Verlag: Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang, 2022
ISBN 10: 3631795440 ISBN 13: 9783631795446
Sprache: Deutsch
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
EUR 12,00
Anzahl: 5 verfügbar
In den WarenkorbOriginalhardcover. Zustand: Wie neu. 348 S., 13 farb. Abb., 1 s/w Abb., 15 Tab. Sehr sauber und frisch erhalten, keinerlei Einträge. - Summary: Kommunikation über kulturelle Grenzen hinweg stellt die Beteiligten vor die Herausforderung, eine gemeinsame Sprache oder zumindest ein gemeinsames «Sprachregime» zu finden. Die Verwendung einer Lingua franca ist dabei nur eine und nicht immer die optimale Strategie zur Bewältigung dieser Herausforderung. Die hier versammelten Beiträge von Sprachpraktiker/inne/n, aber auch von Sprach- und Kulturwissenschaftler/inne/n reflektieren die Problematik aus ihrer jeweils spezifischen Perspektive. Besondere Aufmerksamkeit gilt dabei der tschechisch-deutschen Grenzregion. Der Blick wird aber auch auf andere Konstellation einander benachbarter Sprachgemeinschaften sowie auf nicht-geographische Sprachgrenzen innerhalb spezifischer gesellschaftlicher Diskurse gerichtet. - Inhalt: Zur Einleitung: Internationale Wissenskommunikation - warum ein Gespräch über Mehrsprachigkeit mehrsprachig geführt werden muss / Mezinárodni znalostni komunikace - proc musi byt pojednáni o vicejazycnosti vedeno ve vice jazycich? (Tilo Weber / Hynek Böhm) -- I. Mehrsprachigkeit in tschechisch-deutschen Grenzräumen / Vicejazycnost v cesko-nemeckém prihranicnim prostoru -- Knowledge of the German language among geography students at the Technical University of Liberec: a case study from the Czech-German borderlands / Znalost nemciny mezi studenty geografie Technické univerzity v Liberci: pripadová studie z cesko-nemeckého pohranici (Artur Bohác) -- Sprachliche (A-)Symmetrien in der Euroregion Neisse-Nysa-Nisa: Analyse von Projekten zur Förderung der Nachbarschaftssprachen / Jazykové (a)symetrie v Euroregionu Nisa: analyza projektu podporujicich vyuku jazyka souseda (Hynek Böhm) -- Alte Drucke in den historischen Buchbeständen und Bibliotheken der Region Frydlant/Friedland und Liberec/Reichenberg / Staré tisky v historickych kniznich fondech a knihovnách regionu Frydlant a Liberec (Milan Svoboda) -- Frühe nachbarsprachige Bildung - ein Ansatz zur Förderung von Mehrsprachigkeit in Sachsens Grenzregionen / Ranné vzdeláváni jazyka sousedu - pristup k podpore mnohojazycnosti v prihranicnich regionech Saska (Regina Gellrich) -- SCHKOLA - ein Schulverbund im deutsch-tschechisch-polnischen Grenzland und das Unterrichtsfach Nachbarschaft und Sprache / SCHKOLA - svazek skol v nemecko-cesko-polském prihranici a vyucovaci predmet Sousedstvi a jazyk (Ute Wunderlich) -- II. Mehrsprachigkeit innerhalb von Ländergrenzen / Vicejazycnost v rámci národnich hranic -- Jenseits von "Grüezi. Bonjour. Buongiorno. Allegra.": schulische Fremdsprachenpolitik in der Schweiz / "Grüezi. Bonjour. Buongiorno. Allegra.": pristup ke skolni vyuce jazyku ve Svycarsku (Daniel Hugo Rellstab) -- Mehrsprachigkeit, Code-Switching und die Entstehung neuer Stadtsprachen in Kenia / Vicejazycnost, code-switching a vznik novych mestskych jazyku v Keni (Francisca Atieno Odero / Tilo Weber) -- III. Mehrwert durch Mehrsprachigkeit - wissenschaftlich und praktisch / Pridaná hodnota vicejazycnosti optikou vedcu i praktiku -- Warum Wissenschaft ohne Mehrsprachigkeit keine Wissenschaft ist - ein wissenschaftlicher informierter Standpunkt bezüglich eines oft unwissenschaftlich diskutierten Themas / Proc neni veda bez vicejazycnosti vedou? Vedecky podlozené stanovisko k casto nevedecky diskutovanym tématum (Winfried Thielmann) -- Mehrsprachige und