Anbieter: Better World Books, Mishawaka, IN, USA
Erstausgabe
EUR 8,16
Währung umrechnenAnzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Good. 1st. Used book that is in clean, average condition without any missing pages.
Verlag: Rowman & Littlefield Publishers, Incorporated, 1994
ISBN 10: 1568212410 ISBN 13: 9781568212418
Sprache: Englisch
Anbieter: Better World Books, Mishawaka, IN, USA
Erstausgabe
EUR 30,75
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Good. 1ST. Used book that is in clean, average condition without any missing pages.
Verlag: Berlin, Druck: Georg Reimer, ,, 1898
Anbieter: Antiquariat Orban & Streu GbR, Frankfurt am Main, Deutschland
Erstausgabe
EUR 35,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorboriginal Sonderabdruck, 8°, S. 335-373, Text in deutsch, original Kartonage (Paperback), Einbandbezugspapier am Rücken stellenweise abgeblättert, Rückdeckel fehlt, sonst ein gutes, sauberes, bindungsstabiles Exemplar. Über das um 1190 in arabischer Sprache erschienene religionsphilosophische Werk Führer der Unschlüssigen', eines der Hauptwerke von Maimonides. Gedruckt in einer (sogenannten) Antiqua, also in der modernen Schriftart, die sich durchgesetzt hat sprich in der heutzutage allseits verwendeten, intuitiv lesbaren Druckschrift.
Verlag: J. B. Lippincott, Philadelphia, 1963
Anbieter: Attic Books (ABAC, ILAB), London, ON, Kanada
Erstausgabe
EUR 18,17
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Near fine. First Edition. Published under the auspices of Israel Torah Research Institute, Jerusalem. xxiv, [2], 115 p. 23 cm. Grey cloth. Light wear. Signature on title page.
Verlag: Leipzig, Felix Meiner Verlag (= Reihe: 'Philosophische Bibliothek', Band 184a.), 1923,, 1923
Anbieter: Antiquariat Orban & Streu GbR, Frankfurt am Main, Deutschland
Erstausgabe
EUR 40,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb8°, CCCXXII, 394 S., Text in deutsch, grüner original Leineneinband (Hardcover) mit schwarzer Deckelbeschriftung, Einbandbezugspapier am Rücken fehlt, im Randbereich teilweise ein wenig stockfleckig, sonst aber ein gutes, sauberes, bindungsstabiles Exemplar ohne Anstreichungen, ohne Vorbesitzvermerke, ohne Eckknicke etc. Das um 1190 in arabischer Sprache erschienene religionsphilosophische Werk Führer der Unschlüssigen', ist eines der Hauptwerke von Maimonides. Gedruckt in einer (sogenannten) Antiqua, also in der modernen Schriftart, die sich durchgesetzt hat sprich in der heutzutage allseits verwendeten, intuitiv lesbaren Druckschrift.
Verlag: Lippincott, Philadelphia, 1963
Anbieter: Any Amount of Books, London, Vereinigtes Königreich
Erstausgabe
EUR 27,01
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb8vo. pp xxiv, 115. Original publisher's grey cloth, lettered gilt on spine and on front cover. Neat address label of Dr. David Zuck on the front pastedown, historian of anaesthesia. Very good plus.
Verlag: Haifa, Maimonides Research Inst., ,, 1984
Anbieter: Antiquariat Orban & Streu GbR, Frankfurt am Main, Deutschland
Erstausgabe
EUR 45,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb8°, 185 S., Text: englisch, original Kunstledereinband mit goldener Deckel- und Rückenbeschriftung mit dem illustr. original Schutzumschlag, der Umschlag stellenw. zart angerändert, die ersten 3 Seiten mit wenigen Unterstreichungen, sonst ein gutes, sauberes Exemplar.
Verlag: University of Chicago Press
Anbieter: Powell's Bookstores Chicago, ABAA, Chicago, IL, USA
Erstausgabe
EUR 73,36
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Used - Very Good. 1963. Hardcover. Cloth, no dj. University of Chicago Press, first printing, 1963. Translated with an introduction and notes by Shlomo Pines. With an introductory essay by Leo Strauss. 4to. cxxxiv + 658 pp. Sunning to spine and perimeter of boards. Faint staining to front board. Spine heel a touch bumped. Expected age-toning to text block, but internals otherwise clean and bright. Altogether a handsome volume. Very Good.
Verlag: Berlin : Union-Verlag, 1984
Sprache: Deutsch
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
Erstausgabe
EUR 10,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPp. Zustand: Gut. 1. Aufl. 233 S. ; 22 cm Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, kleiner handschriftlicher Vermerk im Inhaltsverzeichnis (mit Bleistift), sonst gutes Exemplar, Haupttext sauber. --- INHALT: Vorbemerkung - - Was ist jüdische Philosophie? - - I. Jüdische Philosophie in der Antike - - II. Jüdische Philosophie im Mittelalter - - 1. Voraussetzungen und Anfänge - - Chiwi aus Balch - - Dawid Almuqammis - - Saadia - - 2. Von Isaak Israeli bis Abraham ibn Daud - - Isaak Israeli - - Salomo ibn Gabirol - - Das Buch vom Wesen der Seele (Pseudobachja) - - Bachja ibn Paquda - - Abraham bar Chija - - Josef ibn Zadiq - - Abraham ibn Esra - - Jehuda Halewi - - Übergang zu neuen philosophischen Ansätzen - - Abraham ibn Daud - - 3. Von Maimonides bis zum Ende des mittelalterlichen Denkens - - Maimonidos - - Moses ben Maimon - - Nachwirkungen des Maimonidischen Systems - - auf das Denken der Folgezeit - - Lewi ben Gerson - - Chasdai Crescas - - Josef Albo - - Isaak Abravanel - - Jüdische Philosophie in Italien zur Zeit - - der Renaissance - - III. Die neue Zeit - - Auswahlbibliographie - - Namenregister. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Anbieter: Berliner Büchertisch eG, Berlin, Deutschland
Erstausgabe
EUR 15,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Befriedigend. 1., Aufl. 255 S. !! Schutzumschlag ist fleckig!! Gutes Exemplar, geringe Gebrauchsspuren, Cover/SU berieben/bestoßen, Schnitt/Papier nachgedunkelt, innen alles in Ordnung; Good copy, light signs of previous use, cover/dust jacket shows some rubbing/wear, edges/text pages show yellowing/darkening, interior in good condition. B250303ah26 ISBN: 9783901190179 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 780.
