Sprache: Englisch
Verlag: Utah State University Press, 2017
ISBN 10: 1607326191 ISBN 13: 9781607326199
Anbieter: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, USA
Paperback. Zustand: As New. No Jacket. Pages are clean and are not marred by notes or folds of any kind. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
Sprache: Englisch
Verlag: Utah State University Press, 2017
ISBN 10: 1607326191 ISBN 13: 9781607326199
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 28,36
Anzahl: 15 verfügbar
In den WarenkorbPAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Sprache: Englisch
Verlag: Univ of Chicago Behalf of Up Colorado, 2017
ISBN 10: 1607326191 ISBN 13: 9781607326199
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Sprache: Englisch
Verlag: Utah State University Press, 2017
ISBN 10: 1607326191 ISBN 13: 9781607326199
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 33,55
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 48,69
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 224 pages. 9.00x6.00x0.50 inches. In Stock.
Sprache: Englisch
Verlag: Utah State University Press, 2017
ISBN 10: 1607326191 ISBN 13: 9781607326199
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
EUR 33,96
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbKartoniert / Broschiert. Zustand: New.
Sprache: Englisch
Verlag: Utah State University Press Jun 2017, 2017
ISBN 10: 1607326191 ISBN 13: 9781607326199
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Translingualism perceives the boundaries between languages as unstable and permeable; this creates a complex challenge for writing pedagogy. Writers shift actively among rhetorical strategies from multiple languages, sometimes importing lexical or discoursal tropes from one language into another to introduce an effect, solve a problem, or construct an identity. How to accommodate this reality while answering the charge to teach the conventions of one language can be a vexing problem for teachers. Crossing Divides offers diverse perspectives from leading scholars on the design and implementation of translingual writing pedagogies and programs.