mehrkulturelle Wissenskommunikation aus der Perspektive der Fremdsprachenlehr- und -lernforschung / Mnohojazycnost a multikulturni znalostni komunikace z pohledu vyuky a vyzkumu cizich jazyku (Chris Merkelbach) -- Transdisziplinäre Zusammenarbeit impliziert Mehrsprachigkeit. Das Beispiel der Jigjiga University One Health Initiative / Transdisciplinárni spolupráce implikuje vicejazycnost: priklad Jigiiga One Health Initiative (Kristina Pelikan / Mohammed Ibrahim Abdikadir / Rea Tschopp / Jakob Zinsstag) -- Transdisziplinäre Ko-Produktion von Wissen - das Potential ein.
EUR 52,46
Anzahl: 15 verfügbar
In den WarenkorbHRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 55,27
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2022
ISBN 10: 3631795440 ISBN 13: 9783631795446
Sprache: Deutsch
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 62,00
Anzahl: 15 verfügbar
In den WarenkorbHRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Verlag: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, 2006
ISBN 10: 3631516657 ISBN 13: 9783631516652
Sprache: Deutsch
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 61,07
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 1st edition. 269 pages. German language. 8.19x5.83x0.63 inches. In Stock.
Anbieter: buchlando-buchankauf, Neumünster, SH, Deutschland
hardcover. Zustand: Sehr gut. 240 Seiten; Zustand geprüft. Sehr gut erhalten RH 190131 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1.
Verlag: 375 Media Gmbh Sep 2023, 2023
ISBN 13: 5050580800281
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Audio-CD. Zustand: Neu. Neuware.
EUR 64,80
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Verlag: Peter Lang, Peter Lang Jun 2013, 2013
ISBN 10: 3631644728 ISBN 13: 9783631644720
Sprache: Deutsch
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware -Die Vielfalt der Kommunikationsformen und -anlässe in modernen Gesellschaften beinhaltet Chancen und Risiken gleichermaßen. Kommunikation lässt sich offenbar weder im Schriftlichen noch im Mündlichen beliebig beschleunigen oder verdichten. Eine mögliche Reaktion auf diese Überforderungen ist die Sehnsucht nach radikaler Komplexitätsreduktion ¿ bis hin zur Flucht in Fundamentalismen, die ihrerseits neue Ängste heraufbeschwören. Wie können wir Phänomenen der Unerreichbarkeit kommunikationswissenschaftlich gerecht werden In welchen gesellschaftlichen Domänen lassen sich Phänomene der kommunikativen Unerreichbarkeit beobachten Welche Strategien zur Überwindung kommunikativer Unerreichbarkeit werden in der Praxis angewandt Der Band versammelt Beiträge zum 8. Kolloquium «Transferwissenschaften», die sich aus unterschiedlichen Perspektiven den Problemen kommunikativer Autarkie nähern. 248 pp. Deutsch.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Die Vielfalt der Kommunikationsformen und -anlässe in modernen Gesellschaften beinhaltet Chancen und Risiken gleichermaßen. Kommunikation lässt sich offenbar weder im Schriftlichen noch im Mündlichen beliebig beschleunigen oder verdichten. Eine mögliche Reaktion auf diese Überforderungen ist die Sehnsucht nach radikaler Komplexitätsreduktion - bis hin zur Flucht in Fundamentalismen, die ihrerseits neue Ängste heraufbeschwören. Wie können wir Phänomenen der Unerreichbarkeit kommunikationswissenschaftlich gerecht werden In welchen gesellschaftlichen Domänen lassen sich Phänomene der kommunikativen Unerreichbarkeit beobachten Welche Strategien zur Überwindung kommunikativer Unerreichbarkeit werden in der Praxis angewandt Der Band versammelt Beiträge zum 8. Kolloquium 'Transferwissenschaften', die sich aus unterschiedlichen Perspektiven den Problemen kommunikativer Autarkie nähern.
