Sprache: Englisch
Verlag: 978-1-7376174-0-2 (edition ), 2021
ISBN 10: 1737617404 ISBN 13: 9781737617402
Anbieter: BooksRun, Philadelphia, PA, USA
Paperback. Zustand: Very Good. It's a well-cared-for item that has seen limited use. The item may show minor signs of wear. All the text is legible, with all pages included. It may have slight markings and/or highlighting.
Sprache: Englisch
Verlag: Printed for the Society, Philadelphia, PA, 1907
Anbieter: Yesterday's Book Shop, CORVALLIS, OR, USA
Hardcover. Zustand: Good+. Limited Edition. See photos for condition details. Hardcover, limited addition of 475 copies of which this is number 322. Green cloth boards with gilt text on spine. Exterior shows spotting and some soiling, spine is faded due to sunning. Internal binding is good at boards and text pages are tight for the most part, though there is a thin line of webbing showing at page 145. No signatures or bookplates, no library markings present. Pages are toned due to age and minor foxing is noted.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 10,83
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 12,58
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware - This book chronicles the experiences of a young farm boy from Schuyler County, Illinois, as he participated in the three main American campaigns of World War I, or as it was known then, the Great War. The main body of the book contains the daily entries into his diary memoirs that he wrote later during the 1970s and my own commentaries. The diary entries are apparent because they are generally dated and presented in a distinctive typeface. Diary entries for February, March, and the first two weeks of April are written in the past tense because they were not written until the second week of April 1918. The end of the diary contains a section where amusing incidents and remarks were recorded. Most of those have been presented in the text in places that seemed to fit the situation the best (for some, it was obvious, and for some, it was just speculation). There is also a section from the diary, which is presented near the end of the book, that was undated, but it seems to have been written during December 1918.
Verlag: Inter-Collegiate Press, Ltd., Winnipeg
Anbieter: Spafford Books (ABAC / ILAB), Regina, SK, Kanada
Erstausgabe
1967, 1st edition. (hardcover) Fine. 200pp. 4to. Black fabricoid boards. Decorated EPs. B&W photos, ports.; adverts at rear. Messages and greetings at the front from politicians and dignitaries, including: Governor-General of Canada Georges Vanier, Prime Minister Lester B. Pearson, Lieutenant-Governor of Manitoba Richard Bowles, Manitoba Premier Duff Roblin, and several Members of Parliament (including future Governor-General Ed Schreyer). Genealogical potential throughout. Centennial edition of the school's yearbook. Edited By Ken Devries (Assistant Editor), Neil Lazar & Dawna Pritchard (Assistant Editor).
Verlag: St Andrews Fife Scotland 15 December, 1855
Anbieter: Richard M. Ford Ltd, London, Vereinigtes Königreich
Manuskript / Papierantiquität Signiert
EUR 89,40
Anzahl: 1 verfügbar
In den Warenkorb4pp., 12mo. Bifolium. In fair condition, aged and worn. A good long letter, full of content, thanking him for a presentation copy of his 'Translations from the Greek Anthology' (published without date in London by Nissen and Parker). He has perused most of Macgregor's translations 'with great pleasure, & several with a sentiment which the word pleasure too coldly expresses'. He has not 'examined them critically, comparing them minutely with the Greek text, in order to satisfy myself, whether the meaning of the Authors was faithfully rendered. I have thought it better, & more consonant with your professed design, to look at your translations from your own point of view, and judge whether you have clothed the spirit of the original in the dress, which the Authors themselves had they written not in Greek but in English, would probably have employed.' An interesting discussion of the difficulties of translating from Greek ('the most flexible of all languages') into English ('its structure singularly devoid of flexion') follows. He praises some of the work of the Greek and Roman poets as 'literary gems, polished to a finished perfection, & with a chaste beauty of setting which leaves nothing to be desired'. On the final page of the letter he has, as he explains, 'jotted down a few words phrases, & lines, which, by a careful elaboration, you may perhaps amend', although he considers that 'all in all your translation seems to me to be in general remarkably well, & sometimes felicitously rendered'.