EUR 16,96
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 17,03
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 19,04
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 19,04
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 19,11
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 19,04
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 19,04
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 19,70
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 19,70
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 21,18
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 21,69
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 21,69
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 24,36
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 24,35
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 24,36
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 24,43
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 7,45
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Nuevo. Com tradução de Francisco José Craveiro de Carvalho, este Uma Mentira Branda apresenta Tankas e Haukus deste conceituado norte-americano, cultor das formas breves, sobretudo dos tanka!
EUR 7,45
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Nuevo. Um novo livro de haikus, desta vez sobre o edílico da montanha beijada por relâmpagos e orgasmos de luz!
EUR 7,45
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Nuevo. Estre tricónio contém 42 haikus tremendamente provocatórios para a inteligência e os sentidos!
EUR 29,68
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 9,31
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Nuevo. Pé ante pé, a poesia entrou na minha vida. Não. Era como se em mim já existisse e eu não soubesse. Com ela apercebi-me de que há palavras que ganham força, quando de nós se libertam, sem serem lavadas, enxugadas e penteadas. A poesia é um palco de qualquer um e de todos. E diz de boca cheia o que tem a dizer, porque não deve, na verdade, própria verdade. Ela é a permanência. Ela humaniza-nos. Na lembrança Sinto o teu amor Na saudade A vontade de te ter E sigo adiante Sem pedras Desapertada(mente)! !
Zustand: Nuevo. Neste poemário, Carlos Nuno Granja brinda-nos com 74 poemas carregados de densidade metafórica, sem, contudo, se desviar das insídias existenciais do quotidiano, que problematiza e interroga.Como o título sugere, estamos diante dum livro que instaura a complexidade como forma poética excelente para fecundar a vida.
EUR 9,31
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Nuevo. Gelo é um livro de poesia sobre as queimaduras da vida por oposição ao gelo da solidão. E se "o meu dia é preenchido com dúvidas", nas palavras da autora, as respostas surgem através de uma escrita em que "a intenção poética é uma caixa de mãos sagradas".Ao longo de um poema contínuo, o trabalho sobre a linguagem racionaliza as emoções e evidencia o tempo, a existência, os lugares do corpo e do espírito, o caos, a vida e a morte. Num diálogo sonhado com o outro, o último poema termina com uma questão profundamente humana em que o sonho tem nome de esperança.
EUR 9,31
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Nuevo. Estas Imagens que se Inscrevem no Tempo reúne poemas simples, por vezes coloquiais, que emergem das reflexões e vivências do quotidiano e tentam (inutilmente, decerto) captar a essência da vida e do que somos, em cada tempo que nos é dado viver. O livro nasceu do fascínio - ou obsessão? - da autora por duas realidades em diálogo: as imagens e o tempo. Em todos os poemas, de forma mais ou menos explícita, deparamos com imagens, reais ou interiores: retratos, fotografias, pinturas, desenhos, visões, miragens, sonhos. Estas imagens ligam-se intrinsecamente a uma época. Parecem cravar-se no tempo, como que entalhadas através de um paciente trabalho de artesão. As imagens inscrevem-se no tempo a que pertencem e aí permanecem. Para sempre.O leitor é convidado a acompanhar a poeta num percurso que parte da nostalgia inspirada pelo tempo que passou, para depois se centrar no eu e na vida que cada um de nós constrói ao longo dos dias e dos anos. Segue-se a expressão (pungente e dolorida) do sofrimento causado pelas perdas, que logo dá lugar aos momentos de beleza e alegria que tantas vezes nos visitam. Finalmente, o percurso poético termina com o brilho dos instantes imprevistos, que a retina capta e as palavras retêm. A dimensão claramente visual de toda a obra é complementada e enriquecida por ilustrações da autora, as quais abrem caminhos para novas interpretações, que nascem do diálogo entre as diferentes linguagens.
Zustand: Nuevo. Antologia poética de J. R. Solonche. Com seleção e tradução de Francisco José Craveiro de Carvalho.
EUR 9,31
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Nuevo. «Agrada-me o poema contínuo: a ideia de um poema levar o testemunho a outro poema e ocupar a sua posição, sem falhar a ligação até última página»Fernando Esteves Pinto O autor escreve «no sentido de que o poema esteja vinculado a um exame ou deliberação da linguagem que serve de base razão, isto é, o poema é orientado no sentido racional e nunca emocional. No purismo poético não há linguagem de emocionar. Pelo contrário, há uma tentativa de valorizar a purificação do poema. A poesia é um arame inquebrável que o poeta molda incessantemente. Mas dito assim parece tudo muito técnico e estudado. No entanto, a estrutura do poema é que resulta de um estudo, porque o poema em si (tudo o que possa transmitir ao leitor) é da ordem do purismo. Da ordem da existência real.»Deste modo, Fernando Esteves Pinto pretende evidenciar o conceito de Purismo na sua poesia, retomando uma tendência anteriormente atribuída pintura, através de um movimento fundado por Amédée Ozenfant, pintor e escritor, e Charles Edouard Jeanneret, em 1918. Este seu projecto enquadra-se numa obra contínua, do qual já foram escritos 7 livros de poesia desde 2016, tendo sido já publicados Humanidade, Arte Humana e Coreografias da Linguagem.
Zustand: Nuevo. Antologia poética de Arvind Krishna Mehrotra.Com seleção e tradução de Francisco José Craveiro de Carvalho.
EUR 9,88
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Nuevo. Há muito, muito tempo, os poetas conceberam uma flor que não murchava e baptizaram-na de amaranto. A denominação tem as suas raízes nas palavras gregas amarantos, que significa imortal ou imperecível, e anthos, que significa flor. A palavra amaranthine surgiu como um adjetivo da flor imaginária e, posteriormente, de qualquer coisa que possua sua qualidade imorredoura. Amarante também dá nome a uma planta real, uma erva que alguns consideram daninha e outros anseiam por colher as suas folhas coloridas e espigas de flores. As primeiras utilizações da palavra datam de 1667.Este livro de poesia é uma declaração de amor a Amarante e a todos os ilustres amarantinos.
Zustand: Nuevo. Possível da Medida foi escrito nos dias vinte e vinte e um de abril de mil novecentos e noventa e seis, durante SERPENS I - The International Festival of Performance and Action Art, que se realizou em Praga, na República Checa, após uma leitura e tentativa de tradução visual, sonora, estrutural e rítmica do livro Okidlena Hovénka, de Milan Kníák. As fotografias retratam pormenores da instalação Escrita DÆArte (Romance), que integrou a exposição individual Arte DÆEscrita, apresentada no Museo Vostell Malpartida, em Malpartida de Cáceres, Espanha, entre Fevereiro e Maio do mesmo ano. As fotografias retratam pormenores da instalação Escrita DÆArte (Romance), que integrou a exposição individual Escrita DÆArte, apresentada no Museo Vostell Malpartida, em Malpartida de Cáceres, Espanha, entre Fevereiro e Maio do mesmo ano.
Zustand: Nuevo. No seu primeiro livro de poesia, a autora mescla trivialidades do quotidiano com temas pungentes da infância, da idade adulta, destacando aqui a mulher, e da velhice, como o amor, o desamor, o preconceito ou a violência e os maus tratos, apresentados em vários tons e pela voz de múltiplos narradores. Este conjunto de poemas tem algo em comum, surgido ao acaso, que a autora prolongou depois com consciência, após essa descoberta, e que partilha com os leitores sob a forma de um FRUTO que até é PERMITIDO.