Sprache: Deutsch
Verlag: Heidelberg, Lambert Schneider Verlag, 1957
Anbieter: BOUQUINIST, München, BY, Deutschland
Erstausgabe Signiert
Zustand: Sehr gut. Deutsche Erstausgabe. 347 (1) Seiten. 16,9 x 10,1 cm. Sehr guter Zustand. Einbandrücken leicht ausgehellt. Schutzumschlagvorderseite mit Holzschnitt-Portrait Mallarmés von Félix Valloton und Klappentext beiliegend. - Stéphane Mallarmé (* 18. März 1842 in Paris als Étienne Mallarmé; 9. September 1898 in Valvins, Vulaines-sur-Seine, nahe Fontainebleau) war ein französischer Schriftsteller. Seine Gedichte gelten als Hauptwerke des Symbolismus, er gilt mit Rimbaud und Baudelaire als einer der wichtigsten Wegbereiter der modernen Lyrik. Leben: Mallarmé wurde als Sohn einer Beamtenfamilie aus Sens in Paris geboren. Nachdem 1847 seine Mutter starb, wuchs er bei den Großeltern auf. Ab 1850 lebte er in Internaten, wurde 1855 wegen schlechten Betragens entlassen und besuchte ab 1856 eine Internatsschule in Sens. 1857 starb seine jüngere Schwester. 1858-1860 entstanden erste Gedichte (64 Gedichte unter dem Titel Entre quatre murs, dt. Zwischen vier Wänden). Kurz nach seiner Abiturprüfung lernte er die Dichter Emmanuel des Essarts, Jean Lahor und Eugène Lefébure kennen und freundete sich mit diesen an. In dieser Zeit beschäftigte er sich auch erstmals mit Charles Baudelaires Fleurs du mal und veröffentlichte erste literaturkritische Artikel in zahlreichen verschiedenen Zeitschriften, später auch erste eigene Gedichte. Er lernte das deutsche Kindermädchen Marie Gerhard aus Camberg, damals Herzogtum Nassau, kennen, das er 1863 in England heiratete, bevor er eine Anstellung als Englischlehrer in Tournon-sur-Rhône antrat (ein Beruf, den er bis zu seiner Pensionierung 1893 ausüben sollte). 1863 wurde seine Tochter Geneviève geboren. Zu seinen Freunden und Bekannten zählten in dieser Zeit die félibres Théodore Aubanel, Joseph Roumanille und Frédéric Mistral, die in provenzalischer Sprache schreiben, sowie Catulle Mendès und Auguste Villiers de L'Isle-Adam. In einer persönlichen und künstlerischen Krise begann er 1864 sein "Lebensprojekt" Hérodiade, in dem er in einer Bearbeitung des biblischen Salome-Stoffs die Suche nach der Reinheit und Schönheit der Dichtung thematisiert. Sein langes, schließlich 110 Alexandriner umfassendes Gedicht L'après-midi d'un faune schrieb er ab 1865 in der Hoffnung, es im Théâtre Français in Paris zur Aufführung kommen zu lassen, was jedoch abgelehnt wurde. 1866 konnte er erstmals zehn Gedichte in der Zeitschrift Le Parnasse Contemporain des wichtigen Dichterkreises der Parnassiens um Théophile Gautier veröffentlichen, dessen Auffassung von Literatur er zunächst teilte. Zu seinen Bekannten zählten Leconte de Lisle und José-Maria de Heredia. Er zog mehrmals um: 1866 nach Besançon, wo er eine Korrespondenz mit Paul Verlaine begann, und 1867 nach Avignon, von wo aus er mit der Veröffentlichung seiner Prosagedichte begann. Im Juli 1871 wurde sein Sohn Anatole in Sens geboren. Kurz darauf gelang Mallarmé der lange ersehnte Wechsel aus der Provinz in die Hauptstadt Paris. In dieser Zeit arbeitete er u. a. an Übersetzungen der Werke Edgar Allan Poes. 1872 lernte er den jungen Dichter Arthur Rimbaud kennen, und ab 1873 setzte er sich verstärkt mit dem Impressionismus auseinander, angeregt durch seine Freundschaft mit dem Maler Édouard Manet. Auch Émile Zola lernte er durch Manet kennen. 