Verlag: Friedländersche Buchdruckerei, Berlin, 1847
Anbieter: ERIC CHAIM KLINE, BOOKSELLER (ABAA ILAB), Santa Monica, CA, USA
Erstausgabe
EUR 136,28
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: g. 8vo. (6) 10pp. 40pp. xiv. 1/4 blue cloth over black paper covered boards. Printed on high quality cotton rag/ Famous work by renowned Medieval Jewish Rabbi, Physician and Philosopher, Moses Maimonides a.k.a. Ramba"m (1135-1204). Translated from Judeo-Arabic into Hebrew by Rabbi Isaac ben Nathan. This is the first edition with a German commentary: Renowned Orientalist and bibliographer Moritz Steinschneider (see below) added a summary, a linguistic analysis and a thematic analysis in his preface. Age wear to binding, with minor browning and foxing throughout. Overall clean and tight. In Hebrew, with German preface. Good condition. R. Moses Maimonides (Rambam) was a 12th century Jewish philosopher and halachic legal scholar. A highly controversial figure, both during his lifetime and after his death, but generally acknowledged as the preeminent Jewish thinker of the Middle Ages. He was born in Córdoba, Spain but fled as a child from the Almohad persecution. He eventually settled in Egypt where he served as a rabbi, physician and philosopher. His fourteen-volume Mishneh Torah, his only work not in Arabic, still carries canonical authority, particularly within the Yemenite Jewish community, as the codification of Talmudic law. His other work includes a commentary on the Mishnah entitled Kitab al-Siraj, Kitab al-Fara'I, a book on precepts, and the philosophical work Dalalat al-Ha'irin, known in Hebrew as the Moreh Nevukhim, The Guide to the Perplexed. The major premise is an attempted philosophical/theological reconciliation of the Hebrew Bible and Greek knowledge. This work came to play a central role in all subsequent major controversies over philosophy within the Jewish community during the Middle Ages. On the editor: Moritz Steinschneider (1816 1907) was a Bohemian Orientalist and bibliographer. He received his early instruction in Hebrew from Jacob Steinschneider (1782 - 1856), his father, who was not well versed in both Talmud and secular science. In order to show the part that Jews had taken in the general history of civilization (Kulturgeschichte), Steinschneider chose fields unrelated to Jewish religion and theology, like mathematics, medicine, natural history and philology. He was the first scholar to give a systematic survey of Jewish literature till the end of the eighteenth century, and to publish catalogues of the Hebrew manuscripts and books which are found in the public libraries of Europe. The Bodleian catalogue was the foundation of his reputation as the greatest Jewish bibliographer. On the author (Source: Public Domain): Moritz Steinschneider (1816 1907) was a Bohemian Orientalist and bibliographer. He received his early instruction in Hebrew from Jacob Steinschneider (1782 - 1856), his father, who was not well versed in both Talmud and secular science. In order to show the part that Jews had taken in the general history of civilization (Kulturgeschichte), Steinschneider chose fields unrelated to Jewish religion and theology, like mathematics, medicine, natural history and philology. He was the first scholar to give a systematic survey of Jewish literature till the end of the eighteenth century, and to publish catalogues of the Hebrew manuscripts and books which are found in the public libraries of Europe. The Bodleian catalogue was the foundation of his reputation as the greatest Jewish bibliographer. (Source: Public Domain). First edition thus (with German commentary).
Verlag: Frankfurt a. M. // Breslau, Verlag von Hermann Johann Keßler (Franz Barrentrapp's Sortimentsbuchhandlung) // Verlag der Schletterschen Buchhandlung, 1845 // 1862,, 1862
Anbieter: Antiquariat Orban & Streu GbR, Frankfurt am Main, Deutschland
Erstausgabe
EUR 280,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbErstausgaben, 8°, VI, 111 S. // 84 S., Halbleinen-Einband (Hardcover), Seiten beider Bände zum Teil ein wenig braunstichig, erstes Buch: Titelseite mittig mit 2 x 2cm Anriss, Buchblock vor der Einleitung angerissen (aber nicht lose), zweites Buch: vor der Titelseite auch hier Buchblock angerissen (aber nicht lose), Seite 83/84 lose, zum Teil mit feinen Randanotationen von alter Hand, sonst altersgemäß gutes Exemplar. hier zwei seltene Erstausgaben über jüdische Religionsphilosophie des Mittelalters in einem Band! 1. Simon B. Scheyer: Das psychologische System des Maimonides - Keßler, Frankfurt (1845) 2. Manuel Joel: Lewi ben Gerson als Religionsphilopsoph - Schletter, Breslau (1862) Moses Maimonides (Mosche ben Maimon) (ca. 1135/38 - 1204) // Levi ben Gershom (= Gersonides) (1288-1344).
Verlag: Francisci Halma (Francis Halma), Utrecht, 1686
Anbieter: ERIC CHAIM KLINE, BOOKSELLER (ABAA ILAB), Santa Monica, CA, USA
Erstausgabe
EUR 522,41
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbSoftcover. Zustand: vg-. First edition. Octavo. [3]. 56pp. Title page illustrated with decorative and deatiled woodlock printer's device. The work is a detailed list of the 613 Jewish laws, codified in the Hebrew bible, as presented according to Maimonides, in his work Sefer Mitzvot (The Book of Commandments). Here the laws are presented side by side in Hebrew and Latin, in a two-column format, and translated by Calvinist orrientalist and scholar Johannes Leusden (1624-1699). The laws are divide into two groups, the first consisting of the 248 obligatory commandments, and the second group containing the final 365 prohibitive commandments. The front includes two pages of introductory text from translator Johannes Leusden, with decorative woodblock initials. Although the work is complete in itself, the work was originally bound with a collection of dissertations on the Hebrew bible by Leusden, titled "Philologus Hebraeus" issued in Utrecht by printer Francis Halma the same year. Text throughout in Latin and Hebrew. Disbound book block with some sporadic minor to light water stains to the title page and the rest of the text (mostly in the margins). In very good- condition overall.