Verlag: Berlin ; New York, NY : de Gruyter, 2010
ISBN 10: 3110231530 ISBN 13: 9783110231533
Sprache: Deutsch
Anbieter: Antiquariat Buchhandel Daniel Viertel, Diez, Deutschland
24 cm; Pp. Zustand: Sehr gut. 1. X, 302 S. in gutem Zustand 26681 ISBN 9783110231533 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 575.
Verlag: Peter Lang, Peter Lang Jul 2022, 2022
ISBN 10: 3631795440 ISBN 13: 9783631795446
Sprache: Deutsch
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware -Kommunikation über kulturelle Grenzen hinweg stellt die Beteiligten vor die Herausforderung, eine gemeinsame Sprache oder zumindest ein gemeinsames «Sprachregime» zu finden. Die Verwendung einer Lingua franca ist dabei nur eine ¿ und nicht immer die optimale ¿ Strategie zur Bewältigung dieser Herausforderung. Die hier versammelten Beiträge von Sprachpraktiker/inne/n, aber auch von Sprach- und Kulturwissenschaftler/inne/n reflektieren die Problematik aus ihrer jeweils spezifischen Perspektive. Besondere Aufmerksamkeit gilt dabei der tschechisch-deutschen Grenzregion. Der Blick wird aber auch auf andere Konstellation einander benachbarter Sprachgemeinschaften sowie auf nicht-geographische Sprachgrenzen innerhalb spezifischer gesellschaftlicher Diskurse gerichtet.BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt 348 pp. Deutsch.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Kommunikation über kulturelle Grenzen hinweg stellt die Beteiligten vor die Herausforderung, eine gemeinsame Sprache oder zumindest ein gemeinsames «Sprachregime» zu finden. Die Verwendung einer Lingua franca ist dabei nur eine - und nicht immer die optimale - Strategie zur Bewältigung dieser Herausforderung. Die hier versammelten Beiträge von Sprachpraktiker/inne/n, aber auch von Sprach- und Kulturwissenschaftler/inne/n reflektieren die Problematik aus ihrer jeweils spezifischen Perspektive. Besondere Aufmerksamkeit gilt dabei der tschechisch-deutschen Grenzregion. Der Blick wird aber auch auf andere Konstellation einander benachbarter Sprachgemeinschaften sowie auf nicht-geographische Sprachgrenzen innerhalb spezifischer gesellschaftlicher Diskurse gerichtet.
Verlag: Peter Lang, Peter Lang Jul 2009, 2009
ISBN 10: 3631571097 ISBN 13: 9783631571095
Sprache: Deutsch
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -Welche Wissenstypen sind in einem Wissensspektrum zu unterscheiden und damit auch begrifflich zu erfassen Wie sieht das Zusammenspiel solcher Typen aus Diese Fragen werden aus dem praktischen Bedürfnis nach angemessener Vermittlung gespeist und nicht allein aus Gründen begrifflicher Unterscheidung. Die terminologische Gegenüberstellung etwa von individuellem und kollektivem oder von deklarativem und prozeduralem Wissen wirft Fragen auf, die bei der verallgemeinernden Rede von «Wissen» leicht aus dem Blick geraten. Hierzu gehört etwa die Notwendigkeit, die wechselseitige Beziehung zwischen «Wissen» und «Können» zu klären. Der Band versammelt Beiträge zum 6. Kolloquium «Transferwissenschaften», die sich aus unterschiedlichen Perspektiven den Problemen nähern, die die Komplexität von Wissen für eine Transferwissenschaft aufwirft.Peter Lang Group AG Internationaler Verlag der Wissenschaft, Place de la gare 12, 1003 LAUSANNE 342 pp. Deutsch.