1874 gab er ohne Erfolg einige Nummern der Zeitschrift La dernière Mode heraus, deren einziger Redakteur er war. Vorher mehrmals von Verlegern abgelehnt, erschien 1876 eine Ausgabe von L'après-midi d'un faune mit Illustrationen Manets. Seit 1877 veranstaltete Mallarmé seine bald schon legendären Mardis (Dienstagstreffen), bei denen er jahrelang junge Dichter wie Émile Verhaeren, Maurice Maeterlinck, Oscar Wilde, Joris-Karl Huysmans, Paul Valéry, André Gide, W. B. Yeats, Rainer Maria Rilke und Stefan George in seiner Wohnung in der Rue de Rome empfing. 1878 lernte er Victor Hugo kennen. 1879 starb sein Sohn Anatole im Kindesalter. 1883 wurde Mallarmés Werk durch Verlaines Poètes maudits einer größeren Öffentlichkeit nähergebracht. Von 1884 bis 1889 verband ihn eine Freundschaft und Liebesbeziehung mit Méry Laurent. 1886 veröffentlichte er sein erstes Gedicht ohne Satzzeichen, M'introduire dans ton histoire, und wurde im gleichen Jahr nach Verlaines Tod zum Prince des Poètes gewählt. Nach seiner Pensionierung zog er 1894 nach Valvin um, wo er einige Jahre an verschiedenen literarischen und theoretischen Projekten arbeitete und 1898 starb. Er wurde auf dem Friedhof von Samoreau (Hauts-de-Seine) begraben. Eigenart und Bedeutung: Durch die Lektüre Hegels kam Mallarmé zur Auffassung, dass, wenn der Himmel tot" sei, das Nichts der Ausgangspunkt des Schönen und Idealen sein müsse. Zu dieser Philosophie gehörte seiner Meinung nach eine in Rhythmus, Satzbau und Wortschatz neuartige Poesie. Über das L'art pour l'art der Dichter um Gautier hinausgehend sieht er in der poetischen Sprache einer poésie pure (reinen Dichtung) die einzige Möglichkeit, zu reinen Ideen vorzudringen. Die wirklichkeitsnahe beschreibende Lyrik des Realismus lehnte Mallarmé ab, vielmehr betrachtete er die Suggestion als Grundlage der neuen Poesie. Als Symbolismus bezeichnet, ähnelte seine Auffassung von Literatur dem Impressionismus in der bildenden Kunst. Aufgrund der extremen Ausprägung der suggestiven Sprache in Mallarmés Werk wurde er auch als der Symbolistischste der Symbolisten" bezeichnet. Als Erneuerer der französischen Lyrik hält Mallarmés Einfluss bis heute an. Seine Zweifel an der herkömmlichen Funktion von Sprache machten ihn zum Wegbereiter der modernen Lyrik. Viele seiner Ideen wurden später von Vertretern des Dadaismus, Surrealismus, Futurismus und Dekonstruktivismus (etwa Jacques Derrida) wieder aufgegriffen. Durch den oft absichtlich unklaren Stil und die subtile Beziehung von Schrift, Klang und Bedeutung gilt sein Werk als schwer übersetzbar. Beim lauten Lesen werden Assoziationen und Bedeutungen hörbar, die in der Schriftform nicht offensichtlich sind, zum Beispiel können die Worte ses purs ongles" (ihre reinen Nägel") beim Hören als c'e.
Verlag: Verlag Lambert Schneider, Heidelberg, 1957
Anbieter: Buch- und Kunsthandlung Wilms Am Markt Wilms e.K., Bad Bergzabern, Deutschland
Hardcover. Zustand: Gut. Zustand des Schutzumschlags: Gut. Sauberes Exemplar. - Einband: Leinen gebunden - Buchseiten: ca. 347.