Verlag: Amsterdam Joan and Cornelius Blaeu, 1640
Anbieter: Shapero Rare Books, London, Vereinigtes Königreich
Erstausgabe
EUR 2.657,47
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbFirst edition; small 4to (21 x 16 cm); modern grey cloth with gilt floral device to upper cover, printer's device to title page, woodcut floriated initials and tailpieces, two woodcut diagrams and two tables, small loss to upper right corner of title and some loss to margins of index leaf, very minor worming to upper right corner throughout, chips to edges of the last leaf, faint waterstains throughout; text in Latin and Hebrew; a very good copy. First edition of Gentius's Latin translation of 'Hilkhot De'ot', from the first book of Maimonides's 'Mishneh Torah', with a commentary. 'Hilkhot De'ot' is part of the monumental work 'Mishneh Tora'. Book one, 'Sefer Madah', is comprised of several chapters in which Maimonides outlines the rules of ethical behaviour in relation to the halakhic law, interestingly applying Aristotelian virtues to a Jewish legal context. This is Gentius's first publication and one of the earliest translations of a complete section of Maimonides's extensive compendium of Jewish law into Latin, beautifully printed in parallel with the original Hebrew. Georgius Gentius (1618-1687) was a German Lutheran orientalist who studied in Leiden, and later with Amsterdam rabbis; two of them, R. Isaac da Fonseca Aboab and R. Moses d'Aguilar, contributed to this edition with two laudatory poems. In the introduction Gentius praises Maimonides. This edition is beautifully illustrated with attractive diagrams and tables showing the relationship between vices and virtues. Heller (The Seventeenth Century Hebrew Book) Vol. 1, pp. 564-565.
Verlag: L. König, Basel, 1620
Anbieter: ERIC CHAIM KLINE, BOOKSELLER (ABAA ILAB), Santa Monica, CA, USA
Erstausgabe
EUR 1.135,67
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Very good. First edition (quarto). Two works bound in one volume, small quarto. Contemporary vellum over boards, title in manuscript at spine. Edges stained red. Texts mildly toned, with occasional faint foxing. Covers moderatley soiled. Very good, crisp copies, sturdily bound. [1] Buxtorf, Johann the Elder (1564-1629). Tiberias, sive commentarius masorethicus (Tiberias, a Massoretic Commentary). Basileae Rauracorum: sumptibus [et] typis Ludovici König, M.DC.XX. [1620]. Small quarto. [16], 324 [i.e. 316]pp. Collation: ):(-2):(4 [blank ):(4], A-2Q4 2R2 (= 166 leaves). Woodcut printer's device, headpieces and initials. Text in Latin and Hebrew. First edition (quarto format). Johann Buxtorf the Elder (1565-1629), professor of Hebrew at the University of Basel, and the foremost Christian Hebraist of his era was assisted in this work by the publication in 1538 of Elijah Levita's Masoret ha-Masoret. Levita's painstaking opus was a commentary on the Masora, the corpus of critical notes on the external form of the Biblical text, compiled by Jewish scholars from late antiquity through the medieval era. Buxtorf translated Levita's work into Latin for his own private use in 1593. "Buxtorf was concerned with the integrity of the consonantal text and the origin and integrity of the vowel points and accents of the Hebrew Bible from the very beginning of his scholarly career," and while he had earlier published a long excursus on the age of the vowel points and accents in his 1609 Thesaurus Grammaticus, "Tiberias is Buxtorf's fullest and most impressive work on the history of the biblical text" (Burnett). Intended as a reference work for Christian students and scholars interested in studying the Masora, Buxtorf was also keen to refute the view advanced by Levita that the Hebrew vowel points were early medieval innovations. A folio edition of Tiberias was also published by Köning in the same year. It was intended to accompany Buxtorf's Rabbinic Bible and contains an appendix, not found in the quarto edition, in which Buxtorf proposes various corrections to the Masoretic notes. References: S. Burnett, From Christian Hebraism to Jewish Studies (Leiden: Brill, 1996) no. 112; chapter 12 "Tiberias and the Vowel Point Controversy." Prijs, Die Basler hebräischen Drucke, 222B. VD17 12:119445N. [2] Maimonides, Moses. Buxtorf, Johann the Younger (1599-1664). [Heb.] Moreh Nevukhim: Doctor Perplexorum, ad dubia [et] obscuriora Scripturae loca rectius intelligenda (A Guide for the Perplexed, for the Correct Understanding of Doubtful and Obscure Places in the Sacred Scriptures). Basiliae: sumptibus [et] impensis Ludovici König, excudebat Jo. Jacob Genath, 1629. Small quarto. [40], 532, [52: indices and errata]pp. Collation: [star]-5[star]4, A-4D4 (= 312 leaves). Title within letterpress border; woodcut initials, tailpiece; letterpress ornaments; printed side-glosses. Text in Latin, with occasional use of Hebrew type. Second Latin translation of the Hebrew version prepared by Samuel ibn Tibbon (ca. 1160-ca. 1230) from the Arabic original. The Arabic title, Dalalat al-Ha'irin, was rendered by ibn Tibbon into Hebrew as Moreh Nevukhim, and is commonly translated into English as The Guide for the Perplexed. In this complex and subtle work Moses Maimonides (1135-1204) -- the most illustrious and influencial of Jewish scholars in the post-talmudic era, and one of the greatest of all time -- seeks to defend traditional Jewish practice for those whose faith has been weakened by the apparent contradictions between revealed law (Torah) and contemporary Aristotelian philosophy as expounded in the Islamic world of his day. One hundred years after Agostino Justiniani's Latin version of ibn Tibbon's Moreh was published by Josse Bade at Paris in 1520, the younger Buxtorf decided that a new Latin version was necessary. In his preface to the reader he emphasizes the inadequacy of the prior version, which he had read six years earlier. On the title page Buxtorf notes that the publication was made in the inter.
