Sprache: Englisch
Verlag: Cambridge University Press, 2011
ISBN 10: 0521851491 ISBN 13: 9780521851497
Anbieter: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
EUR 9,92
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover/Pappeinband. Zustand: Sehr gut. 232 p. Very good. Shrink wrapped. / Sehr guter Zustand. In Folie verschweißt. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 476.
Sprache: Englisch
Verlag: Cambridge University Press, 2011
ISBN 10: 0521851491 ISBN 13: 9780521851497
Anbieter: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, USA
Hardcover. Zustand: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
Sprache: Englisch
Verlag: Cambridge University Press, 2011
ISBN 10: 0521851491 ISBN 13: 9780521851497
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 100,40
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Sprache: Englisch
Verlag: Cambridge University Press, 2011
ISBN 10: 0521851491 ISBN 13: 9780521851497
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
EUR 143,76
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. This book traces the work of Tyndale and his successors, examining the translators' manuscript work and the KJB's textual and printing history. Num Pages: 232 pages, 11 b/w illus. BIC Classification: HRCG. Category: (U) Tertiary Education (US: College). Dimension: 217 x 143 x 16. Weight in Grams: 426. . 2011. hardcover. . . . . Books ship from the US and Ireland.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 196,71
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 232 pages. 8.50x5.50x0.50 inches. In Stock.
Sprache: Englisch
Verlag: Cambridge University Press, 2011
ISBN 10: 0521851491 ISBN 13: 9780521851497
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - The King James Bible was the result of an extraordinary effort over nearly a century to make many good English translations and turn them into what the translators called 'one principal good one, not justly to be excepted against'. David Norton traces the work of Tyndale and his successors, analysing the translation and revisions of two representative passages. His fascinating new account follows in detail the creation of the KJB, including attention to the translators' manuscript work. He also examines previously unknown evidence such as the diary of John Bois, the only man who made notes on the translation. At the centre of the book is a thorough discussion of the first edition. The latter part of the book traces the printing and textual history of the KJB and provides a concise account of its changing scholarly and literary reputations.