Sprache: Deutsch
Verlag: Heidelberg, Lambert Schneider Verlag, 1974
Anbieter: BOUQUINIST, München, BY, Deutschland
Signiert
Zustand: Wie neu. 3. Auflage. 349 (3) Seiten. 18,6 cm. Mit einer eigenhändigen Signatur des Übersetzers Carl Fischer auf der Impressumsseite. Sehr guter Zustand. Frisches Exemplar. - Stéphane Mallarmé (* 18. März 1842 in Paris als Étienne Mallarmé; 9. September 1898 in Valvins, Vulaines-sur-Seine, nahe Fontainebleau) war ein französischer Schriftsteller. Seine Gedichte gelten als Hauptwerke des Symbolismus, er gilt mit Rimbaud und Baudelaire als einer der wichtigsten Wegbereiter der modernen Lyrik. Leben: Mallarmé wurde als Sohn einer Beamtenfamilie aus Sens in Paris geboren. Nachdem 1847 seine Mutter starb, wuchs er bei den Großeltern auf. Ab 1850 lebte er in Internaten, wurde 1855 wegen schlechten Betragens entlassen und besuchte ab 1856 eine Internatsschule in Sens. 1857 starb seine jüngere Schwester. 1858-1860 entstanden erste Gedichte (64 Gedichte unter dem Titel Entre quatre murs, dt. Zwischen vier Wänden). Kurz nach seiner Abiturprüfung lernte er die Dichter Emmanuel des Essarts, Jean Lahor und Eugène Lefébure kennen und freundete sich mit diesen an. In dieser Zeit beschäftigte er sich auch erstmals mit Charles Baudelaires Fleurs du mal und veröffentlichte erste literaturkritische Artikel in zahlreichen verschiedenen Zeitschriften, später auch erste eigene Gedichte. Er lernte das deutsche Kindermädchen Marie Gerhard aus Camberg, damals Herzogtum Nassau, kennen, das er 1863 in England heiratete, bevor er eine Anstellung als Englischlehrer in Tournon-sur-Rhône antrat (ein Beruf, den er bis zu seiner Pensionierung 1893 ausüben sollte). 1863 wurde seine Tochter Geneviève geboren. Zu seinen Freunden und Bekannten zählten in dieser Zeit die félibres Théodore Aubanel, Joseph Roumanille und Frédéric Mistral, die in provenzalischer Sprache schreiben, sowie Catulle Mendès und Auguste Villiers de L'Isle-Adam. In einer persönlichen und künstlerischen Krise begann er 1864 sein "Lebensprojekt" Hérodiade, in dem er in einer Bearbeitung des biblischen Salome-Stoffs die Suche nach der Reinheit und Schönheit der Dichtung thematisiert. Sein langes, schließlich 110 Alexandriner umfassendes Gedicht L'après-midi d'un faune schrieb er ab 1865 in der Hoffnung, es im Théâtre Français in Paris zur Aufführung kommen zu lassen, was jedoch abgelehnt wurde. 1866 konnte er erstmals zehn Gedichte in der Zeitschrift Le Parnasse Contemporain des wichtigen Dichterkreises der Parnassiens um Théophile Gautier veröffentlichen, dessen Auffassung von Literatur er zunächst teilte. Zu seinen Bekannten zählten Leconte de Lisle und José-Maria de Heredia. Er zog mehrmals um: 1866 nach Besançon, wo er eine Korrespondenz mit Paul Verlaine begann, und 1867 nach Avignon, von wo aus er mit der Veröffentlichung seiner Prosagedichte begann. Im Juli 1871 wurde sein Sohn Anatole in Sens geboren. Kurz darauf gelang Mallarmé der lange ersehnte Wechsel aus der Provinz in die Hauptstadt Paris. In dieser Zeit arbeitete er u. a. an Übersetzungen der Werke Edgar Allan Poes. 1872 lernte er den jungen Dichter Arthur Rimbaud kennen, und ab 1873 setzte er sich verstärkt mit dem Impressionismus auseinander, angeregt durch seine Freundschaft mit dem Maler Édouard Manet. Auch Émile Zola lernte er durch Manet kennen. 1874 gab er ohne Erfolg einige Nummern der Zeitschrift La dernière Mode heraus, deren einziger Redakteur er war. Vorher mehrmals von Verlegern abgelehnt, erschien 1876 eine Ausgabe von L'après-midi d'un faune mit Illustrationen Manets. Seit 1877 veranstaltete Mallarmé seine bald schon legendären Mardis (Dienstagstreffen), bei denen er jahrelang junge Dichter wie Émile Verhaeren, Maurice Maeterlinck, Oscar Wilde, Joris-Karl Huysmans, Paul Valéry, André Gide, W. B. Yeats, Rainer Maria Rilke und Stefan George in seiner Wohnung in der Rue de Rome empfing. 1878 lernte er Victor Hugo kennen. 1879 starb sein Sohn Anatole im Kindesalter. 1883 wurde Mallarmés Werk durch Verlaines Poètes maudits einer größeren Öffentlichkeit nähergebracht. Von 1884 bis 1889 verband ihn eine Freundschaft und Liebesbeziehung mit Méry Laurent. 