Verlag: G. Caillou, Paris, 1678
Anbieter: ERIC CHAIM KLINE, BOOKSELLER (ABAA ILAB), Santa Monica, CA, USA
Erstausgabe Signiert
EUR 1.135,67
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Good+. First edition. Quarto. [16], 384pp; 3 unnumbered double-suite engraved plates, with legends in the margins. Engraved printer's device at title. Woodcut head- and tailpieces, lettrines. Text in Latin, with some key terms in Hebrew; printed marginalia. Contemporary calf (rubbed and lightly worn at extremities); spine with raised bands, gilt-tooled compartments, old manuscript title on paper in upper compartment. Text lightly toned throughout, else clean and crisp. A good or better copy. Collation: a[tilde]6, e[tilde]2 (e2 signed e3), A-3B4 (= 200 leaves) First edition of this Latin version of Sefer Avodah (The Book of Divine Service), being the eighth book of the Mishneh Torah, Moses Maimonides' systemic treatment of Talmudic and post-Talmudic Jewish law (halakhah). The nine chapters of Sefer Avodah comprise a legal digest of Israelite cult practices at the Jerusalem Temple: The Chosen Temple; Vessels of the Sanctuary and Those Who Serve Therein; Admission into the Sanctuary; Things Forbidden on the Altar; Sacrificial Procedure; Daily Offerings and Additional Offerings; Sacrifices Rendered Unfit; Service on the Day of Atonement; Trespass. "[W]hereas Christian interest in Maimonides' thought was focused on his philosophic work, the Guide of the Perplexed, during the Middle Ages -- the so-called Age of Faith -- this interest shifted during the Renaissance, the Reformation and the Enlightenment to his Halakic work, the Mishneh Torah. It was through the Mishneh Torah that Christian thinkers and theologians viewed normative Judaism" (Dienstag). Born Daniel de Weil in the Jewish quarter of Metz, Louis-Compiègne de Veil (d. c.1710) was the son of the town's rabbi, David Weil (d. 1645) and a descendant of the Nürnberg rabbi, Jacob Weil. Both he and his brother, Charles Marie de Veil, converted to Catholicism under the influence of the new Catholic archdeacon, Jacques-Bénigne Bossuet, who arrived at Metz in 1652. The archdeacon "shared in the current apocalyptic excitement of both Christians and Jewish cabbalists and the conviction of the former of an imminent large-scale conversion of the Jews" (ODNB). He was sponsored at his baptism by Louis XIV, as reflected in his new Christian name, and went on to study theology at the Sorbonne. Both Louis and his brother subsequently converted to Calvinism and immigrated to England. "Designated sub-keeper of the Royal Library in 1678, [de Veil] was licensed 'ad docendum litteras in et per totam urbem Londinensem' in 1685" (Massil). As noted by Dienstag, de Veil "devoted himself to the interpretation of Maimonides' code Mishneh Torah." The present work was dedicated to the son of Minister Jean-Baptiste Colbert, the churchman Jacques Nicolas Colbert (1655-1707), who later become Archbishop of Rouen in 1691, and was one of the first members of the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Provenance and annotations: With the 19th-century bookplate of "Mr. F. Theremin Ministre du S. Evangile" at the front paste-down, and his stamp at the bottom margin of the title-page. The opening blank end-leaf contains detailed bibliographical lists in French. The first notes thirteen authors and their works which discuss de Veil, including Richard Simon, Pierre Daniel Huet, and Job Ludolf; the second notes seven bibliographies which include the present work, followed by a list of later printings. References: J. I. Dienstag, "Christian Translators of Maimonides' Mishneh Torah into Latin," [in:] Salo Wittmayer Baron Jubilee Volume (NY: Columbia Univ., 1974), pp.288; 303, no. 4; S.W. Massil, "Immigrant Librarians to Britain: Huguenots and Some Others," 69th IFLA General Conference and Council and Council, 1-9 August 2003, Berlin; S. Wright, "Charles Marie de Veil" [in:] ODNB. Full title and imprint: De cultu divino, ex R. Mosis Majemonidae Secunda lege, seu Manu forti liber VIII. Dividitur in IX. tractatus, quorum seriem pagina è regione Elenchi posita declarabit. Accesserunt tabulae aere incisae, in quibus exprimitur Hierosolymi.
Verlag: Maternus Cholinus and Jakob Soter, Köln [Cologne], 1555
Anbieter: ERIC CHAIM KLINE, BOOKSELLER (ABAA ILAB), Santa Monica, CA, USA
Erstausgabe
EUR 1.362,81
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Good. First Latin diglot edition. Small octavo. A-L16 (= 88 leaves, signed on each side, e.g. A8 verso is signed A16; H9 missigned G9). [16], 157, [2, epigram], [1, blank]pp. Pagination and register run from right to left. Modern quarter sheep over marbled boards, gauffered edges, endleaves renewed. Library stamps and old owner entries at title; early marginal annotation and underlinings in the "Epistola"; text toned, with dampstain affecting bottom quarter of text throughout (not impairing legibility); marginal tear at C7. A good, complete copy with ample margins. Third edition (per Steinschneider), and the first Latin diglot version of this anonymous introductory work. First published at Venice in 1544, it is notable that a Latin translation appears so soon after a sixteenth-century editio princeps of a Hebrew work. It comprises a commentary on and explanation of difficult terms in Maimonides' Moreh Nevukhim (Guide for the Perplexed), with an elucidation of terminology in the translations of Arabic to Hebrew, as well as the jargon of medieval philosophical literature in general. As the editor of the present edition notes at the title, "Ru'ah Hen has been attributed to the renowned translator, R. Judah ben Saul ibn Tibbon (c. 1120-c. 1190), and to R. Jacob ben Abba Mari ben Samson Anatoli (13th century), also a translator of note. Ibn Tibbon, known as the 'father of translators,' was born in Granada, Spain, but relocated to Lunel in Provence, France, to escape the persecution of the Jews in the former location. He supported himself as a physician, coming into contact with many sages, one of whom R. Meshullam ben Jacob, requested that ibn tibbon translate R. Bahya ibn Paquda's Hovot ha-Levavot into Hebrew. In addition to translating that work from Arabic, ibn Tibbon also translated several other books into Hebrew, among them R. Judah Halevi's Kuzari, R. Saadiah Gaon's Emunot ve-De'ot, and R. Solomon ibn Gabirol's Middot ha-Nefesh and Mivhar Peninim" (Heller). While this is the fourth known printing of the work, it is the first to include vowel points, and the translation of the formerly Jewish convert to Christianity, Johann Isaac Levita (1515-1577), a descendant of Elias Levita, the most famous in his time of those Jews who sought scholarly contact with Christians, and taught Christians Hebrew. As an added bonus, the present edition includes Maimonides' De astrologia epistola elegans. The celebrated English jurist and Hebrew scholar, John Selden, is known to have had a copy of Ruah ha-Hen in his library (Oxford Library note). Adams J-403. Cf. Heller, The Sixteenth Century Hebrew Book, 815 (noting the present ed.). Steinschneider 1, col. 639; no. 4038. VD 16 I1. Hebrew title: ??? ???.