Verlag: Peter Lang, Peter Lang Jan 2006, 2006
ISBN 10: 3631516657 ISBN 13: 9783631516652
Sprache: Deutsch
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -Unsere modernen Gesellschaften definieren sich über Wissen, seine Gewinnung, Speicherung und seinen Transfer. Dass bei der Übertragung und der damit einhergehenden Transformation eine optimale Transferqualität anzustreben ist, erscheint auf den ersten Blick als selbstverständliche Forderung. In diesem Sammelband präsentieren AutorInnen aus verschiedenen Wissenschaftsdisziplinen und Praxisfeldern grundlagentheoretische Beiträge sowie konkrete Erfahrungsberichte, die sich vor allem mit den folgenden beiden Fragestellungen befassen: Welche Faktoren bedingen den Erfolg, das Gelingen, die Effektivität, die Effizienz oder kurz: die Qualität eines Wissenstransfers Welche Methoden stehen in den verschiedenen Domänen zur Verfügung, um die Qualität von Wissenstransfer zu bewerten, gar zu messen und schließlich zu optimieren 278 pp. Deutsch.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Welche Wissenstypen sind in einem Wissensspektrum zu unterscheiden und damit auch begrifflich zu erfassen Wie sieht das Zusammenspiel solcher Typen aus Diese Fragen werden aus dem praktischen Bedürfnis nach angemessener Vermittlung gespeist und nicht allein aus Gründen begrifflicher Unterscheidung. Die terminologische Gegenüberstellung etwa von individuellem und kollektivem oder von deklarativem und prozeduralem Wissen wirft Fragen auf, die bei der verallgemeinernden Rede von 'Wissen' leicht aus dem Blick geraten. Hierzu gehört etwa die Notwendigkeit, die wechselseitige Beziehung zwischen 'Wissen' und 'Können' zu klären. Der Band versammelt Beiträge zum 6. Kolloquium 'Transferwissenschaften', die sich aus unterschiedlichen Perspektiven den Problemen nähern, die die Komplexität von Wissen für eine Transferwissenschaft aufwirft.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Unsere modernen Gesellschaften definieren sich über Wissen, seine Gewinnung, Speicherung und seinen Transfer. Dass bei der Übertragung und der damit einhergehenden Transformation eine optimale Transferqualität anzustreben ist, erscheint auf den ersten Blick als selbstverständliche Forderung. In diesem Sammelband präsentieren AutorInnen aus verschiedenen Wissenschaftsdisziplinen und Praxisfeldern grundlagentheoretische Beiträge sowie konkrete Erfahrungsberichte, die sich vor allem mit den folgenden beiden Fragestellungen befassen: Welche Faktoren bedingen den Erfolg, das Gelingen, die Effektivität, die Effizienz oder kurz: die Qualität eines Wissenstransfers Welche Methoden stehen in den verschiedenen Domänen zur Verfügung, um die Qualität von Wissenstransfer zu bewerten, gar zu messen und schließlich zu optimieren.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Typen von Wissen | Begriffliche Unterscheidung und Ausprägungen in der Praxis des Wissenstransfers | Gerd Antos (u. a.) | Taschenbuch | Deutsch | 2009 | Peter Lang | EAN 9783631571095 | Verantwortliche Person für die EU: Lang, Peter GmbH, Gontardstr. 11, 10178 Berlin, r[dot]boehm-korff[at]peterlang[dot]com | Anbieter: preigu.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Transferqualität | Bedingungen und Voraussetzungen für Effektivität, Effizienz, Erfolg des Wissenstransfers | Tilo Weber (u. a.) | Taschenbuch | Kartoniert / Broschiert | Deutsch | 2006 | Peter Lang | EAN 9783631516652 | Verantwortliche Person für die EU: Lang, Peter GmbH, Gontardstr. 11, 10178 Berlin, r[dot]boehm-korff[at]peterlang[dot]com | Anbieter: preigu.
