Zustand: Nuevo. Tres cuentos o nouvelles de tres consagrados autores rusos. Tres de los grandes maestros de la literatura rusa describen una tormenta. Las sensaciones, los engaños, las relaciones de pareja y familia, la tensión de toda la gran literatura rusa al descubierto. Un libro perfecto para regalar. Una pequeña joya literaria que tendrá un realce especial con el prologo de Ricardo Menéndez Salmón.
Sprache: Spanisch
Verlag: Muchnik/El Aleph Editores, Barcelona, 1999
ISBN 10: 8476693885 ISBN 13: 9788476693889
Anbieter: Librería Torres-Espinosa, CERCEDILLA, M, Spanien
3ª edición. 112 p. 21*13 cm.Rústica editorial con solapas. Traducido del Alemán. Col, La medianoche,2.Buen estado. IMPORTANTE. Lea Nuestras Condiciones de Venta y Gastos de Envío.
Zustand: Nuevo. El antipueblo editado por Muchnik-el aleph.
Zustand: Nuevo. Esta novela fue escrita cada anochecer, durante un año, en plena selva de Cabinda, donde el autor luchaba contra el colonialismo portugués. En el corazón del Mayombe, Pepetela narra las miserias y grandezas de la guerrilla, y muestra sus valores y contradicciones. Señala los mecanismos que conducen a la sacralización del poder y pone al desnudo el racismo y el tribalismo que dificultan la unidad africana. También el amor aparece inevitablemente, condicionando el comportamiento del hombre más entregado. La obra fue Premio Nacional Angoleño de Literatura.Para más información podéis entrar en Casa Africa:
Anbieter: Imosver, PONTECALDELAS, PO, Spanien
Zustand: Nuevo. Es posible que los orígenes de las nanas sean tan remotos como los de la humanidad y no es difícil imaginar, hace miles de millones de años, a cualquiera de nuestras antepasadas en una cueva o en un palafito meciendo a su niño en cuclillas para convocar el sueño. El Aleph Editores presenta El pequeño libro de las nanas, una antología de las mejores canciones de cuna de nuestra tradición. Carme Riera, catedrática de Literatura Española de la Universidad Autónoma de Barcelona, ha reunido en esta magnífica edición ilustrada tanto las canciones tradicionales, que han llegado hasta nuestros días por transmisión oral, como otras muchas escritas por algunos de los mejores poetas de la lírica castellana, de Lope de Vega a Rafael Alberti o a Federico García Lorca, entre otros muchos.La lectura que nos propone Carme Riera en este magnífico volumen es, en definitiva, un nuevo recorrido por la historia de la poesía española a la luz de las nanas, un viaje que no dejará de sorprendernos y de emocionarnos. He aquí una selección de las mejores canciones de cuna de nuestra tradición, acompañadas por las magníficas ilustraciones de Josep Solé y un CD de nanas interpretadas por Carmen de Carmen.
Sprache: Spanisch
Verlag: El Aleph/Muchnik Editores 09/1994, Barcelona, 1994
ISBN 10: 8476692161 ISBN 13: 9788476692165
Anbieter: Librería Torres-Espinosa, CERCEDILLA, M, Spanien
174 p. 19*12 cm.Rústica editorial.(84-7669-216-1).Traducido del Francés.Col,Atajos,2.Muy buen estado. IMPORTANTE. Lea Nuestras Condiciones de Venta y Gastos de Envío.
Zustand: Nuevo. Era nuestra tierra es una novela envolvente, torrencial, perturbadora, que nos cuenta el auge y el declive de una estirpe de colonos franceses afincados en Argelia. La familia Saint-André tiene seiscientas cincuenta y tres hectáreas de trigo, naranjales y olivares en Cassagne, en la zona beréber de Dahra, una magnífica hacienda de buenas tierras cristianas con acacias y palmeras abrasándose al sol en suelo argelino. Ernest y Hortense viven durante años en el paraíso terrenal con sus tres hijos, Antoine, Claudia y Marie-Claire, pero la guerra arrasará con su hacienda y les obligará a escoger entre la muerte y el exilio. En pocos años, asisten al desplome de un mundo en el que no se cuestionaba la superioridad de la civilización francesa y en el que el asesinato de un europeo se pagaba con la muerte de cien árabes. Todas las historias coloniales terminan del mismo modo y no hay peor ciego que el que no quiere ver. Mathieu Belezi se sirve de una prosa hermosa y precisa para contar una historia sin concesiones ni amaneramientos. Como afirma Abilio Estévez, traductor de la obra, "Era nuestra tierra se lee como las mejores novelas de Faulkner. Y los Saint-André merecen figurar entre las familias más grandes de la literatura europea contemporánea".
Sprache: Spanisch
Verlag: Muchnik/El Aleph Editores 12/1996, Barcelona, 1996
ISBN 10: 8476692803 ISBN 13: 9788476692806
Anbieter: Librería Torres-Espinosa, CERCEDILLA, M, Spanien
Erstausgabe
1. ed. 365 p. 23*15 cm. Rústica editorial.(84-7669-280-3) Fecha Impresión: 12/1996. Traducido del Francés. Buen estado. IMPORTANTE. Lea Nuestras Condiciones de Venta y Gastos de Envío.
Zustand: Nuevo. Una novela sobre la esclavitud en Jamaica«El libro que tienes entre las manos nació de un intenso anhelo. Mi madre tenía una historia que contar. Esa historia le pesaba tanto en el pecho que una fuerza superior a su propia voluntad la empujó a transmitírmela a mí, su hijo. Su intención era que, una vez conocedor del relato, llegado el momento oportuno, hiciera yo partícipes de él a mis hijas. Y así sucesivamente. La fábula no se perdería jamás y, de tanto repetirse, alcanzaría una grandeza solo comparable a la de las leyendas que se cuentan señalando con el dedo los retratos o bustos albergados en cualquier mansión de esta isla de Jamaica».