Verlag: Printed by B.L. Monasch/ Jacob Schlossberg's Buchhandlung/ Printed by Ferdinand Hauch, Krotoschin [Krotoszyn]/ Vienna/ Frankfurt am Main, 1864
Anbieter: ERIC CHAIM KLINE, BOOKSELLER (ABAA ILAB), Santa Monica, CA, USA
Erstausgabe Signiert
EUR 681,40
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: g+ to vg-. First German translations. Octavo. 3/4 black morocco over buckram boards. Gilt lettering and ruling on the spine. Red speckled edges of book block. A complete set of the three parts of Maimonides acclaimed work The Guide for the Perplexed, in German and Hebrew, bound in one volume. All of the editions included here contain the first German translations of their respective parts of the text. Maimonides' intention with this work was to reconcile Aristotelian thought and logic with traditional Rabbinical Jewish theology. Originally written circa 1190, in Judeo-Arabic, (as Dalalat al-Ha'irin) these writings takes the form of a lengthy three-part letter, to his student, Rabbi Joseph ben Judah of Ceuta, and are seen as the main source for understanding Maimonides' philosophic view, rather than his strictly being his views on Jewish law. It is the most known of his works in the non-Jewish world. The work's first translation into Hebrew was in 1204 by Rabbi Samuel ben Judah ibn Tibbon (c.1150 - c.1230), a contemporary of Maimonides. Content: Moreh li-Tsedakah. Hu Sefer Moreh Nevukhim [FIRST PART]. 1839. Second German-language edition. 19 double-sided leaves (with Hebrew pagination). 392pp. [3]. In 1835 the first part of Maimonides acclaimed work was first translated into German, with added commentary in Hebrew, by Jacob Raphael Fürstenthal (1781-1855). That first edition featured the German translation printed in Latin script, to accompany the Hebrew text. However for this second edition of that translation, it is interesting to note that the text of the German is printed in Hebrew script. Content finely printed in double and single-column layouts, with commentary printed in Rashi script. Divided in 76 chapters, this part of the work contains discussions of an understanding and definition of the nature of God, and divine anthropomorphism in the Hebrew bible, including a detailed analysis of the Biblical Hebrew of the text, to these ends. The final three pages included here contain and index in both Hebrew and German. [BOUND WITH] More Nebochim. Wegweiser für Berirrte [SECOND PART]. 1864. First German-language edition. (x) 99pp. This is the first German translation of the work's second part, taken from the original Arabic text, by way of the French translation by Salomon Munk (1861). The original Hebrew translation of the text is accompanied throughout by a translation and commentary in German by Max Emanuel Stern (1811-1873). Divided into 48 chapters, the second part involves Maimonides discussion of proof of the existence of God, the nature of creation, the concept of prophecy and an examination of the 26 propositions for Aristotle's metaphysics. The initial pages contain introduction and foreword by Stern. Also included is a fold-out plate containing facsimile text from an original signed manuscript note from the hand of Maimonides himself, written in Japhet son of Solomon's corrected manuscript copy of the Mishneh Torah, held at Bodleian Library at Oxford (MS Hunt.80, leaf 165a). [AND WITH] Dalalat al Haiirin, Burechtweisung der Verirrten. Dritter Theil. [THIRD PART]. 1838. First German-language edition. (viii) [9] 454pp. [5]. This is the first German translation of the work's third part. Simon B. Scheyer (1804-1854) provides the translation and scholarly commentary in German, to accompany the Hebrew of the text. This third and final part of Guide for the Perplexed, is divided into 54 chapters, and is considered the climax of the work and the culmination of Maimonides' previous analysis. Discussed are concepts including Jewish mysticism (the Chariot of Ezekiel), the moral aspects of the universe, the problem of evil, free will and the 613 mitzvot of the Torah. The final pages contain a scholarly index in German. Binding tight, with some rubbing to extremities, including the hinges of the spine. Spine and covers lightly sunned. Text throughout with some sporadic minor to light foxing. Much of the text is quite clean. A very few instances of underlining or not.
Verlag: Hendrick Boom and the Widow of Dirk Boom, Amsterdam, 1695
Anbieter: ERIC CHAIM KLINE, BOOKSELLER (ABAA ILAB), Santa Monica, CA, USA
Erstausgabe
EUR 1.135,67
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Very good. First edition. Two parts, quarto. [8], 154, [2, errata]; 171, [2, variantes lectiones] [1, corrigenda] [2, blank]pp. Title in red and black, with woodcut vignette; half-title for the second part; woodcut lettrines. A dedication to the Burgemeisters of Amsterdam appears following the title. In the second part the Hebrew text is printed on the left side of the rectos and the right side of the versos, so as to appear in the center with the Latin translation against the margins when the book is fully opened. Contemporary vellum, letterpress title in black at spine. Hebrew (square, unvocalized) and Latin text in facing columns; full-page Latin commentary in first part. Covers lightly soiled. Clean corner tear at q2 (just extending into catchword). A very good copy, with clean, crisp text. Collation: [dagger]4, A-T4, V2; a-y4 (= 170 leaves; blank y4). Hebrew texts of the Babylonian Talmud mishnah treatise Rosh Hashanah (The New Year); accompanied by Maimonides' treatise Hilkhot Sanhedrin (The Rules of the Sanhedrin) from his Mishneh Torah, with Latin translation and notes by Hendrik Houting (fl. 1695), who often includes copious quotations from the gemara; Maimonides; Obadiah Bertinoro; the Tzemah David of David Ganz, and other Jewish sources. Little is known of the editor's life apart from his association with the better-known Dutch Hebraist, Willem Surenhuys (1666-1729), now chiefly remembered for his monumental Latin translation of the Mishnah (1698-1703). It is worth noting in this context that Surenhuys "was able to make use of earlier published versions for twenty-five of the sixty-one tractates" (van Rooden) "Hendrik Boom (1644-1709) was an important Amsterdam bookseller and publisher. He worked together with the widow of his brother Dirk since 1680. It is uncertain whether he had a printing-house of his own" (Fuks). References: Dienstag, "Christian Translators of the Mishneh Torah", 16. Fuks/Fuks-Mansfeld 609. Heller (17th Century), pp.1286-1287. P. T. van Rooden, Theology, Biblical Scholarhsip and Rabbinical Studies in the Sevententh Century (Leiden: Brill, 1989), p. 110. Steinschneider 5252. Provenance: Presentation bookplate of Edward Hayes Plumptre, Dean of Wells Theological College (1881-1891). ???? ??? ???? ???? ???? ????? ???????.
Verlag: Bi-defus á ¤evrat á ¥inukh neÊ»arim; Jüdischen Freyschule, Berlin, 1786
Erstausgabe
EUR 1.320,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbIn contemporary half cloth. First edition. After leaf 10, numbering reverts to 1 and the text of Maimonides' Hilkhot á idush Ha-Hodesh begins; Naá ¿eh Kodesh continues as a commentary to it. In contemporary half cloth. (4°); (2), (10),(41) leaves and one folded, engraved page of geometric diagrams. Waltsch's work on geometry, trigonometry and astronomy, woth his commentary to Maimonides' Sanctification of the Month. Binding rubbed and bumped, light foxing throughout. Ink stain on title page. Overall a good copy. First edition. After leaf 10, numbering reverts to 1 and the text of Maimonides' Hilkhot á idush Ha-Hodesh begins; Naá ¿eh Kodesh continues as a commentary to it.
