EUR 50,00
Währung umrechnenAnzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbSoft Cover. Zustand: Good. Texto. Imagens. Design: Henrique Cayatte. Tradução: Miguel Serras Pereira. Fundação Júlio Pomar. Edição Expresso. Lisboa. 2005. 10 Volumes de 26,5x26,5 cm. Com um total de cerca de 1250 páginas. Brochados com plástico de proteção em volta e acondicionados em caixa de cartão do editor. Ilustrados no texto com reproduções de gravuras, desenhos e pinturas de Júlio Pomar. Volumes 1 e 10 do exemplar com leves manchas nas capas de brochura, já que são os únicos que já estão desprovidos do plástico de protecção. Caixa acondicionadora do editor com danos e reforços em fita-cola. Obra publicada com apoio da EDP - Electricidade de Portugal. Traduzida por Miguel Serras Pereira conforme a edição de 2005 da editora Dom Quixote com o texto impresso sobre papel couchê. Cada um dos 10 volumes da obra contém os seguintes conteúdos: 1. A Primeira e Segunda Parte de O Engenhoso Fidalgo Dom Quixote de La Mancha I. 2. Terceira Parte de. 3. Quarta Parte de. 4. [Continuação da] Quarta Parte de. 5. [Continuação da] Quarta Parte de. 6. O Engenhoso Cavaleiro Dom Quixote de La Mancha II. 7. [Continuação de]. 8. [Continuação de]. 9. [Continuação de]. 10. [Continuação de]. Excerto da Introdução de Henrique Monteiro: (.) Passados 400 anos, longe de cair no esquecimento, D. Quixote continua a ser uma obra permanentemente original, e mundialmente familiar; de cujos episódios nasceram frases hoje comuns. Mais do que uma obra de um país ou região, Miguel Unamuno chamava-lhe a Sagrada Escritura Espanhola, é hoje património de toda a humanidade. Razão mais do que suficiente para o EXPRESSO, depois de dois livros fundadores da literatura portuguesa Os Lusíadas e Peregrinação, ter optado por este romance imortal e precursor. Tanto mais que neste projecto pudemos obter a colaboração de Júlio Pomar, também ele confesso admirador de D. Quixote, tantas vezes tema dos seus desenhos e pinturas. Orgulhamo-nos de neste livro podermos apresentar originais seus que conferem aos dez volumes uma singularidade irrepetível. De igual modo nos cabe agradecer o design de Henrique Cayatte, cujo entusiasmo fez ultrapassar dificuldades de produção, e a cuidada tradução que Miguel Serras Pereira realizou para a editora Dom Quixote, que amavelmente no-la cedeu (.). Esta obra pesa mais mais de 5 kg e está sujeita a custos extra de envio. This work weights more than 5kg. It is subjet to extra shipping costs. Language: Português / Portuguese Location/localizacao: I-90-A-9.