Anbieter: Antiquariat Bookfarm, Löbnitz, Deutschland
Hardcover. Q09355 Bibliothekexemplar mit Entsprechenden Merkmalen in Guten Zustand 9783110231533 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Verlag: De Gruyter, De Gruyter Mär 2010, 2010
ISBN 10: 3110231530 ISBN 13: 9783110231533
Sprache: Deutsch
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware -Lexikalische Kategorisierung ist eines der ältesten, zentralen und zugleich umstrittensten Themen der Sprachwissenschaft. In dieser Studie wird eine gebrauchsbasierte Theorie lexikalischer Kategorisierung entwickelt, die eine Synthese kognitivistischer (R. Langacker) und diskursfunktionaler Ansätze (P. Hopper, S.A. Thompson) darstellt. Lexikalische Einheiten werden dabei als Konstruktionen unterschiedlicher Komplexität und Schematizität aufgefasst, die nicht statisch klar begrenzten Kategorien angehören, sondern einem dynamischen Prozess der Kategorisierung unterliegen. In diesem Prozess erwerben, realisieren und modifizieren sie Verwendungsprädispositionen im Wechselspiel zwischen individuellem sprachlichem Wissen und kontextspezifischem Sprechen, das stets sozial und auf ein Gegenüber hin orientiert ist. Eine auf authentischen Fallbeispielen beruhende Untersuchung zur Groß- und Kleinschreibung und zur Getrennt- und Zusammenschreibung im Deutschen zeigt dann, dass sich Phänomene wie kategoriale Unschärfe und Prototypikalität, die auf der Basis des theoretisch Dargelegten erwartbar sind, in der Praxis des Schreibens tatsächlich anzutreffen sind.Walter de Gruyter GmbH, Genthiner Strasse 13, 10785 Berlin 312 pp. Deutsch.
Verlag: De Gruyter, Mercury Learning And Information, 2010
ISBN 10: 3110231530 ISBN 13: 9783110231533
Sprache: Deutsch
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Lexikalische Kategorisierung ist eines der ältesten, zentralen und zugleich umstrittensten Themen der Sprachwissenschaft. In dieser Studie wird eine gebrauchsbasierte Theorie lexikalischer Kategorisierung entwickelt, die eine Synthese kognitivistischer (R. Langacker) und diskursfunktionaler Ansätze (P. Hopper, S.A. Thompson) darstellt. Lexikalische Einheiten werden dabei als Konstruktionen unterschiedlicher Komplexität und Schematizität aufgefasst, die nicht statisch klar begrenzten Kategorien angehören, sondern einem dynamischen Prozess der Kategorisierung unterliegen. In diesem Prozess erwerben, realisieren und modifizieren sie Verwendungsprädispositionen im Wechselspiel zwischen individuellem sprachlichem Wissen und kontextspezifischem Sprechen, das stets sozial und auf ein Gegenüber hin orientiert ist. Eine auf authentischen Fallbeispielen beruhende Untersuchung zur Groß- und Kleinschreibung und zur Getrennt- und Zusammenschreibung im Deutschen zeigt dann, dass sich Phänomene wie kategoriale Unschärfe und Prototypikalität, die auf der Basis des theoretisch Dargelegten erwartbar sind, in der Praxis des Schreibens tatsächlich anzutreffen sind.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 359,52
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 1st edition. 326 pages. German language. 9.25x6.25x0.75 inches. In Stock.