Verlag: Typis Milonis Flesher, sumptibus auctoris, prostat apud Mosem Pitt, & apud Brabazonum Aylmer, London, 1683
Anbieter: ERIC CHAIM KLINE, BOOKSELLER (ABAA ILAB), Santa Monica, CA, USA
Erstausgabe
EUR 1.135,67
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: g. First edition. 8vo. (10) 450pp. 3/4 Vellum over marbled boards with brown lettering and library plate to spine. Age wearing throughout binding.Some tears, discoloration, scuffing and rubbing to boards and spine. Some browning and foxing to pages, not affecting the script. Welling to pages. Ex library. Library card pocket pasted to inside of front board. Perforation to title page: Philadelphia Divinity school. Inscribed by owner with pencil: "to Paullus Reinhardus." This first Latin translation contains texts from Moshe ben Maimon aka Rambam aka Maimonides (1135-1204) and Yitzchak ben Yehuda aka Abravanel Isaac Abrabanel(1437-1508). In Latin, with some writing in Hebrew. Cover in fair, book in good condition. [freely translated: Rabbi Moses Maimonides' volountary sacrifice: An approach to Abarbanel's introduction and commentary on Leviticus, and Maimonides' Tractate on the consecrated calendar and the rational calendar change] R. Moses Maimonides (Rambam) was a 12th century Jewish philosopher and halachic legal scholar. A highly controversial figure, both during his lifetime and after his death, but generally acknowledged as the preeminent Jewish thinker of the Middle Ages. He was born in Córdoba, Spain but fled as a child from the Almohad persecution. He eventually settled in Egypt where he served as a rabbi, physician and philosopher. His fourteen-volume Mishneh Torah, his only work not in Arabic, still carries canonical authority, particularly within the Yemenite Jewish community, as the codification of Talmudic law. His other work includes a commentary on the Mishnah entitled Kitab al-Siraj, Kitab al-Fara'I, a book on precepts, and the philosophical work Dalalat al-Ha'irin, known in Hebrew as the Moreh Nevukhim, The Guide to the Perplexed. The major premise is an attempted philosophical/theological reconciliation of the Hebrew Bible and Greek knowledge. This work came to play a central role in all subsequent major controversies over philosophy within the Jewish community during the Middle Ages.
Verlag: New York [u.a.] : Yoseloff, 1957
ISBN 10: 1135422524 ISBN 13: 9781135422523
Sprache: Englisch
Anbieter: Antiquariat Wilder - Preise inkl. MwSt., Salzhemmendorf, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Erstausgabe
EUR 20,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Sehr gut. 1. Aufl. 448 S., 24cm x 16cm OGLn o. SU, dieser mit minimalen Gebrauchsspuren, Ecken minimalst bestoßen, Buchrücken leicht berieben und lichtrandig, Papier altersbedingt wenig nachgedunkelt, ansonsten sehr guter Zustand. Unzugeordnet Altersfreigabe FSK ab 0 Jahre Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 800.
Anbieter: ANTIQUARIAT Franke BRUDDENBOOKS, Lübeck, Deutschland
Erstausgabe
EUR 19,80
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Wie neu. 1. Auflage. 599 Seiten ink. Fußnoten Das Buch ist in exzellentem, sauberen Zustand. Buch ist wie neu ungelesen. -----Inhalt:. ERSTER TEIL - GESCHICHTE DER GRIECHISCHEN PHILOSOPHIE Erster Abschnitt: Von Thales bis Aristoteles [Fortsetzung] Drittes Kapitel: Platon und Aristoteles A. Philosophie des Platon 1. Dialektik / 2. Naturphilosophie / 3. Philosophie des Geistes B. Philosophie des Aristoteles 1. Metaphysik / 2. Naturphilosophie / 3. Philosophie des Geistes (a. Psychologie / b. Praktische Philosophie: a. Ethik / ß. Politik) / 4. Logik Zweiter Abschnitt: Dogmatismus und Skeptizismus A. Philosophie der Stoiker 1. Physik / 2. Logik / 3. Moral B. Philosophie des Epikur 1 Kanonik / 2. Metaphysik / 3. Physik / 4. Moral C. Philosophie der Neuakademiker 1. Arkesilaos / 2.Karneades D. Philosophie der Skeptiker 1. Ältere Tropen / 2. Spätere Tropen Dritter abschnitt: Neuplatoniker A. Philon B. Kabbala und Gnostizismus 1. Kabbalistische Philosophie / 2. Gnostiker C. Alexandrinische Philosophie 1. Ammonios Sakkas / 2. Plotin / 3. Porphyr und Jamblich / 4. Proklos / 5. Nachfolger des Proklos ZWEITER TEIL - PHILOSOPHIE DES MITTELALTERS Einleitung Erster Abschnitt: Arabische Philosophie A. Philosophie der Medabberim B. Kommentatoren des Aristoteles C. Jüdische Philosophen. Moses Maimonides Zweiter Abschnitt: Scholastische Philosophie A. Verhältnis der scholastischen Philosophie zum Christentum B. Allgemeine geschichtliche Gesichtspunkte 1. Bauen der Glaubenslehre auf metaphysische Gründe (a. Anseimus / b. Abaelard) / 2. Methodische Darstellung des kirchlichen Lehrbegriffs (a. Petrus Lombardus / b. Thomas von Aquino / c. Johannes Duns Scotus) / 3. Bekanntschaft mit den Aristotelischen Schriften (a. Alexander von Haies / b. Albertus Magnus) / 4. Gegensatz von Realismus und Nominalismus (a. Roscelin / b. Walter von Montagne / c. William Occam / d. Buridan) / 5. Formelle Dialektik (a. Julian, Erzbischof von Toledo / b. Paschasius Radbertus) / 6. Mystiker (a. Johann Charlier / b. Raymund von Sabunde. ISBN: 9783518282199 Wir senden umgehend mit beiliegender MwSt.Rechnung. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 360 Taschenbuch, Größe: 10.9 x 2.7 x 17.6 cm.
Anbieter: ACADEMIA Antiquariat an der Universität, Freiburg, Deutschland
Verbandsmitglied: BOEV
Erstausgabe
EUR 22,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Gut. 1. Aufl. 61 S. : 1 Ill. ; 25 cm Kartoniert. Gut. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 141.
