Produktart
Zustand
Einband
Weitere Eigenschaften
Gratisversand
Land des Verkäufers
Verkäuferbewertung
Erscheinungsdatum: 1993
Anbieter: books4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG), Welling, Deutschland
Buch
Softcover-Großformat; Zustand: Gut. 43 Seiten; Das hier angebotene Heft stammt aus einer teilaufgelösten wissenschaftlichen Bibliothek und trägt die entsprechenden Kennzeichnungen (Rückenschild, Instituts-Stempel.). Insgesamt ordentlicher Erhaltungszustand; Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 200.
Verlag: De Gruyter, 2009
ISBN 10: 3484305282ISBN 13: 9783484305281
Anbieter: SKULIMA Wiss. Versandbuchhandlung, Westhofen, Deutschland
Buch
Zur Konstruktionsvarianz bei Psychverben am Beispiel europäischer Sprachen. Die Arbeit weist die in der Forschung vorherrschende Erklärung der Konstruktionsvielfalt zurück und entwickelt einen neuen Erklärungsansatz. Grundlage sind Sprachdaten aus den fünf typologisch und genetisch unterschiedlichen Sprachen Deutsch, Estnisch, Türkisch, Lasisch und Baskisch. XIV,266 Seiten, broschiert (Linguistische Arbeiten; Band 528/Max Niemeyer Verlag 2009) leichte Lagerspuren. Früher EUR 104,95 480 g. Sprache: de.
Verlag: De Gruyter 2013-12-13, Berlin, 2013
ISBN 10: 3110311178ISBN 13: 9783110311174
Anbieter: Blackwell's, London, Vereinigtes Königreich
Buch
hardback. Zustand: New. Language: ENG.
Verlag: München, Lincom Europa 1998, 1998
Anbieter: Antiquarian Bookshop Klikspaan, Leiden, Niederlande
Erstausgabe
1st ed. - With bibliogr. - (Languages of the world ; Tekst collections ; 14). - Cloth.
Verlag: De Gruyter, 2016
ISBN 10: 3110425076ISBN 13: 9783110425079
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Buch
Zustand: New.
Verlag: De Gruyter, 2016
ISBN 10: 3110425076ISBN 13: 9783110425079
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Esta colección de contribuciones se ocupa de cuestiones lexicográficas y gramaticales del español desde una perspectiva (multi)contrastiva y didáctica. El principal objetivo radica en identificar fenómenos clave para la elaboración de gramáticas y diccionarios contrastivos para el español y otras lenguas, atendiendo, a su vez, a los últimos avances en el campo de la didáctica de lenguas. En la primera parte del volumen se presentan contribuciones sobre el método contrastivo en lingüística y enseñanza de lenguas. Asimismo, se aportan reflexiones sobre la comparabilidad de las lenguas y la naturaleza del tertium comparationis junto con su aplicación en el análisis lingüístico comparativo. Breves estudios sobre cuestiones gramaticales, léxicas y lexicográficas sobre el español en contraste con el alemán, gallego, francés e italiano conforman el núcleo de la segunda parte de la monografía. En conjunto, la obra sirve de compendio de cuestiones centrales para investigaciones futuras en los campos y lenguas objeto de estudio.
Verlag: De Gruyter, 2009
ISBN 10: 3484305282ISBN 13: 9783484305281
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Die Studie hinterfragt die in der Forschung postulierte semantische Differenz zwischen den verschiedenen Konstruktionstypen bei Psychverben. Die angenommene Unterschiedlichkeit in der Kausalstruktur wird unter Einbeziehung logisch-philosophischer und linguistischer Argumente sowie Erkenntnissen der psychologischen und neurowissenschaftlichen Emotionsforschung widerlegt. Es wird gezeigt, dass sich Psychverben hinsichtlich ihrer kausalen Semantik in charakteristischer Weise von Handlungsverben unterscheiden. Psychverben weisen einheitlich eine bidirektionale Kausalrelation auf, die die inner- und übereinzelsprachliche Konstruktionsvielfalt nach sich zieht. Basierend auf kognitiv-semantischen Betrachtungen zur übereinzelsprachlich weit verbreiteten Polysemie von Psychverben und eines funktionalistischen Syntaxmodells wird aufgezeigt, durch welche anderen Mechanismen, wenn nicht durch Unterschiede in der Rollen- und Kausalstruktur, die syntaktische Realisation der Psychverb-Argumente determiniert wird. Grundlage ist eine empirische Untersuchung der Psychverb-Konstruktionen in fünf genetisch und typologisch unterschiedlichen europäischen Sprachen: Deutsch, Estnisch, Türkisch, Lasisch und Baskisch.