EUR 10,26
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 1st edition. 128 pages. 8.50x5.35x0.47 inches. In Stock.
Zustand: New. Editors: Translator: pages.
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Sprache: Türkisch | Produktart: Bücher | Elinizdeki denemenin sanatla yasam arasindaki ucsuz bucaksiz iliskiler agini tümüyle ele almak gibi bir iddiasi yoktur. Ingiliz romaninin hali pürmelalini incelemek, roman türünün bir zamanlar fevkalade güvenle yaslandigi temele kertik koyan fikir buhranini anlamaya calismak ve bu suretle geleceginin ne oldugunu görmek gibi daha mütevazi bir amaci vardir.Bu noktada belki sunu söyleyebilirim bugün cok calkantili bir dönemden geciyor olmasina karsin, sahsen ben roman türünün bir gelecegi olduguna, evet, inaniyorum. Roman, medeniyetimizin büyük halk sanati, atalarimizin ürettigi epik ve chanson de geste türünün varisi olup, bugünden sonra da yasamaya devam edecektir. Ne care ki hayat demek degisim demektir. En azindan sanat söz konusu oldugunda her zaman iyiye dogru bir degisim degilse de her halükarda degisim vardir. Nitekim bu kitabin konusunu da romanin canliligini devam ettirmek icin yasamak zorunda oldugu degisimler olusturmaktadir.