Verlag: Amsterdam: Joan and Cornelius Blaeu, 1640, 1640
Anbieter: Peter Harrington. ABA/ ILAB., London, Vereinigtes Königreich
Erstausgabe
EUR 2.762,42
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbFirst edition of Gentius's Latin translation of Hilkhot De'ot, from the first book of Maimonides's Mishneh Torah, with a commentary. This is Gentius's first publication, and one of the earliest translations of a complete section of Maimonides's extensive compendium of Jewish law into Latin, beautifully printed in parallel with the original Hebrew. Moses ben Maimon (11381204) was a Jewish philosopher, astronomer, personal physician to Saladin, and a prominent Torah scholar. His Mishneh Torah, compiled between 1168 and 1177, is regarded as "the first complete classification of the Mosaic and rabbinical laws" (Jewish Encyclopaedia), and established Maimonides's reputation as "the authority par excellence" on the subject: although strongly criticised by some upon publication, "his great work on jurisprudence was in its form, method, style, scope, and structure absolutely unprecedented, in fact revolutionary. It became the benchmark for all subsequent writing on Jewish jurisprudence" (Seeskin, p. 35). Hilkhot De'ot ('Laws of ethics or character development') constitutes the second section of the Book of Knowledge, in which Maimonides outlines the rules of ethical behaviour in relation to the law, interestingly applying Aristotelian virtues to a Jewish legal context. Georgius Gentius (1618-1687) was a German Lutheran orientalist who studied in Leiden, and later with Amsterdam rabbis; two of them, y R. Isaac da Fonseca Aboab and R. Moses d'Aguilar, contributed to this edition with two laudatory poems. In the introduction, Gentius praises Maimonides. This edition is also beautifully illustrated with attractive diagrams and tables showing the relationship between vices and virtues. Heller, p. 565; Katchen 92; STCN 097754110; USTC 1014316. J. I. Dienstag, "Christian Translators of Maimonides 'Mishneh Torah' into Latin", in Saul Lieberman and Arthur Hyman, eds., Salo Wittmayer Baron Jubilee, Volume 1, 1974; K. Seeskin, The Cambridge Companion to Maimonides, 2006. Small quarto (193 x 144 mm). With printer's device to title page, woodcut floriated initials and tailpieces, 2 woodcut diagrams and 2 tables. Recent quarter calf and marbled boards, vellum tips, spine ruled gilt in compartments, red morocco label. Contents toned, initial and final leaves a little soiled and foxed, but still perfectly legible, a few chips and short tears to lower outer margin of the first three gatherings, without loss of text. A very nice and generally clean copy.
Verlag: Published by the author, Berlin, 1842
Anbieter: ERIC CHAIM KLINE, BOOKSELLER (ABAA ILAB), Santa Monica, CA, USA
Erstausgabe
EUR 136,28
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: poor to g+. First edition. Only volume ever published. Elephant folio. (7) 16pp., 24 leaves, & 149 leaves. Black cloth library binding. German and Hebrew title-pages printed in red and black. Scarce scholarly commentary and German translation of the first book in the Babylonian Talmud, tractate "Berachoth" (Blessings). Compiled and translated by Ephraim Moses Pinner. The "Pinner Talmud" bears a dedication to Czar Nicholas I of Russia. Contains an extensive introduction, table of contents and subscribers list. Work includes the traditional printed Talmud page with the text in the middle and the Rashi and Tosafot commentaries on the side with a Hebrew "Biur" commentary and etymology section added to the bottom of the page. Facing each Aramaic page is a German page, including a translation and commentary. Also included in the rear are the commentaries of Rosh, Maimonides, Marshal and Marsha. Text in Hebrew, Aramaic and German. Binding with spine missing, wear along edges and cover, small chips and scuffs. Two small holes on front free endpaper. Starting at leaves # 29 and 56. Foxing and paper of block wavy throughout. Binding in poor to fair, interior in good- to good+ condition. Title-page information: "Mit deutscher Uebersetzung und den Commentaren Raschi und Tosephoth nebst den verschiendenen Verbesserungen aller früheren Ausgaben. Hinzugefügt sind: Neue Lesarten und Parallelstellen in allen Theilen diesäes Tractates und der Commentare, Vokalisation der Mischnah, Interpunktion der Mischnah, Interpunktion der Mischnah und Gemara, Raschi und Tosephoth, Etymologie und Uebertragung der fremden Wörter, Erklärungen des Meharschal und Meharscha, R. Ascher mit Erläuterung der Halachah und den abweichenden Lesarten, R. Moscheh's, Sohnes R. Maimon's, Commentar zur Mischnah mit Berichtigungen, Einleitung in den Talmud, enthaltend Grundprincipien der Methodologie und Exegetik des Talmud. Von Dr. E. M. Pinner, Membre de la Société Asiatique de Paris &c. &c. &c. Erster band. Berlin 1842. Eigenthum des Verfassers. (Preis 8 Rthlr. Velinpapier 10 Rthir.)" Ephraim Moses Pinner was a 19th century German Talmudist and archeologist. His first work, published in 1831, the "Kizzur Talmud Yerushalmi V'Talmud Babli" was a translation of sections of both the Jerusalem and Babylonian Talmuds. This was the beginning of his larger project to produce a translation of the entire Talmud. Pinner's work took him to libraries across Eastern Europe. He even secured the aid of the anti-Jewish Czar Nicholas I and dedicated the translation to him. Only the first of the proposed 28 volumes was ever published. Besides for securing sponsorships from royalty across European, Pinner gained letters of approbation from several rabbis, none of whom lived in Russia. This was down apparently through some trickery on Pinner's part.
