblischer Texte in Gottesdienst und Schule in allen Diözesen ermöglichen sollte. Die einheitliche Texterfassung ließ hoffen, dass sich wichtige Aussagen der Bibel dem Ohr der Gläubigen dauerhafter einprägten. Auch würde eine solche für den Gebrauch der Bibel in der Öffentlichkeit, besonders in Presse. Funk und Fernsehen, von Nutzen sein.Da die Übersetzung vor allem in der Vorkündigung Verwendung linden sollte, musste sie sowohl das Verstehen erleichtern wie auch für das Vorlesen und teilweise auch für das Singen geeignet sein. Darum wurden von Anfang an neben Fachleuten der Bibelwissenschaft auch solche der Liturgik. Katechotik. der Kirchenmusik und der deutschen Sprache herangezogen. Besondere Sorgfalt wurde auf die sprachliche Fassung der hymnischen Texte des Alten und des Neuen Testamentes, insbesondere der Psalmen, verwendet.Von Anfang an strebten die katholischen Bischöfe die Mitarbeit der evangelischen Kirche in Deutschland an. Die evangelische Michaolsbrudorschaft arbeitete von Anfang an durch Beauftragte an der Übersetzung mit. Ab 1567 beteiligte sich die Evangelische Kirche in Deutschland an der Übersetzung der beiden Kirchen gemeinsamen biblischen Losungen der Sonn- und Festtage und der Psalmen, nachdem Kardinal A. Boa. der erste Leiter des Sekretariats für die einheit der Christen in Rom. und Bischof K. Scharf, der damalige Vorsitzende des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland, sich bei einem Zusammentreffen für eine solche Zusammenarbeit ausgesprochen hatten. Uber diese gemeinsame Arbeit wurde 1970 der erste Verlrag zwischen dem Verband der Diözesen Deutschlands Evangelischen Kirche in Deutschland und dem Evangelischen Bibelwerk , Bundesrepublik Deutschland geschlossen.Ein wichtiges Ergebnis der Zusammenarbeit stellt die Einigung der . 1500 Gramm. Artikel-Nr. 4220

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 21,78
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 9,95
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Foto des Verkäufers

hrsg. im Auftr. der Bischöfe Deutschlan
Verlag: Verl. Kath. Bibelwerk, Stuttgart (1992)
ISBN 10: 3460330082 ISBN 13: 9783460330085
Gebraucht Hardcover Anzahl: 1
Anbieter
Lausitzer Buchversand
(Drochow, D, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Pappband. 2. Auflage. 22 cm 1456 Seiten. Illustrierter Pappeinband. allg. guter Zustand, Namenseinträge, gebräunt, Gebrauchspuren. (AT1090). "Schon vor dem Zweiten Vatikanischen Konzil faßten die deutschen katholischen Bischöfe aufgrund einer Denkschrift des Katholischen Bibelwerks Stuttgart den Beschluß, eine neue Übersetzung der Bibel aus den Urtexten für den kirchlichen Gebrauch schaffen zu lassen, um so einen besseren Zugang zum Wort Gottes zu ermöglichen. .Bei dieser Übersetzung sollten nicht nur die neuen Erkenntnisse der Bibelwissenschaft, sondern auch die Regeln der deutschen Sprache in angemessener Weise berücksichtigt werden. Bis dahin benutzte die katholische Kirche Übersetzungen, welche entweder die lateinische Übersetzung der Bibel durch den heiligen Hieronymus, die Vulgata, zugrunde legten oder doch in besonderer Weise berücksichtigten.Die Arbeit an der neuen Übersetzung begann 1962. Kurz darauf gestattete das Zweite Vatikanische Konzil den Gebrauch der Landessprachen in der Liturgie und erklärte: "Der Zugang zur Heiligen Schrift muß für alle, die an Christus glauben, weit offenstehen".Die einheitliche Texterfassung ließ hoffen, daß sich wichtige Aussagen der Bibel dem Ohr der Gläubigen dauerhafter einprägten. Auch würde eine solche für den Gebrauch der Bibel in der Öffentlichkeit, besonders in Presse, Funk und Fernsehen, von Nutzen sein.Von Anfang an strebten die katholischen Bischöfe die Mitarbeit der evangelischen Kirche in Deutschland an. Die evangelische Michaelsbruderschaft arbeitete von Anfang an durch Beauftragte an der Übersetzung mit. Ab 1967 beteiligte sich die Evangelische Kirche in Deutschland an der Übersetzung der beiden Kirchen gemeinsamen biblischen Lesungen der Sonn- und Festtage und der Psalmen. Die Einheitsubersetzung ist in gehobenem Gegenwartsdeutsch abgefaßt. Ihr fehlt es nicht an dichterischer Schönheit, Treffsicherheit des Ausdruck und Würde biblischer Darstellungskraft. Wir Bischöfe hoffen zuversichtlich, daß die Neuübersetzung auch der zeitgemäßen Gebetssprache einen neuen Anstoß gibt und daß sie hilfreich sein wird in dem Bemühen, dem Wort Gottes im deutschen Sprachraum neue Beachtung und tieferes Verständnis zu verschaffen!" aus dem Vorwort Inhalt: An die Leser dieser Ausgabe; Die Schriften des Alten Testaments: Die fünf Bücher des Mose; Das Buch Genesis; Das Buch Exodus; Das Buch Levitikus; Das Buch Numeri; Das Buch Deuteronomium ; Die Bücher der Geschichte des Volkes Gottes; Das Buch Josua; Das Buch der Richter; Das Buch Rut; Die Samuelbücher; Das erste Buch Samuel; Das zweite Buch Samuel ; Die Bücher der Könige; Das erste Buch der Könige; Das zweite Buch der Könige; Die Bücher der Chronik; Das erste Buch der Chronik; Das zweite Buch der Chronik; Die Bücher Esra und Nehemia; Das Buch Esra; Das Buch Nehemia; Das Buch Tobit; Das Buch Judit; Das Buch Ester; Die Bücher der Makkabäer; Das erste Buch der Makkabäer; Das zweite Buch der Makkabäe; Die Bücher der Lehrweisheit und die Psalmen: Das Buch Ijob; Die Psalmen; Das Buch der Sprichwörter; Das Buch Kohelet; Das Hohelied; Das Buch der Weisheit; Das Buch Jesus Sirach; Die Bücher der Propheten; Das Buch Jesaja; Das Buch Jeremia; Die Klagelieder; Das Buch Baruch; Das Buch Ezechiel; Das Buch Daniel; Das Zwölfprophetenbuch; Das Buch Hosea; Das Buch Joël; Das Buch Arnos ; Das Buch Obadja; Das Buch Jona ; Das Buch Micha; Das Buch Nahum; Das Buch Habakuk; Das Buch Zefanja; Das Buch Haggai; Das Buch Sacharja; Das Buch Maleachi; Die Schriften des Neuen Testaments: Die Evangelien: Das Evangelium nach Matthäus; Das Evangelium nach Markus; Das Evangelium nach Lukas; Das Evangelium nach Johannes; Die Apostelgeschichte; Die Paulinischen Briefe; Der Brief an die Römer; Der erste Brief an die Korinther; Der zweite Brief an die Korinther; Der Brief an die Galater; Der Brief an die Epheser; Der Brief an die Philipper; Der Brief an die Kolosser; Der erste Brief an die Thessalonicher; Der zweite Brief an die Thessaloniche; Die Pastoralbriefe (1/2 . 1100 Gramm. Artikel-Nr. 592129021

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 21,89
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 9,95
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer