Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang Ltd, International Academic Publishers, 2021
ISBN 10: 1789973686 ISBN 13: 9781789973686
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
HRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang Ltd, International Academic Publishers, 2021
ISBN 10: 1789973686 ISBN 13: 9781789973686
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 73,25
Anzahl: 15 verfügbar
In den WarenkorbHRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Anbieter: Anybook.com, Lincoln, Vereinigtes Königreich
EUR 64,76
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Good. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In good all round condition. No dust jacket. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,700grams, ISBN:9781789973686.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 70,76
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
EUR 103,13
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. 2021. New. hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Hermann Hesse once stated that his Japanese readers understood him best among all his readers worldwide - a little known fact among readers of Hesse in the West. This book examines Hesse's reception in Japan and of Japan in the context of a transcultural reception process. It traces the different phases of Hesse's reception in Japan and contextualises this reception in terms of the regional setting of East Asia and the cultural authority of imperial Japan. The role of transcultural mediators as figurative nodes in the world literature system is analysed, with a particular focus on the key role played by Hesse's «Japanese» cousin, Wilhelm Gundert. Finally, Hesse's epistolary exchange with his Japanese readers is unfolded to show how deep affinities arise, which result in the creation of a type of «spiritual» capital. This epistolary exchange, together with the translation of the Zen bible Pi Yen Lu by Wilhelm Gundert, inspired Hesse to write a series of three unique Zen-poems as a means of expressing a lifelong search for transcendence.