Verlag: Published by the author, Berlin, 1842
Anbieter: ERIC CHAIM KLINE, BOOKSELLER (ABAA ILAB), Santa Monica, CA, USA
Erstausgabe
EUR 340,70
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: g to g+. First edition. 1. Talmud Babli - Babylonishcer Talmud Tractat Berachoth Segensprüche. Berlin: Eigenthum des Verfassers, 1842. Elephant folio. [7], 16, [1], 24; [1], 87 (numbered in pairs = 174) pp. Navy blue cloth with gilt lettering to spine. With both German and Hebrew title-pages, each printed in red and black ink. Light foxing throughout. Fore-edge of German title-page crudely repaired with non abrasive tape. Mold stain to upper margin of the last 10 leaves (not affecting text). Text in Hebrew, Aramaic and German. German title reinforced at fore-edge; Hebrew title and dedication leaf repaired at versos. Top trimmed tightly with some loss of headlines. Occasional spots or smudges, else text generally clean. First edition (all published). Scarce scholarly commentary and German translation of the first book in the Babylonian Talmud, tractate "Berachoth" (Blessings). Compiled and translated by archaeologist and Talmudic scholar Ephraim Moses Pinner. The "Pinner Talmud" bears a dedication to Czar Nicholas I of Russia and contains an extensive introduction, table of contents and subscribers list. The work includes the traditional printed Talmud page with the text in the middle and the Rashi and Tosafot commentaries on the side with a Hebrew "Biur" commentary and etymology section added to the bottom of the page. Facing each Aramaic page is a German page, including a translation and commentary. Also included in the rear are the commentaries of Rosh, Maimonides, Marshal and Marsha. 2. Compendium des Hierosolymitanischen und Babylonischen Thalmud. Ein Betrag zur Geschichte der Israeliten und Eine Probeschrift der zu erscheinenden deutschen Uebersetzung des ganzen Talmuds. Berlin: [n.p.], 1832. Small quarto. xlviii. 132 pp. Blue paper covered boards. Hebrew and German title page. Printed on very high quality cotton rag paper. Serious age wear to binding, with water stains and parts missing at spine and edges. Minor browning throughout. Overall very clean and tight. In German [Gothic script] and Hebrew. Binding in poor, book in very good condition. First edition, second issue (all published) of this introduction and chrestomathy with selections from the Jerusalem and Babylonian versions of the Talmud. This was to be the first volume of a planned series on the Talmud. Introductory material covers the origins, language and authenticity of the Talmud, and provides a biography of Simeon Bar-Yohai, the famous rabbi who lived in the era of the Tannaim (scholars of the Mishnah) in the area of what is today Israel, after the destruction of the Second Temple in 70 CE. Bar-Yohai was one of the most eminent disciples of Rabbi Akiva. The Zohar, a chief work of Jewish mysticism ("Kabbalah") is traditionally ascribed to Simeon, as are the important legal homilies called Sifre and Mekhilta. First published in 1831 (other title-pages, as ours, note 1832), the Compendium des Hierosolymitanischen und Babylonischen Thalmud / Kitzur Talmud Yerushalmi ve-Talmud Bavli marked the beginning of Pinner's larger project to produce a translation of the entire Talmud. Pinner's work took him to libraries across Eastern Europe. He even secured the aid of the anti-Jewish Czar Nicholas I and dedicated the translation to him. Only the first of the proposed 28 volumes was ever published. Besides for securing sponsorships from royalty across European, Pinner gained letters of approbation from several rabbis, none of whom lived in Russia. Full titles: [1] Talmud Babli - Babylonischer Talmud Tractat Berachoth Segensprüche.Mit deutscher Uebersetzung und den Commentaren Raschi und Tosephoth nebst den verschiendenen Verbesserungen aller früheren Ausgaben. Hinzugefügt sind: Neue Lesarten und Parallelstellen in allen Theilen diesäes Tractates und der Commentare, Vokalisation der Mischnah, Interpunktion der Mischnah, Interpunktion der Mischnah und Gemara, Raschi und Tosephoth, Etymologie und Uebertragung der fremden Wörter, Erklärungen des Meharschal und Meharscha, R. Ascher mit Erläuterung.
Verlag: Berlin : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2022
ISBN 10: 3631854943 ISBN 13: 9783631854945
Sprache: Deutsch
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
Erstausgabe
EUR 39,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorbgebundener Originalpappband. Zustand: Wie neu. 1. Auflage. 376 Seiten ; 21 cm x 14.8 cm, 554 g Sehr sauber und frisch erhalten, keinerlei Einträge.Einführung: Die Rezeption mittelalterlicher und frühneu zeitlicher Geschichte aus deutsch-jüdischer Perspektive. 11 1.1 Zur Problemstellung: Warum dieser neue Blickwinkel? . 11 1.2 Zu Forschungsstand und Vorgehensweise . 12 2 Europäische Judenpolitik in Mittelalter und Früher Neuzeit 25 2.1 Mittelalterliche Judenpolitik . 25 2.1.1 Die Karolinger: Judenpolitik im frühmittelalterlichen Frankenreich . 25 2.1.2 Die hochmittelalterliche Judenpolitik am Beispiel der Stauferzeit 35 2.1.3 Die Entwicklung der Judenpolitik im späten Mittelalter . 50 2.2 Einflussreiche jüdische Persönlichkeiten der Frühen Neuzeit. 65 2.2.1 Josel von Rosheim, der Vertreter der deutschen Juden. 65 2.2.2 Der Hofbankier Jakob Bassevi . 76 2.3 Zwischenfazit. 82 3 Vorwürfe, Verfolgungen und Pogrome: Entladungen der Judenfeindlichkeit. 85 3.1 Die hochmittelalterlichen Kreuzzüge. 85 3.2 Der,Schwarze Tod': Brunnenvergiftungsvorwürfe und Pestpogrome HO 3.3 Die Ritualmord- und Hostienschändungsvorwürfe . 132 3.4 Zwischenfazit. 148 4 Kulturelle Entwicklungen und Zusammenhänge.151 4.1 Juden und jüdisches Leben in der kulturellen Welt des Mittelalters 4.1.1 Rheinische Judengemeinden: Zentren jüdisch-deutscher Kultur 151 4.1.2 Süßkind von Trimberg. 163 4.1.3 Dante Alighieri und Immanuel Romano . 171 4.2 Das europäische Judentum und die frühneuzeitliche Kultur. 180 4.2.1 William Shakespeares Kaufmann von Venedig . 180 4.2.2 Der Sabbatianismus . 196 4.3 Zwischenfazit. 217 5 Die Juden der iberischen Halbinsel als Sonderfall. 219 5.1 Politik, Rechtslage und jüdische Kultur . 219 5.1.1 Die iberische Judenheit unter islamischer Herrschaft. 219 5.1.2 Die Entwicklungen unter christlicher Herrschaft. 234 5.1.3 Die spätmittelalterliche Krise des iberischen Judentums.244 5.2 Beispiele einflussreicher iberischer Juden . 265 5.2.1 Samuel ha-Nagid: Politiker und Dichter im mittelalterlichen Granada. 265 5.2.2 Moses Maimonides: Arzt und Philosoph . 277 5.3 Zwischenfazit. 297 6 Schlussbetrachtung: Ein neues Bild der mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Geschichte? 299 Literaturverzeichnis. 305 Register: Geschichtsrezeption in deutsch-jüdischen Periodika (Auswahl). 333 Index: Namens- und Werkregister. 359 Index: Orts- und Sachregister. ISBN 9783631854945 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 556.
Anbieter: Druckwaren Antiquariat, Salzwedel, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Erstausgabe
EUR 45,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorbengl. broschiert. Zustand: Gut. 1. Aufl. 430 S. 24 cm. SU etw. eingerissen/berieben, ansonsten sehr gut erh. ISBN: 9783795307615 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 850.
Verlag: Zürich, Verlag Morascha, ,, 1987
Anbieter: Antiquariat Orban & Streu GbR, Frankfurt am Main, Deutschland
Erstausgabe
EUR 30,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorberste Auflage dieser Ausgabe, 8°, XXXVI, 120 S., original Pappband (Hardcover), original Schutzumschlag, sehr schönes, sauberes Exemplar. Ben, Uziel = Samson Raphael Hirsch, Samson ben Raphael Hirsch (1808 - 1888).