1886 veröffentlichte er sein erstes Gedicht ohne Satzzeichen, M'introduire dans ton histoire, und wurde im gleichen Jahr nach Verlaines Tod zum Prince des Poètes gewählt. Nach seiner Pensionierung zog er 1894 nach Valvin um, wo er einige Jahre an verschiedenen literarischen und theoretischen Projekten arbeitete und 1898 starb. Er wurde auf dem Friedhof von Samoreau (Hauts-de-Seine) begraben. Eigenart und Bedeutung: Durch die Lektüre Hegels kam Mallarmé zur Auffassung, dass, wenn der Himmel tot" sei, das Nichts der Ausgangspunkt des Schönen und Idealen sein müsse. Zu dieser Philosophie gehörte seiner Meinung nach eine in Rhythmus, Satzbau und Wortschatz neuartige Poesie. Über das L'art pour l'art der Dichter um Gautier hinausgehend sieht er in der poetischen Sprache einer poésie pure (reinen Dichtung) die einzige Möglichkeit, zu reinen Ideen vorzudringen. Die wirklichkeitsnahe beschreibende Lyrik des Realismus lehnte Mallarmé ab, vielmehr betrachtete er die Suggestion als Grundlage der neuen Poesie. Als Symbolismus bezeichnet, ähnelte seine Auffassung von Literatur dem Impressionismus in der bildenden Kunst. Aufgrund der extremen Ausprägung der suggestiven Sprache in Mallarmés Werk wurde er auch als der Symbolistischste der Symbolisten" bezeichnet. Als Erneuerer der französischen Lyrik hält Mallarmés Einfluss bis heute an. Seine Zweifel an der herkömmlichen Funktion von Sprache machten ihn zum Wegbereiter der modernen Lyrik. Viele seiner Ideen wurden später von Vertretern des Dadaismus, Surrealismus, Futurismus und Dekonstruktivismus (etwa Jacques Derrida) wieder aufgegriffen. Durch den oft absichtlich unklaren Stil und die subtile Beziehung von Schrift, Klang und Bedeutung gilt sein Werk als schwer übersetzbar. Beim lauten Lesen werden Assoziationen und Bedeutungen hörbar, die in der Schriftform nicht offensichtlich sind, zum Beispiel können die Worte ses purs ongles" (ihre reinen Nägel") beim Hören als c'est pur son" (das ist reiner Klang") aufge.
Verlag: Lambert Schneider, Heidelberg, 1957
Anbieter: Antiquariat Clement, Bonn, Deutschland
Zustand: 0. Text Französisch/Deutsch. Gestalteter Schutzumschlag, Rückentitelei, unverletzt. Mit Holzschnitt-Portrait Mallarmés von Félix Valloton. Leineneinband, montiertes Rückenschildchen, TADELLOS. Datierte Namenseintragung auf Vorsatzpapier, 347 paginierte Seiten, Zustand WIE NEU. +++ 10 x 17 cm, 0,3 kg. +++ Stichwörter: Französische Lyrik Zweisprachig Symbolismus Gewicht in Gramm: 300 Unverletzter S.U. Leinen Tadellos.
Sprache: Deutsch
Verlag: Heidelberg, Lambert Schneider,, 1957
Anbieter: Antiquariat Matthias Drummer, Berlin, Deutschland
347 Seiten, Mit Gedichtregister. In französischer und deutscher Sprache. Gutes Exemplar Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 317 Original-Leinen, 10x17cm, Zustand: 2.
Verlag: Hegner, Köln, 1969
Anbieter: Antiquariat Leseband, Freiburg, Deutschland
Hardcover. Zustand: Sehr gut. 347 S. Kleinoktav. Neuer Ganzleineneinband mit Titelprägung. Sehr gut erhalten. Ansprechende Bindung. Buch.
Sprache: Französisch
Verlag: Lambert Schneider, Heidelberg, 1957
Anbieter: Antiquariat Rolf Bulang, Dautphetal, Deutschland
Erstausgabe
Hardcover. Zustand: Gut. Erste Ausgabe. 347 S. Kleinformatiger flexibler Orig.-Ledereinband. Ein gut erhaltenes Exemplar mit nur leichten Gebrauchsspuren.
Sprache: Deutsch
Verlag: Lambert Schneider, Heidelberg,, 1957
Anbieter: Antiquariat J. Hünteler, Hamburg, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Kl.-8°, gebunden mit Umschlag. Zustand: Gut. 345 Seiten, Schutzumschlag am Rücken gebräunt, dunkler Farbkopfschnitt, übriger Schnitt etwas nachgedunkelt, sauberes Exemplar. A22615 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 278.
Sprache: Deutsch
Verlag: Köln : Hegner, 1969
Anbieter: Chiemgauer Internet Antiquariat GbR, Altenmarkt, BAY, Deutschland
Erstausgabe
Originalbroschur. 17 cm. Zustand: Gut. 1. Auflage. 347 S. ; kl. 8 Nur der weiße Deckel mit leichten Gebrauchsspuren ( etwas lichtgebräunt). Sonst sehr gutes Exemplar. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 300.
Sprache: Deutsch
Verlag: Heidelberg, Lamberg Schneider 1957,, 1957
Anbieter: Antiquariat an der Uni Muenchen, München, Deutschland
Kl.-8°, Ledereinband. 347 S. Orig.-Ledereinband mit Lesebändchen. Ein gut erhaltenes Exemplar mit nur leichten Gebrauchsspuren. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.