Sprache: Englisch
Verlag: Springer Verlag, New York, 2002
ISBN 10: 3540442820 ISBN 13: 9783540442820
Anbieter: Doss-Haus Books, Redondo Beach, CA, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. No Jacket. Hardcover 2002 library bound edition. Ex-library book with stamps and labels attached. Binding firm. Pages unmarked and clean. Laminated covers and text in very good condition. Series: Lecture Notes in Artificial Intelligence ;2499. [xxi, 254 p. : ill. ; 24 cm].
Sprache: Englisch
Verlag: Springer Berlin Heidelberg, Springer Berlin Heidelberg Sep 2002, 2002
ISBN 10: 3540442820 ISBN 13: 9783540442820
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -AMTA 2002: From Research to Real Users Ever since the showdown between Empiricists and Rationalists a decade ago at TMI 92, MT researchers have hotly pursued promising paradigms for MT, including da- driven approaches (e.g., statistical, example-based) and hybrids that integrate these with more traditional rule-based components. During the same period, commercial MT systems with standard transfer archit- tures have evolved along a parallel and almost unrelated track, increasing their cov- age (primarily through manual update of their lexicons, we assume) and achieving much broader acceptance and usage, principally through the medium of the Internet. Webpage translators have become commonplace; a number of online translation s- vices have appeared, including in their offerings both raw and postedited MT; and large corporations have been turning increasingly to MT to address the exigencies of global communication. Still, the output of the transfer-based systems employed in this expansion represents but a small drop in the ever-growing translation marketplace bucket.Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg 280 pp. Englisch.
Sprache: Englisch
Verlag: Springer Berlin Heidelberg, 2002
ISBN 10: 3540442820 ISBN 13: 9783540442820
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - AMTA 2002: From Research to Real Users Ever since the showdown between Empiricists and Rationalists a decade ago at TMI 92, MT researchers have hotly pursued promising paradigms for MT, including da- driven approaches (e.g., statistical, example-based) and hybrids that integrate these with more traditional rule-based components. During the same period, commercial MT systems with standard transfer archit- tures have evolved along a parallel and almost unrelated track, increasing their cov- age (primarily through manual update of their lexicons, we assume) and achieving much broader acceptance and usage, principally through the medium of the Internet. Webpage translators have become commonplace; a number of online translation s- vices have appeared, including in their offerings both raw and postedited MT; and large corporations have been turning increasingly to MT to address the exigencies of global communication. Still, the output of the transfer-based systems employed in this expansion represents but a small drop in the ever-growing translation marketplace bucket.